版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
項目合作協(xié)議(雙語)JointProjectContract
TheJointProjectContract
between
theAAACo.,Ltd.
and
BBBLtd.
CHAPTER1
GENERALPROVISIONS
Article1.1
Preamble
CCCCommunicationCo.,Ltd.isalargeTelcopermittedbytheChineseGovernmenttooperatetheTelecommunicationbusinessnation-wide._________BranchoftheCCCCommunicationCo.,Ltd.isresponsibleforthebusinessdevelopmentandthenetworkconstructionin_________area.BBBsLtd.isa_________(STATE)companyheadquarteredin_________anditsmainbusinessistoprovidehigh-speedbroadbandInternettechnologyservices.Basedonthespiritoffriendlycooperationandmutualdevelopment,afterdiscussionsandnegotiations,bothPartiesagreedtodeployInternetandvalue-addedbusinessinthe_________areajointly.InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicChina,theGeneralPrincipleofCivilLawofthe_________(COUNTRY),andotherrelatedlawsandregulations,thePartiesconcludedtheContracton_________(M,D,Y)
Article1.1
Definitions
InthisContract,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequires:
"Contract"meanstheJointProjectContractbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"JointProject"meanstheProjectofInternetandValue-addedBusinessbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"WorkingProcedure"meansthemanagementandWorkingProcedureoftheJointProject
"AccountingProcedure"meanstheaccountingprocedureofthejointproject.
"ManagementCommittee"meanstheCommitteethatisformedbytherepresentativesappointedbytheParties,inaccordancewiththeirrespectiveproportionoftheincomedistributionatthedifferentphasesoftheProject.
"WorkingGroup"meanstheWorkingGroupthatisformedundertheManagementCommitteeoftheJointProjectandisresponsibleforcarryingouttheProject.TheWorkingGroupreportstotheManagementCommittee.
"Parties"meanstheAAACo.,Ltd.,(the"PartyA")andBBBsLtd.(the"PartyB").
"Appendix"meansalladdendumtotheContract,includingbutnotlimitedtoadditionaldocuments,supplementalarticlesandanydetailedprocedures.AllAppendicesisaninseparablepartoftheContract,exceptwheretheContractrequiresanAppendixnottobeapartoftheContract.
"RevenueofOperation"meanstheOperationalRevenueoftheProject,includingbutnotlimitedtothechargeforIPphone,equipmentlease,installation,monthlynetworkusage,monthlyinformationandthechargesfortechnicalservices.
"TotalRevenue"meanstherevenuefromallsources,includingtheRevenueofOperationandallotherrevenue.
"Costs"meansthecoststomaintaintheoperationoftheProject,includingthebusinesstax,relevantadvertisementcost,staffsalariesandagentfees.TheadvertisementcostandtheamountofstaffsalariesshallbedecidedbythePartiesjointlyandberecordedintheWorkingProcedureoftheProject.
"ProjectInvestment"meansthetotalinvestmentmadebyPartyB,includingcashandequipment.EquipmentinvestmentrequirespriorapprovaloftheManagementCommitteeoftheJointProject.
"ProjectAssets"meanstheassetsgeneratedfromallcashandequipmentinvestmentmadebyPartyBandthetermsandconditionsprovidedbyPartyAfortheJointProject.
"DistributableCashFlow"meansaformulatobeappliedbyPartyAtocalculatetheinvestmentreturnofPartyB.TheDistributableCashFlowequalstheRevenueminustheCosts.
CHAPTER2
PARTIESOFTHEJOINTPROJECT
Article2
TheParties
ThePartiestothisContractareasfollows:
1.PartyA:AAACo.,Ltd.
RegistrationPlace:The_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________$
Telephone:_________
Fax:_________
PartyB:BBBsLtd.
RegistrationPlace:_________,_________Province,the_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________
Telephone:_________
Fax:_________
CHAPTER3
DECLERATIONSANDWARRANTIES
Article3.1
PartyA
PartyAherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyAisbranchofaProjectthatisdulyorganizedandvalidlyexistingwiththestatusofalegalpersonunderthelawsofthe_________(COUNTRY).PartyAisdulyauthorizedbyitsparentProjecttocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyAofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyA.
