吳剛伐桂中國經(jīng)典神話故事成品兩篇_第1頁
吳剛伐桂中國經(jīng)典神話故事成品兩篇_第2頁
吳剛伐桂中國經(jīng)典神話故事成品兩篇_第3頁
吳剛伐桂中國經(jīng)典神話故事成品兩篇_第4頁
吳剛伐桂中國經(jīng)典神話故事成品兩篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

吳剛伐桂這一天,廣寒宮里冷颼颼,嫦娥讓玉兔去找吳剛要一壇桂花酒。"讓我自己去嗎?"玉兔問。"是呀。"嫦娥摸摸玉兔的腦袋,"路不是很遠(yuǎn),你自己去應(yīng)該沒有問題。怎么了?""沒……沒事。"玉兔支支吾吾地回答。實(shí)際上,它很害怕。以前每次見吳剛,都是嫦娥帶它去,它仍然怕得縮在嫦娥身后。這回要自己去,玉兔更害怕??伤幌胱屾隙鹩X得自己膽小,只能壯起膽子去找吳剛。來到離桂樹不遠(yuǎn)的地方,玉兔看見吳剛揮動(dòng)斧子,想起聽過的傳說,害怕得小兔子心快要跳出胸口。桂樹旁邊剛好有一塊大石頭,玉兔躲到大石頭后面,探頭看一眼吳剛,又縮回腦袋,,猶豫著是鼓起勇氣去見吳剛,還是失敗地回廣寒宮。就在這時(shí),一條舌頭從上方伸到它眼前。"啊啊啊啊啊!"玉兔嚇得尖叫起來。"對(duì)不起,我沒有想嚇唬你,只是打個(gè)招呼。"聲音從上方傳來。原來,大石塊上趴著一只胖乎乎的蟾蜍,剛才吐舌頭的就是它。"不過……"蟾蜍垂著眼睛望向玉兔,問,"你為什么要躲在石頭后面?""嫦娥讓我來找吳剛要一壇桂花酒。"玉兔回答,"但是……我害怕。""為什么害怕?""害怕吳剛呀。"玉兔說,"你沒有聽說過吳剛被罰砍桂樹的傳說?""哪個(gè)傳說?""啥?"蟾蜍咕噥一聲。"你就是吳剛兒子變的蟾蜍?"玉兔望著蟾蜍小心地問。"據(jù)傳說,"玉兔踮起腳,湊近蟾蜍耳邊小聲講,"吳剛在學(xué)習(xí)仙術(shù)時(shí)犯了大罪——?dú)⑺懒搜椎鄣暮蟠辏员粦土P在月亮上砍桂樹。是不是很可怕!"它想了想,又補(bǔ)充,"據(jù)傳說,吳剛的妻子擔(dān)心他在月亮上太孤單,就把兒子變成蟾蜍送到月亮上陪他。""胡說八道!我才不是!"蟾蜍氣鼓鼓地叫道,"他來月亮之前,我就在這里!我一直在這里!""咦,那傳說不是真的?"玉兔歪歪腦袋。"還有另一個(gè)傳說,與你剛才講的有點(diǎn)像。"蟾蜍講起來,"這個(gè)傳說也說吳剛在學(xué)習(xí)仙術(shù)時(shí)犯了錯(cuò)。不過沒有哦!只是學(xué)習(xí)太懶惰,又驕傲自滿,四處炫耀學(xué)到的小把戲,欺騙他人。師父非常生氣,就把他送到月亮上來砍桂樹了。""原來是這樣?"玉兔聽到這傳說,不像剛才那么害怕吳剛了。"我也不知道。"蟾蜍打了個(gè)哈欠,"關(guān)于砍桂樹的吳剛,有很多傳說。""你還聽過什么傳說?""唔……我想想。"胖乎乎的蟾蜍瞇起眼睛,"對(duì)了,還有人說吳剛是因?yàn)橄矚g嫦娥才會(huì)到月亮上。""瞎說!"玉兔叫起來,惱火地踢了一下后腿,"才不是這樣!肯定不是這樣的!"蟾蜍咕咕咕地笑著∶"有這種傳說,不等于這種傳說就是真的。你可以試著問問吳剛,哪種傳說是真的。"玉兔猶豫一下,還是有些緊張地從大石塊后鉆出來,走到桂樹下,小聲對(duì)吳剛說∶"您好!""你好啊,玉兔。"吳剛一邊砍樹,一邊溫和地問候。看到吳剛這樣溫和,玉兔幾乎完全不怕了。"我想問……您為什么會(huì)來月亮上砍樹呢?""稍等一下。"吳剛答道。就在這時(shí),一只烏鴉落在桂樹上,大叫了三聲:“嘎!”嘎!嘎!”聽到烏鴉叫,吳剛把斧頭放下來,擦了擦額頭上的汗。玉兔又問了一遍:“您為什么要砍桂樹?”“嘎嘎嘎?!睘貘f聽到了,從桂樹樹枝上飛下來,嘎嘎地說,“吳剛砍桂樹的傳說,我也有一個(gè),你們想聽嗎?”“想!”玉兔蟾蜍和吳剛一起回答。于是,烏鴉講起來:在很久很久以前,地上爆發(fā)了一場大瘟疫。疾病像野火一樣蔓延,人們一個(gè)接一個(gè)病倒,躺在屋子里哭泣。吳剛的母親也病倒了,痛苦不堪。吳剛決定,無論如何也要治好母親的病。他進(jìn)入人跡罕至的深山,攀上一座陡峭的懸崖,在崖壁生長的珍奇植物中尋找能治療這種疾病的草藥。實(shí)在是精疲力竭,他就鉆進(jìn)崖壁上的一個(gè)巖洞里,睡了一會(huì)兒。吳剛做了一個(gè)神奇的夢(mèng),他夢(mèng)到月亮上桂樹的桂花是治療這種疾病的最佳藥物。吳剛醒過來,把頭探出巖洞口,向上張望。他看到,月亮剛好在懸崖頂端,而懸崖本身就像一道通向月亮的天梯。吳剛立刻順著崖壁向上攀去,到達(dá)懸崖頂部時(shí),他就到達(dá)了月亮。月亮上果然有一棵高大的桂樹,枝上開滿芬芳的桂花。該怎樣把桂花帶到地下呢?吳剛想,該怎樣把盡可能多的桂花帶下去,救盡可能多的人?他想到一個(gè)好主意!吳剛爬上桂樹,搖動(dòng)樹枝,桂花紛紛飄落,從天空中的月亮上撒落下去。桂花落進(jìn)大江大河,人們喝了江河里的水,病就好了。吳剛媽媽的病也好了。沒想到,天神們認(rèn)為吳剛偷走了桂花,讓他們沒法做桂花餡甜餅,就懲罰吳剛留在月亮上砍伐桂樹,砍倒才可以離開??墒?,這棵桂樹是砍不倒、死不了的。吳剛在樹身上砍出的缺口,很快就會(huì)愈合。吳剛得永遠(yuǎn)留在月亮上,永遠(yuǎn)砍桂樹,沒有結(jié)果,卻不得停歇。"是這樣嗎?"玉兔問吳剛。"那是他的工作呀!"一個(gè)聲音說。大家一起向聲音傳來的方向望,原來是嫦娥走過來。她微笑著抱起玉兔,說∶"你們沒有想過,為什么桂樹被砍會(huì)恢復(fù),月亮缺了會(huì)再圓嗎?""哦。"玉兔說,其實(shí)它還是不明白。吳剛微笑著從桂樹根下取出一只酒壇,在大石頭上擺上酒杯。大家圍攏在樹下,一起喝起桂花酒。地面上,媽媽抱著孩子看著天上的月亮。"媽媽,月亮彎彎的,好像一只小船呢。"孩子說。"對(duì)啊,月亮在慢慢長大。"媽媽說,"等到十五,它就會(huì)變圓了。""Drill

