英語語言學(xué)概論第七章筆記_第1頁
英語語言學(xué)概論第七章筆記_第2頁
英語語言學(xué)概論第七章筆記_第3頁
英語語言學(xué)概論第七章筆記_第4頁
英語語言學(xué)概論第七章筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Chapter7HistoricalLinguistics歷史語言學(xué)Thepurposeandsignificanceofthehistoricalstudyoflanguage研究語言變化的目的和意義Thehistoricalstudyoflanguageisofgreatimportancetoourunderstandingofhumanlanguagesandhumanlinguisticcompetence.Researchesinhistoricallinguisticsshedlightonprehistoricdevelopmentintheevolutionoflanguageandtheconnectionsofearlierandlatervariantsofthesamelanguage,andprovidevaluableinsightsintothekinshippatternsofdifferentlanguages.Thehistoricalstudyoflanguagealsoenablesustodeterminehownon-linguisticfactors,suchassocial,culturalandpsychologicalfactors,interactovertimetotriggerlinguisticchange.研究語言變化對于理解人類語言和人類的語言能力極其重要。歷史語言學(xué)的研究成果揭示語言變化的史前發(fā)展和同一語言早期和后期變體自己的聯(lián)系,為不同語言的親緣關(guān)系提供線索。歷史語言學(xué)的研究還可以使我們對非語言的因素,如社會文化和心理因素等在語言變化過程中所起的作用有更深的認(rèn)識。Thenatureoflanguagechange語言變化的本質(zhì)Alllivinglanguageschangewithtime.Unlessalanguageisnolongerspokenbythegeneralpublicofasociety,suchasLatin,itschangeisinevitable.Asageneralrule,languagechangeisuniversal,continuousand,toaconsiderabledegree,regularandsystematic.Languagechangeisextensive,takingplaceinvirtuallyallaspectsofthegrammar.Althoughlanguagechangeisuniversal,inevitable,andinsomecases,vigorous,itisneveranovernightoccurrence.Languagedevelopmentmayberegardedaslinguisticevolutionfromonestagetoanother.所有尚在使用的語言都隨著時間的變化而變化。語言的變化是不可避免的。語言變化是普遍的、連續(xù)的,在一定程度上也是規(guī)則的和系統(tǒng)的。語言變化涉及語法系統(tǒng)的各大組成部分。在語言演變過程中,詞匯和語法規(guī)則有的消亡了,有的誕生了,有的是外借的,有的則轉(zhuǎn)化了其意義或功能。盡管語言變化是普遍的,必然的,有時甚至是顯著的,但語言的變化是一個緩慢的漸變過程,其變化是同代人所不易察覺的。語言的發(fā)展可以看作是語言從一個階段到另一個階段的演化過程。MajorperiodsinthehistoryofEnglish英語歷史發(fā)展的主要階段OldEnglish(450-1100)古英語階段MiddleEnglish(1100-1500)中古英語階段ModernEnglish(1500-今)現(xiàn)代英語階段MostModernEnglishspeakersfindMiddleEnglishonlypartiallycomprehensible,andOldEnglishsimplyunintelligible,justlikeaforeignlanguagehardlyrecognizableasthenativelanguagetheyspeak.大多數(shù)現(xiàn)代英語的使用者發(fā)現(xiàn),對于他們來說,中古英語只能部分地被理解,古英語則如外語一般,簡直不可理解。OldEnglishdatesbacktothemid-fifthcenturywhenAnglo-SaxonsinvadedtheBritishIslesfromnorthernEurope.MiddleEnglishbeganwiththearrivaloftheNormanFrenchinvadersinEngland.MiddleEnglishhadbeendeeplyinfluencedbyNormanFrenchinvocabularyandgrammar.ModernEnglishisseparatedwithMiddleEnglishwithEuropeanrenaissancemovement.古英語源自歐洲大陸的盎格魯撒克遜民族所操的語言。中古英語深受諾曼底占領(lǐng)者所操的法語的影響。詞匯和語法等均受其影響。現(xiàn)代英語是英語自身發(fā)展和歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動滲透結(jié)合的產(chǎn)物,很多詞匯是外來語。AsBritishinfluencereachedothercontinents,the“BritishEmpire”establishedEnglish-speakingcoloniesinmanypartsoftheworld.EnglishisnowthenativelanguageintheUnitedStates,Canada,AustraliaandNewZealand.英帝國的興起及其移民化過程的成功使現(xiàn)代英語的使用遍布全球。以現(xiàn)代英語為母語的國家包括英國、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭等。LinguisticchangeinEnglish英語語言系統(tǒng)的變化Languagechangeisessentiallyamatterofchangeinthegrammar.Werefertothechangeinthegrammarofalanguageaslinguisticchange.Linguisticchangeoccursinallcomponentsofthegrammar,includingchangesinthesound,morphological,syntactic,lexicalandsemanticsystems.