PartyAownsandcontrolsthebandwidthofitsMetrofibernetworks,hardwareplatformtoconnecttheCustomerPremisesNetworks,andtherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAunderstandsandguaranteestoactingoodfaithandshallnotrelinquish,transferorpermitthetransfertherightstousethebandwidthandtheplatformtoathirdpartyduringthetermofthisContract.AnyPartyofthisContractshallnottoallowathirdpartytousetheCustomerPremisesNetworksforthepurposeofofferingtheabove-mentionedserviceswithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
PartyAguaranteestotransferthePartyB'sentireproportionoftheDistributableCashFlowundertheContracttoPartyB.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyAinaccordancewiththetermsoftheContract.
Article3.2
PartyB
PartyBherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyBisacorporationdulyincorporatedunderthelawsofthe_________(COUNTRY)andexistingvalidlywiththestatusofalegalpersontocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyBofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyB.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyBinaccordancewiththetermsoftheContract.
PartyBconsenttocooperatewithPartyA'sbusinessactivitiesandanycostincurredfromsuchbusinessactivitiesshallbeconsultedanddecidedbythePartiesjointly.
Article3.3
SpecialTerms
DuringthetermofthisContract,iftherelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedandthePartyBisallowedtooperateasatelecommunicationproviderlegallyortojointinthemanagementandoperationofatelecommunicationproviderlegally,PartyAconsenttoallowPartyBtogaintherighttojointinthemanagementandoperationofthisProject.
DuringthetermofthisContract,anyrelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedtoaffecttheProjectnegatively,thePartiesofthisContractshallconsulteachotherimmediatelyandtomodifytheContractaccordingly.
CHAPTER4
THEOBJECTIVE,BUSINESSSCOPEAND
BUSINESSPLANOFTHEPROJECT
Article4.1
TheObjective
TheobjectiveoftheProjectistoprovideInternettechnologyservicesfordatatransmissionandInternetrelatedbusinessin_________area.Thiswillbeaccomplishedbyeconomiccooperationandtechnicalexchangesaswellasthroughadoptingadvancedtechnologyandscientificmanagementexpertise,inordertoachievereasonableeconomicresultsandensureamaximumrateofreturnforbothParties.
Article4.2
ThePrincipleofCooperation
ThePartiesfullyagreethefollowingastheprincipleofcooperationbetweentheParties:
ThePartiesshallinvestintheProjectjointly;touseeachother'sequipmentandfacilitieswithcompensation;JitongtooperatetheProject;toenjoytheeconomicbenefitsoftheProjecttogether;andtotaketherisksoftheProjectjointly.
ThePartiesshalldeploytheProjectwithintheframeworkofthisContract.
PartyAshallberesponsibleforthemanagementandoperationofthisProject.DuringthetermoftheContract,PartyBshallberesponsiblefortheequipmentupgradingoftheProject.
PartyBshallmonitorthefinancingandaccountingoftheProjectandprovidenecessaryfinancialconsultation.ThedetailswillbelistedintheAccountingProcedure.
ThePartiesshallcomplywiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article4.3
TheScopeofBusiness
ThescopeofbusinessoftheProjectistodeveloporbuildbroadbandInternetCustomerPremisesNetworksin_________area,todevelopVoiceOverIPbasedontheCustomerPremisesNetworks;toprovidebroadbandInternettechnologyserviceswhichincludestheequipmentpurchasing,designing,installation,operation,maintenanceandmanagementofthebroadbandnetworkplatformforbroadbanddatatransmission,networkbaseddatatransmissionandvalue-addedbusiness;todeveloptheapplicationsoftware;andtoprovidetechnical,consulting,managementandtrainingservices.
Article4.3
TheBusinessPlan
ThefollowingsetsoutadescriptionoftheProject'sbusinessplan:
TheProjectshallbedeployedintwostages.ThefirstphaseofthefirststageoftheProjectistostarttheProjectinthecorecityareaandtoconnect_________to_________householdsbeforetheendof_________(M,Y).Thepenetrationrateshouldnotbelowerthan15%andattempttoreach20%.Thesecondphaseofthefirststageistoconnect_________householdsbeforetheendof_________(M,Y)andthepenetrationrateshouldnotbelowerthanthefirstphase.