Wood

to

Make

Fire鉆木取火Long

time

ago,people

hadn"t

learned

how

to

makefire,let

alone

cook

food.People

ate

raw

food

anddrank

cold

water.Everything

they

ate

was

raw,

so

people

used

to

get

sickand

even

die

easily,

and

their

life

span

was

not

long.One

day,

the

forest

caught

fire.

After

the

fire

was

putout,people

found

beasts

that

were

burnt

by

the

fire.People

found

that

the

smell

was

good.They

took

a

bite,and

it

wasdelicious,

too.Hence,people

learned

that

meat

tastes

better

whencooked

with

fire.They

also

discovered

that

fire

can

bring

light

and

driveaway

wild

animals.

With

fire,

the

beasts

wouldn"t

dare

toget

near

people.They

also

discovered

that

fire

can

bring

light

and

driveaway

wild

animals.

With

fire,

the

beasts

wouldn"t

dare

toget

near

people.On

a

mountain,

there

grew

a

kind

of

tree

called

Suimu.Inthe

Suimu

woods,there

lived

a

kind

of

bird

with

a

long

andhard

beak.This

kind

of

bird

liked

to

peck

the

wood

with

its

beak.It

pecked

andpecked,and

sometimes

it

could

peck

out

sparks.One

day

a

man

walked

through

the

woods

and

sawthe

sparks.

He

thought:"If

birds

can

make

sparks,

canI

do

the

same?"He

found

a

piece

of

Suimu

wood

and

a

hard

branch,and

struck

thewood

with

the

branch

just

like

the

bird

did.

However,

he

couldn"tmake

any

sparks

no

matter

how

hard

he

tried.But

he

didn"t

give

up.

He

found

a

piece

of

dry

Suimuwood

and

put

some

hay

on

it.He

kept

drilling

and

diling

on

the

woodwith

a

branch.

Finally,

the

wood

sparkedand

lit

some

hay

and

the

wood.He

kept

drilling

and

diling

on

the

wood

with

abranch.

Finally,

the

wood

sparked

and

lit

some

hayand

the

wood.Word

spread

quickly,

and

people

graduallylearned

to

make

fire

on

their

own

and

cook

foodwith

torches.The

days

of

eating

raw

meat

had

finally

ended.When

the

night

comes,

people

all

gather

aroundthe

fire,and

the

wild

animals

dare

not

approachthem

easily.The

man

who

invented"dilling

wood

to

make

fire"wasnamed

Sul

Ren

Shi.

People

were

very

gratefull

to

him

andelected

him

as

the

,leader

of

the

tribe.

Sui

Ren

Shi

is

regarded

as

the"ancestorof

fire"by

later

generations,

and

his

story

has

been

spreadthrou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論