語言變化實(shí)質(zhì)上是語法變化。我們把一種語言的語法變化稱為語言變化。語言變化包括語音系統(tǒng)、形態(tài)系統(tǒng)、句法系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語義系統(tǒng)等部分的變化。soundchange語音變化Vowelsoundchange元音變化ThechangeoccurredattheendoftheMiddleEnglishperiod,approximately1400-1600.Thesechangesledtooneofthemajordiscrepanciesbetweenthephonemicrepresentationsofwordsandmorphemes,thatis,betweenthepronunciationandthespellingsystemofModernEnglish.KnownastheGreatVowelShiftinthehistoryofEnglish,thesechangesinvolvesevenlong,ortense,vowels.RefertoP132ofthetestbookforexamples.元音變化出現(xiàn)在中古英語后期,大約在1400到1600年之間。這些變化使一些單詞的音位表達(dá)和詞素之間出現(xiàn)了很大的不一致。這些變化在英語史上被稱為元音大變位,涉及七個長元音,或緊元音。實(shí)例見書本132頁。Soundloss語音消失Notonlydidtypesofvowelsoundschange,butsomesoundssimplydisappearedfromthegeneralpronunciationofEnglish.不僅數(shù)種元音發(fā)生了變化,而且一些語音還從英語的整個發(fā)音體系中消失了。實(shí)例:古英語中/x/在現(xiàn)代英語中已不存在。如:古英語nicht(night)讀做/nixt/,而現(xiàn)代英語讀做/nait/古英語和中古英語中有/kn/,都發(fā)音,在現(xiàn)代英語中/k/不發(fā)音了。如:knight/knee在古英語中字母k是發(fā)音的,而在現(xiàn)代英語中不發(fā)音古英語中有一類名詞的復(fù)數(shù)形式不是在詞尾加/s/音,而是加/i/這個音,現(xiàn)在沒有了。如:goose的復(fù)數(shù)形式在古英語中的發(fā)音是/go:si/現(xiàn)代英語中出現(xiàn)了位于詞尾的元音音段的省略現(xiàn)象,稱為詞尾音脫落。如:name/love在古英語中發(fā)音為/na:ma:/和/lufu/,在中古英語中發(fā)音為/na:m?/和/luv?/,而在現(xiàn)代英語中的發(fā)音為/neim/和/lΛv/詞尾音脫落還影響了某些詞的拼寫。如:古英語單詞helpe隨著詞尾音的消失,在中古英語和現(xiàn)代英語中拼寫成了helpSoundaddition語音增加knownasProto-Indo-European.語系是一組從同一古代語言發(fā)展而來的具有歷史聯(lián)系(或者說是親緣關(guān)系)的語言集合。例如:絕大多數(shù)的歐洲語言、波斯語、印度北部地區(qū)的語言都屬于印歐語系,它們都源自一種叫做原始印歐語的語言。ClassifyinggeneticallyrelatedlanguagesItisestimatedthatoverfivethousandlanguagesarespokenintheworldtoday.Thereareabout30languagefamilieswithfourmainones:theIndo-EuropeanFamily,theSino-TibetanFamily,theAustronesianFamily,andtheAfroasiaticFamily.世界上大概有五千多中語言,30個語系,其中最重要的4個語系是:印歐語系、漢藏語言、澳斯特羅尼亞語系和非亞語系。TheIndo-Europeanfamilyhasamembershipofabout150languages.TheSino-Tibetanfamilyconsistsofabout300EastAsianlanguages.TheAustronesianFamilycomprisesupto1000differentlanguagesscatteredoveronethirdoftheSouthernHemisphere.TheAfroasiaticFamilyismadeupofabout250languagesspreadacrossthenorthernpartofAfricaandwesternAsia.EnglishisbelongedtotheIndo-EuropeanFamily.印歐語系有150中語言,包括歐洲的大部分語言和印度次大陸的語言。漢藏語系包括300多種東亞語言。澳斯特羅尼亞語系包括多達(dá)1000種語言,它們散布在南半球的三分之一以上的區(qū)域。非亞語系由大約250種語言組成,分布在非洲北部和西亞地區(qū)。英語屬于印歐語系。Manyseeminglydifferentlanguagesareactuallygeneticallyrelatedassistersorcousinsofabiglanguagefamilyandhavedevelopedfromacommon,possibly“dead”,ancestrallanguage.Historicallinguistshavetoidentifyandclassifyfamiliesofrelatedlanguagesinagenealogicalfamilytree,andtoreconstructtheprotolanguage.很多看似不同的語言實(shí)際上存在親密的親緣關(guān)系,它們可能來源于同一種可能已經(jīng)消失拉丁古代語言。歷史語言學(xué)家們通過對各語系中相關(guān)語言進(jìn)行甄別,勾畫出家族譜系圖,從而重新構(gòu)建語系的原始語。Alanguagefamilyisestablishedbytheuseofamethodknownascomparativereconstruction.Byidentifyingandcomparingsimilarlinguisticformswithsimilarmeaningsacrossrelatedlanguages,,historicallinguistsreconstructtheprotoforminthecommonancestrallanguage.歷史語言學(xué)家們采用比較重建法甄別語言,重建語系的原始語。Workonthesystematicform-meaningresemblanceincognates,wordsthathavedescendedfromacommonsource,liesatthecoreofcomparativereconstruction.