ThesecondstageoftheProjectistoconnectallotherareasoftheMetropolitan_________.
PartyAagreestousethefibernetworks,bandwidthandfacilitiesthatareownedandcontrolledbyPartyAtoconnecttheCustomerPremisesNetworks;toprovideInternetservicestocustomersandothervalue-addedbusiness.TherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAshallberesponsibletoprovideInternetconnectivitytotheCustomerPremisesNetworks.
PartyAshallberesponsibletocollectthemonthlyconnectionfeeandchargesforusingothervalue-addedservicesoftheProject.
TheDistributableCashFlowshallbedistributedtothePartiesmonthlyinaccordancewithArticle8.1ofthisContract.
UponsigningoftheContract,theManagementCommitteeoftheJointProjectandtheWorkingGroupshallbeestablishedatthesametime.TheWorkingGroupshallstarttodeveloptheWorkingProcedureoftheProject.TheWorkingProcedureoftheProjectshallincludethefollowingelements:
ThemodeoftheProjectoperation;
ThestructureoftheManagementCommitteeoftheJointProject;
ThestructureoftheWorkingGroup;
ThemarketingplanoftheProject;
Thetimetableforequipmentselectionandpurchase,equipmentinstallationandtimetabletoprovideservicestocustomers;
ThepricingpolicyoftheProject;
TheServiceAgreementofnetworkequipmentinstallationandmaintenances;
TheCustomerServiceAgreement;
Theprocessofcollectingservicecharges;and
TheAccountingProcedureoftheProject.
CHAPTER5
INVESTMENTANDCOOPERATIVECONDITIONS
FORTHEJOINTPROJECT
Article5.1
Investment
TheestimatedinvestmentforthefirststageoftheProjectis60millionRMB.Theestimatedinvestmentforthefirstphaseofthefirststageis16millionRMBandtoconnect_________to_________households.Theestimatedinvestmentforthesecondphaseofthefirststageis44millionRMBandtoconnect_________to_________households.TheinvestmentforthesecondstageshallbediscussedanddecidedbethePartiesinthefuture.
TheunitofcurrencyfortheinvestmentshallbeRMB.
AllcashinvestmentshallbedepositedintoabankaccountdesignatedbytheManagementCommitteeoftheJointProject.
AllinvestmentandthecooperativeconditionscontributedbythePartiesfortheProject,whetherincashorinotherform,shallbeusedexclusivelyfortheProject.
PartyBshallinvestaftertheManagementCommitteeoftheJointProjecthasapprovedtheInvestmentPlanthatpreparedbytheWorkingGroupinaccordancewiththeWorkingProcedureoftheProject.
Article5.2
CooperativeConditions
ThecooperativeconditionsofthePartiesareasfollows:
PartyA:
PartyAcontributesitsbandwidthof_________MetrofibernetworkswhichisownedandcontrolledbyPartyAtoconnectcustomerstotheInternetforInternetservicesandothervalue-addedbusinessthroughtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.PartyAguaranteethattheconnectionsbetweenitsMetroFiberNetworkandtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
PartyB:
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheCustomerPremisesNetworksthathasbeencompletedortoconstructtheCustomerPremisesNetworks.ThepurchasepriceshallbeapprovedbytheManagementCommittee.
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheequipmentfortheCustomersPremisesNetworks,includingserver,router,campusswitchesandbuildingswitches.
DuringthetermofthisContract,anyPartyofthisContractshallnotchangeormodifythecooperativeconditionscontributedtotheProjectordisposetheassetsoftheProjectwithoutpriorwrittenconsentoftheotherParty.
Article5.3
AssignmentofInterest,RightsandObligations
IfaParty(theTransferringParty)totheContractintendstosell,assign,transfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdparty,apriorwrittenconsentmustbeobtainedfromtheotherParty(theNon-TransferringParty).
