四級沖刺翻譯lesson one_第1頁
四級沖刺翻譯lesson one_第2頁
四級沖刺翻譯lesson one_第3頁
四級沖刺翻譯lesson one_第4頁
四級沖刺翻譯lesson one_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2小時翻譯高能劉怡小飛俠劉怡老師又來啦Back

toschool1.這個世界上表達能力最強,曆史最悠久、最富多樣

性、最強悍、最具生命力、最美麗、最讓人如癡如醉、最讓人歎為觀止的語言是()。A.漢語

B.英語

C.德語

D.法語這些年,老外的日子也不好過Back

toschool這個世界上表達能力最強,曆史最悠久、最富多樣

性、最強悍、最具生命力、最美麗、最讓人如癡如醉、最讓人歎為觀止的語言是()。A.漢語

B.英語

C.德語

D.法語選出與眾不同的一項()。A.鬆花江

B.鴨綠江

C.金沙江

D.潘長江這些年,老外的日子也不好過Back

toschool這個世界上表達能力最強,曆史最悠久、最富多樣

性、最強悍、最具生命力、最美麗、最讓人如癡如醉、最讓人歎為觀止的語言是()。A.漢語

B.英語

C.德語

D.法語選出與眾不同的一項()。A.鬆花江

B.鴨綠江

C.金沙江

D.潘長江3.

倫布在環(huán)球航行中發(fā)現(xiàn)了新大陸(

)。A.弟

B.哥

C.姐

D.妹這些年,老外的日子也不好過八大句子成分主語謂語賓語表語定語狀語補語同位語五大句子結(jié)構(gòu)主+謂主+謂+賓主+謂+賓+賓主+系+表主+謂+賓+補三大句子類型簡單句并列句:and,

but,

so,

or復(fù)合句:主+從六大從句主語從句賓語從句表語從句同位語從句定語從句狀語從句主語怎么寫?主語一般位于

句首

。(是翻譯的起點!)Song

Joong

Ki

likes

me.He

just

vanished

and

was

never

seen

again.To

find

a

soulmate

is

not

easy.Celebrating

the

National

Day

is

very

important.It

is

interesting

to

play

with

Siri.It

is

important

that

I

study

everyday.That

I

study

everyday

is

important.翻譯高分必備地基!1、可數(shù)名詞單數(shù)不裸奔2、主謂一致(一般現(xiàn)在時+現(xiàn)在完成時)3、在沒有任何連接詞的情況下,逗號不能連接句子4、在一個句號內(nèi)部,沒有任何連接詞的情況下,只使用一組主謂結(jié)構(gòu)經(jīng)典案例我有一個姐姐,她是一個醫(yī)生。I

have

a

sister,

she

is

adoctor.經(jīng)典案例我有一個姐姐,她是一個醫(yī)生。I

have

a

sister,

she

is

adoctor.修改1:I

havea

sister.She

is

adoctor.(簡單句+簡單句)經(jīng)典案例我有一個姐姐,她是一個醫(yī)生。I

have

a

sister,

she

is

a

doctor.修改1:I

have

a

sister.She

is

a

doctor.(簡單句+簡單句)修改2:I

havea

sister,and

she

is

adoctor.

(并列句)經(jīng)典案例我有一個姐姐,她是一個醫(yī)生。I

have

a

sister,

she

is

a

doctor.修改1:I

have

a

sister.She

is

a

doctor.修改2:I

havea

sister,and

she

is

adoctor.修改3:I

have

a

sister,who

is

a

doctor.(復(fù)合句)2016年6月真題有些風(fēng)格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學(xué)思想、神話和傳說的啟發(fā)。三步切句子

破考點

調(diào)語序1

2

3切句子——主謂賓功夫(KungFu)是中國武術(shù)(martialarts)的俗稱。中國武術(shù)的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓(xùn)練。它是中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。功夫(KungFu)/是/中國武術(shù)(martial

arts)的俗稱。中國武術(shù)的起源

/可以追溯到

/自衛(wèi)的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓(xùn)練。它/是/中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它/已逐漸演變成了/中國文化的獨特元素。功夫(Kung

Fu)/是中國武術(shù)(martial

arts)的俗稱。中國武術(shù)的起源

/可以追溯到

/自衛(wèi)的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓(xùn)練。它/是/中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它/已逐漸演變成了/中國文化的獨特元素。必考考點1:A

OF

B必考考點2:

主動—被動2016年6月真題找A

OF

B找被動有些風(fēng)格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學(xué)思想、神話和傳說的啟發(fā)。Some

styles

imitatethe

movements

of

animals,while

others

are

inspired

by

Chinesephilosophical

thoughts,

myths

andlegends.必用翻譯技巧:漢語多主動,英語多被動也有人相信風(fēng)箏是中國古代木匠魯班發(fā)明的。據(jù)說他的風(fēng)箏用木頭和竹子制作,飛了三天后才落地。2016年6月

真題

找被動?也有人相信風(fēng)箏是中國古代木匠魯班發(fā)明的。據(jù)說他的風(fēng)箏用木頭和竹子制作,飛了三天后才落地。2016年6月

真題

找被動It

is

also

believed

that

the

kitewasinvented

by

the

ancientChinese

carpenter

Lu

Ban.It

is

also

believed

that

the

kitewasinvented

by

the

ancientChinese

carpenter

Lu

Ban.It

is

said

that

his

kite

was

mad

eofwood

and

bamboo,

and

flied

forthree

days

before

falling

on

the漢語多主動,英語多被動戀愛雖易,婚姻不易,且行且珍惜。

Being

inlove

is

easy,beingmarried

is

not.

It

is

to

becherished.以下是作業(yè)?。?!1、在過去一千年里,烏鎮(zhèn)的水系和生活方式并未經(jīng)歷多少變化。2、功夫(Kung

Fu)/是/中國武術(shù)(martialarts)的俗稱。3、也有人相信風(fēng)箏是中國古代木匠魯班發(fā)明的。4、據(jù)說他的風(fēng)箏用木頭和竹子制作,飛了三天后才落地。5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論