現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17_第1頁(yè)
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17_第2頁(yè)
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17_第3頁(yè)
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17_第4頁(yè)
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)自考題分類模擬17(總分:80.00,做題時(shí)間:90分鐘)一、 PARTONE(總題數(shù):0,分?jǐn)?shù):0.00)二、 I(總題數(shù):10,分?jǐn)?shù):20.00)1.Standardizationknownas isnecessaryinordertofacilitatecommunications.(分?jǐn)?shù):2.00)languageinterpretationlanguageidentificationlanguagechoicelanguageplanningV解析:[解析]通常,使用同一種語(yǔ)言但帶有不同的地域方言的語(yǔ)言使用者們交際的時(shí)候會(huì)豐常困難。走出這種交際困境的一個(gè)解決方法就是語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)化——即語(yǔ)言規(guī)劃。這意味著某些權(quán)威組織,譬如某個(gè)國(guó)家的政府或政府機(jī)構(gòu)首先選定某一特定的言語(yǔ)變體然后跨區(qū)域推廣使用這種語(yǔ)言變體,包括它的發(fā)音和拼寫(xiě)體系等。Pragmaticsdiffersfromtraditionalsemanticsinthatitstudiesmeaningnotinisolation,butin .(分?jǐn)?shù):2.00)relationshipdependencesentencecontextV解析:[解析]語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的根本區(qū)別在于意義研究是否考慮語(yǔ)境。不考慮語(yǔ)境,語(yǔ)義研究屬于傳統(tǒng)的語(yǔ)義學(xué)范圍;考慮語(yǔ)境,意義研究就成了語(yǔ)用學(xué)研究的范圍。 answerssuchquestionthathowweasinfantsacquireourfirstlanguage.(分?jǐn)?shù):2.00)PsycholinguisticsVAppliedlinguisticsSociolinguisticsAnthropologicallinguistics解析:[解析]心理語(yǔ)言學(xué)研究的是語(yǔ)言和心理的相互關(guān)系。它重點(diǎn)解決以下問(wèn)題:人類運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)的心理過(guò)程是怎樣的,我們小時(shí)候是怎樣習(xí)得母語(yǔ)的,交際過(guò)程中我們是用什么方式來(lái)識(shí)記并加工我們所接收到的信息的。4.Inlinguistics, isfocusedonthathowaspeakeruseshisspeechorganstoarticulatethesounds.(分?jǐn)?shù):2.00)acousticphoneticsarticulatoryphoneticsVauditoryphoneticsnoneoftheabove解析:[解析]語(yǔ)音學(xué)從三個(gè)既相互區(qū)別又相互聯(lián)系的角度來(lái)審視語(yǔ)音現(xiàn)象。其中,從說(shuō)話者的角度來(lái)研究語(yǔ)音,即說(shuō)話者是怎樣利用他們的發(fā)音器官發(fā)出聲音來(lái)的,叫做發(fā)音語(yǔ)音學(xué)。5. EnglishhadbeendeeplyinfluencedbyNormanFrenchinvocabularyandgrammar.(分?jǐn)?shù):2.00)ModernMiddle VOldbothAandB解析:[解析]中古英語(yǔ)在詞匯和語(yǔ)法方面都受到了諾曼底法語(yǔ)的深刻影響。6.Semanticscanbedefinedasthestudyof .(分?jǐn)?shù):2.00)A.namingB?meaningVC.communicationD?context解析:[解析]語(yǔ)義學(xué)可定義為對(duì)語(yǔ)言意義的研究。7?Psycholinguistsareparticularlyinterestedin ?(分?jǐn)?shù):2?00)A?brainlateralizationB?linguisticlateralizationVC?bothAandBD?neitherAnorB解析:[解析]心理語(yǔ)言學(xué)家在對(duì)大腦左右半球側(cè)化的研究中,對(duì)語(yǔ)言的側(cè)化——也就是說(shuō)語(yǔ)言的神經(jīng)轉(zhuǎn)化特點(diǎn)興趣頗高。人們發(fā)現(xiàn)大腦左半球具有語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)的這種語(yǔ)言側(cè)化現(xiàn)象在絕大多數(shù)人類的身上都存在。8?Languageacquisitionisprimarilytheacquisitionofthe systemoflanguage?