IftheTransferringPartydesirestosell,assignortransfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdpartyotherthanasubsidiaryoftheTransferringParty,theTransferringPartyshallsecureabindingwrittenoffer(the"ThirdPartyOffer")fromsuchthirdparty.TheNon-TransferringPartyshallhavetheright(the"FirstRightofRefusal")exercisablewithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProjectonthesametermsandconditionsassetoutintheThirdPartyOffer.TheNon-TransferringPartyshallnotifytheTransferringPartyinwritingpriortoexerciseitsFirstRightofRefusal.
IftheNon-TransferringPartyexercisesitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,theTransferringParty'srespectiveinterest,rightsandobligationsshallbetransferredtotheNon-TransferringPartyonthesametermsandconditionssetoutintheThirdPartyOffer.
IftheNon-TransferringPartyfailstoexerciseitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingthenotificationoftheThirdPartyOffer,theTransferringPartymay,providedthattheTransferringPartyhasobtainedthepriorwrittenconsentfromtheNon-TransferringParty(suchconsentshallnotbewithheldunreasonably),sell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttotheThirdPartypursuanttoArticle5.3(1)ofthisContract.
Notwithstandingtheforegoing,aParty,afternotifyingtheotherParty,maysell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttoitsSubsidiary.ThePartiesagreethatsuchassignmentshallnotrequirepriorconsentoftheotherPartyandshallnotattachanyconditionstosuchassignment.ThePartiesalsoagreethattheFirstRightofRefusal,shallnotbeappliedtosuchassignment.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallnotbeeffectiveuntilallnecessaryApprovalshavebeenobtained.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallbewithintheframeworkofthelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER6
OBLIGATIONSOFEACHPARTYOFTHECONTRACT
Article6.1
ObligationsofPartyA:
ToassistPartyBtohandlenecessaryapplicationsforprojectapproval,businessregistration,businesspermit,filingandothermattersfortheProject.
ToassisttheProjectinmattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
ToassisttheProjectinobtainingnecessaryaccesstothetelecommunicationNetworkof_________fortheProject.
ToconstructandmanagethedailyoperationoftheProject.
ToassistthePartyBinapplyingforandobtainingofthemaximumtaxbenefit,underthetaxpoliciesandregulationsofthe_________(COUNTRY),ofallpermittedreductionsin,orexemptionsfrom,theincometax,withholdingtax,importduties,value-addedtax,businessandconsumptiontax,localtax,realestatetax,vehicletaxoranyothertaxreductions,rebatesorexemptionstowhichtheProjectiscurrentlyentitledormaybecomeentitledinthefuture;
ToassisttheProjecttorentworksiteandofficespace;
ToassisttheProjectinpurchasingorleasinganynecessaryequipment,material,officesupplies,toolsoftransportationandTelecommunicationfacilities,etc;
ToassisttheProjectingettingtheutilitiesforbusinessoperation,suchaswater,electricity,transportation,etc.
Toprovidethemanagement,technicalandotherpersonnelrequiredfromtheProject.
TofacilitatedPartyBtoimplementtheContractandsuperviseitsinvestment.
ToProvidePartyBwithalistofnetworksandequipmenttobeusedbytheProjectwithinfifteen(15)daysaftersigningofthisContract.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.2
ObligationsofPartyB:
ToassistPartyAtohandleapplicationsforbusinessregistrationandothermattersfortheProject
ToapplyadvancedscientificmanagementsystemandassisttheProjecttodevelopitsfinancialplanningandreportingsystems,;
ToassistPartyAtohandlemattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
AsentrustedbytheManagementCommitteeoftheProjectorPartyAtoselectnecessaryequipment,technology,parts,softwareandotherrelatedmaterialsfromtheinternationalmarket.ThecostsincurredinperformingtheaforementioneddutiesshallbepaidbytheProject.