研究同源詞-從同一來源發(fā)展而來的詞-的形式和意義的系統(tǒng)的相似性,是比較重建的核心任務(wù)。TheIndo-EuropeanlanguagefamilyTheIndo-Europeanlanguagefamilyisthefirstandmostwidelyinvestigatedlanguagefamilyoftheworld.ThediscoveryofIndo-EuropeanbeganwiththeworkofBritishscholarSirWilliamJones.In1822,theGermanscholarJacobGrimmspecifiedinhistreatisetheregularsoundcorrespondencesamongSanskrit,Greek,Latin,andtheGermaniclanguages.Grimm’smajorcontributiontohistoricallinguisticsishisexplanationoftherelationshipsamongcognatesintermsofasoundshift,thesystematicmodificationofaseriesofphonemes.Becausethesesoundchangesweresostrikinglyregularandlaw-like,theybecamecollectivelyasGrimm’sLaw.在世界上的各語系中,印歐語系是研究最早和最深的一種語系。首次致力于印歐語系的發(fā)現(xiàn)工作的人是英國學(xué)者威廉.瓊斯爵士。1822年,德國學(xué)者雅各布.格里姆在他的論著中詳細(xì)說明了梵語、拉丁語和日爾曼語之間有規(guī)則的語音對應(yīng)。格里姆對歷史語言學(xué)的主要貢獻(xiàn)是,他從音變-一系列音位有系統(tǒng)的變異-的角度解釋了同源詞之間的關(guān)系。因?yàn)檫@些語音變化的規(guī)則如此顯著,象定律一般,所以這些變化統(tǒng)稱格林定律。Thecausesoflanguagechange語音變化的原因Soundassimilation語音的同化Soundassimilationreferstothephysiologicaleffectofonesoundonanother.Assimilationprocessesarephonologicalchangesduetophysiologicalmechanisms.語音同化是指一個語音對另一個語音的生理影響。同化過程是由于生理機(jī)制而發(fā)生的語音變化。Inanassimilativeprocess,successivesoundismadeidentical,ormoresimilar,tooneanotherintermsofplaceormannerofarticulation,orofhaplology-thelossofoneoftwophoneticallysimilarsyllablesinsequence.Anotherexampleofsoundassimilationinvolvesvowelnasalization.Anotherexampleofsoundassimilationthatresultsinmorpho-logicalandlexicalchangesisthe/k/soundasintheword“key”.語音同化過程使一個音受其毗鄰的音的影響而發(fā)生音變,使其發(fā)音變得與其毗鄰的音相近。語音同化的結(jié)果可以導(dǎo)致元音或輔音的丟失,可以導(dǎo)致元音的鼻音化,也可以導(dǎo)致語音形態(tài)的變化。Rulesimplificationandregularization規(guī)則的簡化與統(tǒng)一Rulesimplificationandregularizationinvolvesexceptionalpluralformsofnouns.規(guī)則的簡化與統(tǒng)一的一個例子是英語中名詞復(fù)數(shù)形式。本來有規(guī)則形態(tài)變化和不規(guī)則形態(tài)變化,在英語演化過程中,由于不規(guī)則形態(tài)趨于規(guī)則化,所以復(fù)數(shù)形式趨向簡化。Internalborrowing內(nèi)部借用Anotherkindofchangethatismotivatedbytheneedtolessentheburdenonmemoryiscalledinternalborrowing.引起語言變化的又一個原因是旨在減輕記憶負(fù)擔(dān)的語言規(guī)則的內(nèi)部借用現(xiàn)象。例如,英語動詞的過去式不規(guī)則變化形式繁多,隨著時間的推移,借用-ed這一規(guī)則變化形式在當(dāng)代英語中越來越普遍。Elaboration規(guī)則的細(xì)化Ruleelaborationoccurswhenthereisaneedtoreduceambiguityandincreasecommunicativeclarityorexpressiveness.Languageseemstomaintainabalanceinexpressivenessandgrammaticalelaborationovertime.Ifaparticulargrammaticalfeatureislostasaresultof,say,achangeinthephonologicalsystem,someotherfeaturemaybeaddedinanothercomponentofthegrammar,suchasinthesyntax.人們在使用語言時,為了避免模棱兩可、含糊不清的詞句,或?yàn)榱颂岣哒Z言表達(dá)上的準(zhǔn)確性,往往需要增加一些規(guī)則,致使句法規(guī)則更加細(xì)化,如詞序規(guī)則的嚴(yán)格化、功能詞使用的頻度等。Sociologicaltriggers社會因素Linguisticshavebecomeincreasinglyawareofsociologicaltriggersforlanguagechange.Radicalsocio-politicalchangessuchaswars,invasions,occupation,colonialization,andlanguageplanningandstandardizationpoliciesleadtovigorouslanguagechanges.促使語言變化的原因不僅有語言內(nèi)部的,更多的是來自語言系統(tǒng)外部的社會環(huán)境的變化,如侵略戰(zhàn)爭、殖民化政策、政府推行的語言規(guī)劃政策或標(biāo)準(zhǔn)化運(yùn)動等。Culturaltransmission文化傳播Althoughanewgenerationhastofin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論