(分?jǐn)?shù):2?00)A?phonologicalB?semanticC?grammaticalVD?communicative解析:[解析]語(yǔ)言習(xí)得基本上是對(duì)語(yǔ)言中語(yǔ)法系統(tǒng)的習(xí)得。9?Atheoryofgrammarmustprovideacompletecharacterizationoflinguistic thatspeakersimplicitlyconsiderwell-formed,orgrammaticalsequences?(分?jǐn)?shù):2?00)A?speechesB?utterancesVC?eventsD?sentences解析:[解析]句法規(guī)則在所有人類語(yǔ)言中都普遍存在,這些規(guī)則包括講某種語(yǔ)言的人內(nèi)在的語(yǔ)言知識(shí)體系,這種語(yǔ)言知識(shí)體系被稱作語(yǔ)言能力。語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)主要目標(biāo)就是要用一種連貫的、明晰的語(yǔ)法理論來(lái)說(shuō)明句法規(guī)則是如何解釋這種語(yǔ)法知識(shí)的。語(yǔ)法理論必須要給說(shuō)話人認(rèn)為明顯屬于合格句或者說(shuō)是合乎語(yǔ)法的句子提供話語(yǔ)特征描述。10?Wordscanchangetheirmeaningsbybecomingmore ?(分?jǐn)?shù):2?00)A?specializedB?generalizedC?simplyacquiringanewmeaningD?alloftheaboveV解析:[解析]一個(gè)詞的意思也可能通過(guò)語(yǔ)義廣義化或語(yǔ)義狹義化這樣的過(guò)程背離它原來(lái)的外延意義。另一種語(yǔ)義變化指一個(gè)單詞的意義在實(shí)體方面的改變,這種變化方式叫做語(yǔ)義演變。語(yǔ)義廣義化指的是一個(gè)單詞的意義變得比它以前外延概括性更強(qiáng)、更具包含性的過(guò)程。語(yǔ)義的狹義化則是一個(gè)相反的過(guò)程,在此過(guò)程中一個(gè)單詞的意思與它過(guò)去早期的意思相比,概括性和包含性變得越來(lái)越小。語(yǔ)義演變指一個(gè)單詞喪失了它以前的意思而獲得了一個(gè)新的、有時(shí)是與其原始意義有關(guān)的意思的語(yǔ)義變化過(guò)程。三、PARTTWO(總題數(shù):0,分?jǐn)?shù):0.00)四、11(總題數(shù):10,分?jǐn)?shù):10.00)11.Historicallinguistsareconcernedwiththehistoricaldevelopmentoflanguagesandtheprocessesinvolvedinlanguagec1.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:change。[解析]歷史語(yǔ)言學(xué)主要涉及的是語(yǔ)言的歷史變遷及與語(yǔ)言變化相關(guān)的歷史發(fā)展過(guò)程。12.Inthecourseoftime,thestudyoflanguagehascometoestablishcloselinkswithotherbranchesofs1studies,suchassociologyandpsychology.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:social。[解析]語(yǔ)言并不是一種孤立的現(xiàn)象,而是人類在某特定的社會(huì)環(huán)境下所進(jìn)行的一種社會(huì)活動(dòng)。這樣,語(yǔ)言的研究就順其自然地和其他社會(huì)研究的分支建立起密切的聯(lián)系,從而導(dǎo)致了語(yǔ)言研究中其他交叉學(xué)科分支的應(yīng)運(yùn)而生。Thehumanbrainisdividedintotworoughlysymmetrical,oneisontherightandtheotherontheleft.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:hemispheres。[解析]人的大腦可以被分為兩個(gè)大體上對(duì)稱的部分,稱為腦半球,一個(gè)位于右側(cè),一個(gè)位于左側(cè)。這兩個(gè)腦半球,中間由許多互相聯(lián)系的神經(jīng)路徑連結(jié)在一起。Speechsoundscanbedescribedinphysicalora_1terms?Physically,soundsaretransmittedthroughtheairfromonepersontoanother.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:acoustic。[解析]語(yǔ)音學(xué)從三個(gè)既相互區(qū)別又相互聯(lián)系的角度來(lái)審視語(yǔ)音現(xiàn)象。人們用觀察聲音通過(guò)空氣從一個(gè)人傳給另一個(gè)人的物質(zhì)手段——聲波,來(lái)研究聲音傳導(dǎo)的方式,被稱為聲學(xué)語(yǔ)音學(xué)。Phonologicalrulesmaymovephonemesfromoneplaceinthestringtoanother.Forexample,ModernEnglishverbaskwasOldEnglishaskian,withthe/k/precedingthe/s/.Soundchangeasaresultofsoundmovementisknownasm1.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:metathesis。