TotrainthetechnicalpersonnelandemployeesoftheProjectattheProject'scost.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.3
ObligationsofBothParties
ThemutualObligationsoftheParties:
MakingtheirrespectivecontributionstotheProjectpursuanttoArticle5.2;
Tousetheirbesteffortsandingoodfaith:
ToreachthepenetrationratesetupbytheManagementCommitteeoftheProjectandachievetheeconomicviabilityandprofitabilityoftheProject;
ToexpandthemarketoftheProjectbyincreasingthenumberofsubscribersinordertomaximizetherevenueoftheProject;
Toprotectthegoodwill,thetrademarks,patentedandnon-patentedtechnologyandintellectualpropertyoftheProjectfrominfringement.
Nopartyshallmortgage,pledgeorpermitanyliensonanypropertyoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject;
NopartyshallborrowfromorlendmoneytoorprovideguaranteeinthenameoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject.
CHAPTER7
INCOMEDISTRIBUTION
Article7.1
IncomeDistribution
AftertheProjectpaysalltaxesasrequiredbyapplicablelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY),theDistributableCashFlowshallbedistributedasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
41%
59%
SecondPart
(2008-2013):
65%
35%
Article7.2
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
CHAPTER8
MANAGEMENTCOMMITTEEOFTHEPROJECT
Article8.1
EstablishmentofTheManagementCommittee
TheManagementCommitteeoftheProjectisthehighestauthorityoftheProject.TheManagementCommitteeoftheProjectshallbeestablishedonthedateofsigningofthisContract.
TheManagementCommitteeshallhaveallthepowerstomakemajordecisionsconcerningthemanagementandotherimpotentmattersoftheProject.TheManagementCommitteeisalsoresponsibletomakestrategicbusinessdecisionsoftheProject.
TheManagementCommitteeshallbeconsistedoffive(5)membersthatappointedbytheParties.Thetermofthemembershipisthree(3)years.ThetermofmembershipmayberenewediftheirrespectivePartiescontinuouslyappointthemember.Thedistributionofthemembersshallbeasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
2
3
SecondPart
(2008-2013):
3
2
Thepowers,procedures,requirementsandothermattersrelatingtotheManagementCommitteearesetoutintheWorkingProcedureoftheProject.Ifthereisaconflict,theWorkingProcedureoftheProjectshallprevail.
Article8.2
MeetingoftheManagementCommitteeanditsQuorum
TheManagementCommitteeshallconveneatleastonemeetingeverysixmonths.Atanymeeting,aquorumshallconsistofatleastfour(3)members,ofwhichnotlessthanone(1)memberisappointedbyPartyAandone(1)memberisappointedbyPartyB,attendingthemeetinginperson,byproxyorbytelephone.TheChairpersonoftheBoardmustcallameetingupontherequestofanythreemembers.FormatterswhichwouldotherwiserequiretobeapprovedbyameetingoftheManagementCommittee,awrittenresolution,InlieuofameetingoftheManagementCommittee,maybeadoptedbytheManagementCommitteeifsuchresolutionissenttoallmembersoftheManagementCommitteeandtobesignedandadoptedbythenumberofmembersrequiredtomakesuchdecisionasstipulatedintheWorkingProcedureoftheProject.AnoticeshallbedeemedtobewaivedbyattendingtheBoardmeetinginperson,byproxyorparticipatingthemeetingbytelephoneorvideoconference.
Article8.3
PowersoftheManagementCommittee
TheManagementCommitteemayexerciseallofthepowersbelongingtotheProject.ExceptspecificallystipulatedintheContracthereof.AllactionstakenbytheManagementCommitteeshallrequireapprovalbysimplemajorityofthemembersatthemeetingatwhichaquorumispresent.
Article8.4
MinutesoftheManagementCommittee
TheminutesoftheManagementCommitteemeetingshallbeconfirmedandsignedbythemembersattendingthemeetingandshallbefiledwiththeProject.
CHAPTER9
MANAGEMENTANDOPERATIONOFTHEPROJECT
Article9.1
TheOperationandManagementand
TheProjectshallestablishtheWorkingGroupwhichshallberesponsiblefortheday-to-dayoperationandmanagementoftheProject.
CHAPTER10
CONFIDENTIALITY
Article10.1
Confidentiality
1.DuringthetermofthisContractandthree(3)yearsfollowingtheterminationofthisContract,NoPartytothisContractshall,norshallitpermitanyofitsemployees,todivulgetoanypersonanyconfidentialinformation,includingtheconfidentialinformationbeforeandaftersigningofthisContractandtheconfidentialinformationdevelopedoracquiredbyeitherPartyduringthetermoftheProject.Theconfidentialinformationincluding,butnotlimitedtobusinessplan,financialplanorinformation,customerinformation,technicalsecrets,intellectualproperty,sellsplanandactivities,andproductmarketinginformation.
2.NotwithstandinganythinginthisAgreementtothecontrary,Confidentialinformationshallnotincludeanyinformationwhich:
atthetimeofdisclosuretotheReceivingPartyisknownbytheReceivingParty.becomespubliclyavailableinthefuture.However,itisnotaresultofadisclosuremadedirectlyorindirectlybytheReceivingParty.asavailabletotheReceivingPartyonanon-confidentialbasisfromathirdparty.hasbeenindependentlyacquiredordevelopedbytheReceivingPartywithoutviolatinganyofitsobligationunderthisContract.hasbeenagreedtobedisclosedtoathirdpartybyawrittenconsentofthedisclosingparty.
3.Theconfidentialinformationcanonlybedisclosedunderthefollowingcircumstances:
IntheeventthataPartytotheContractbecomeslegallycompelledtodiscloseanyoftheconfidentialinformationoftheotherParty;
Toseekorderoftheproduct,tocompleteaserviceagreement,toobtainabankloanorfinancing;
TheconfidentialinformationisavailabletothepublicthroughmeansthatnotviolatinganyobligationunderthisContractbytheParties.
APartytothisContractdisclosetoitstechnicalconsultantwhohassignedaconfidentialityagreement.
CHAPTER11
TAXES,FINANCE,AUDIT,STATISTICS
Article11.1
Taxation
TheProjectshallpaytaxesinaccordancewiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article11.2
Accounting
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
Article11.3
Reports
PartyAshallsubmitthenecessaryfinancialreportstotherelevantauthoritiesinaccordancewiththeregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER12
TERMOFTHECONTRACT
Article12.1
TermoftheContract
ThetermoftheContractistwelve(12)years.TheestablishmentoftheProjectshallstartfromOctober2001andtobeterminatedattheendofOctober2013.APartymayfilearequesttoextendtheContractonehundredandeighty(180)dayspriortotheterminationofthisContract.
CHAPTER13
THEDISPOSALOFASSETSAFTER
EXPIRATIONOFTHECONTRACT
Article13.1
CommitteeofLiquidation
UponexpirationofthisContract,theProjectshallliquidatetheassets,creditanddebt.TheliquidationshallbecarriedoutbyaCommitteeofLiquidationinaccordancewiththetermsoftheContractandtherelevantlawsandlegalprocedures.ACommitteeof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第5單元 走向近代(高頻選擇題50題)(原卷版)
- 八年級下冊期末考試模擬卷01(答案及解析)
- 2024年婚姻年度總結(jié)
- 《家庭裝修銷售》課件
- 班級動態(tài)管理與調(diào)整策略計劃
- 話務(wù)員旅游服務(wù)行業(yè)客服
- 深度探索莎翁人性
- 大學(xué)生產(chǎn)實習(xí)報告四篇
- 安全防范工程師的職責(zé)和任務(wù)描述
- 銷售提成方案范文集錦7篇
- 鐵路工程-軌道工程施工工藝及方案
- 福建省福州市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名明細及行政區(qū)劃代碼
- 《高中語文文言斷句》一等獎優(yōu)秀課件
- 上海市中小學(xué)生學(xué)籍信息管理系統(tǒng)
- (完整版)自動感應(yīng)門施工方案
- [QC成果]提高剪力墻施工質(zhì)量一次合格率
- 8站小車呼叫的plc控制
- _ 基本粒子與宏觀物體內(nèi)在聯(lián)系
- 象棋比賽積分編排表
- 小學(xué)贛美版六年級美術(shù)上冊第二十課向往和平課件(16張)ppt課件
- DPP4抑制劑比較篇PPT課件
評論
0/150
提交評論