[解析]在音位規(guī)則中,語(yǔ)音位移作為語(yǔ)音變化的結(jié)果,一般稱為語(yǔ)音變位,它指的是兩個(gè)相鄰的語(yǔ)音在位置上的互換。古英語(yǔ)中涉及語(yǔ)音成分位置交換的例子有bridd(鳥(niǎo))和hros(馬)等。當(dāng)這些詞發(fā)生了語(yǔ)音變位之后,r/音向元音右側(cè)的位移就導(dǎo)致了它們?cè)诂F(xiàn)代英語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞bird和horse。Normallyasentenceconsistsofatleastasubjectanditspredicatewhichcontainsa£1verboraverbphrase.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:finite。[解析]通常一個(gè)句子至少包括主語(yǔ)和謂語(yǔ),謂語(yǔ)包含限定動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組。AccordingtoSearle,s1actsfallintofivegeneralcategories,i.e.therearefivegeneraltypesofthingswedowithlanguage.(分?jǐn)?shù):1.00)解析:speech。[解析]說(shuō)話人說(shuō)話時(shí)可以同時(shí)完成3種行為:言內(nèi)行為、言外行為和言后行為。舍爾的貢獻(xiàn)之一在于他對(duì)言外行為的分類。根據(jù)舍爾的理論,言語(yǔ)分為5種基本類型,即我們運(yùn)用語(yǔ)言所做的事情有5種基本類型,即闡述類、指令類、承諾類、表達(dá)類、宣告類。A communityisonegroup,allofwhosememberssharethesamelanguageoratleastasinglelanguagevariety.分?jǐn)?shù):1.00)解析:speech。[解析]為了研究方便而被單獨(dú)分離出來(lái)的社會(huì)團(tuán)體叫做言語(yǔ)社區(qū)。因此,言語(yǔ)社區(qū)為擁有同一種語(yǔ)言或同一語(yǔ)言變體并能夠形成一個(gè)集體的一群人。一個(gè)言語(yǔ)社區(qū)最重要的特點(diǎn)就是這個(gè)團(tuán)體的成員必須以某種合理的方式和該社區(qū)中的其他成員進(jìn)行言語(yǔ)方面的相互交流。19?Itisnormallyassumedthat,bytheageoff1,withanoperatingvocabularyofmorethan2,000words,childrenhavecompletedthegreaterpartofthelanguageacquistionprocess.(分?jǐn)?shù):1?00)解析:five。[解析]到兒童5歲的時(shí)候,由于他們大多已掌握了2000多個(gè)詞匯,事實(shí)上他們已經(jīng)完成了語(yǔ)言習(xí)得的大部分課程。20.R1iswhatalinguisticformreferstointherealworld;itisamatteroftherelationshipbetweenformandthereality?(分?jǐn)?shù):1?00)解析:Reference。[解析]所指是詞匯所指稱的客觀世界中的事物,它討論的是語(yǔ)言形式和非語(yǔ)言世界之間的關(guān)系。五、111(總題數(shù):10,分?jǐn)?shù):30.00)21?majorlexicalcategory(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Majorlexicalcategoriesareopencategoriesinthesensethatnewwordsareconstantlyadded.Englishhasfourmajorlexicalcategories,whicharenoun,mainverb,adjectiveandadverb.[解析]語(yǔ)言中的詞分為主要詞類和次要詞類。主要詞類屬于開(kāi)放性詞類,可以不斷地納入新詞;次要詞類屬封閉性詞類,這些詞類中詞的數(shù)量是固定的,不能添加新詞。英語(yǔ)中有4種主要詞類和6種次要詞類,主要詞類有名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞。次要詞類有限定詞、助動(dòng)詞、介詞、代詞、連詞、感嘆詞。cerebralplasticity(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Cerebralplasticityreferstotheneurologicalflexibilitywhichenablesonecerebralhemisphereofthebraintotakeoverthefunctionoftheotherifitisdamagedbecausepriortothetimeofthecompletionofthelateralizationprocess,bothhemispheresofthebrainareinvolvedtosomeextentinlanguage.]解析]Lenneberg認(rèn)為,關(guān)鍵期的結(jié)束正好是導(dǎo)致語(yǔ)言中樞定位于大腦左半球的側(cè)化過(guò)程的完成。所以按照Lenneberg的假設(shè),在此階段之前,大腦兩個(gè)半球都與語(yǔ)言有一定程度的聯(lián)系,且如果有一方受損另一方馬上可以接替下來(lái)。這種神經(jīng)官能上的靈活性在文獻(xiàn)中被稱為大腦可塑性。semanticnarrowing(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Semanticnarrowingreferstotheprocessinwhichthemeaningofawordbecomeslessgeneralorinelusivethanitshistoricallyearliermeaning.解析]在語(yǔ)義的狹義化過(guò)程中一個(gè)單詞的意思與它過(guò)去早期的意思相比概括性和包含性變得越來(lái)越小。Broca"sarea

分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Broca"sareaisoneoftheimportantareasofthelefthemispherevitaltolanguage,anditislocatedinthefrontallobeintheleftcerebralhemisphere.LanguagedisorderresultingfromthedamagetoBroca"sarearevealsword-findingdifficultiesandproblemswithsyntax?解析]布羅卡區(qū)位于大腦左半球額葉,是很重要的語(yǔ)言中樞。大腦中布羅卡區(qū)損傷所造成的語(yǔ)言紊亂主要表現(xiàn)為選詞困難和句法方面的問(wèn)題。narrowtranscription分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Awaytotranscribesounds.Asetofsymbolscalleddiacriticsareaddedtobroadtranscriptiontoshowthemoresubtledifferencesbetweensimilarsounds,e.g.darkclear[l],andaspirated[ph]andun-aspirated[p].Itisusuallyusedbyphoneticiansintheirstudy.[解析]鑒于人類所發(fā)出的語(yǔ)音經(jīng)常會(huì)在特別細(xì)微的方面有所不同,國(guó)際音標(biāo)向其使用者提供了一套叫做“變音符號(hào)”的附加符號(hào),它們附加在字母上面作為字母標(biāo)音方法的補(bǔ)充,以標(biāo)示那些僅靠字母本身所不能解決的微妙的語(yǔ)音差別。因此,我們現(xiàn)在有了兩套標(biāo)示語(yǔ)音的方法。一套是僅用字母符號(hào)來(lái)標(biāo)音的方法,另一套則是字符號(hào)和附加符號(hào)一起用來(lái)標(biāo)音的方法。前者叫做“寬式標(biāo)音法”。后者叫做“嚴(yán)式標(biāo)音法”。arbitrariness分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Byarbitrariness,wemeanthatthereisnologicalconnectionbetweenmeaningsandsounds,e.g.adogmightbeapigifonlythefirstpersonorgroupofpersonshaduseditforapig.Languageislargelyarbitrary,butnotentirelyarbitrary.解析]語(yǔ)言具有任意性,也就是說(shuō)語(yǔ)言的聲音和意義之間沒(méi)有邏輯關(guān)系。最好的一個(gè)例證就是不同的語(yǔ)言里使用不同的聲音來(lái)代表相同的事物。不過(guò)盡管語(yǔ)言從本質(zhì)上講是具有任意性特征的,但也并不盡然,每種語(yǔ)言里面都有直接模仿自然界聲音的詞匯。creole分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Creolereferstoalanguagethatisoriginallyapidgin,whichcomestobeadoptedbyacommunityasitsnativetongue,andchildrenlearnitastheirfirstlanguage.解析]克里奧耳語(yǔ)最初也是在一些言語(yǔ)社區(qū)中作為本族語(yǔ)發(fā)展起來(lái)的一種皮欽語(yǔ)。也就是說(shuō),當(dāng)一種皮欽語(yǔ)被某一人口群體采納為他們的母語(yǔ),并且兒童們也把它作為第一語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)的時(shí)候,這種皮欽語(yǔ)就被稱為克里奧耳語(yǔ)了。thenamingtheory(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Oneoftheoldestnotionsconcerningmeaning,thenamingtheorywasproposedbytheancientGreekscholarPlato.Accordingtothistheory,thelinguisticformsorsymbols,inotherwords,thewordsusedinalanguagearetakentobelabelsoftheobjectstheystandfor.Sowordsarejustnamesorlabelsforthings.解析]意義研究中最古老的理論之一是古希臘學(xué)者柏拉圖所提出的命名論。根據(jù)這種理論,語(yǔ)言形式或標(biāo)記,或者說(shuō),語(yǔ)言中所用的詞被看成是該詞所指事物的名稱或標(biāo)記。coinage(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Coinagereferstotheinventionofanewword,oftenfromthebrand-nametotrade-markofaproduct.Forexample,kodak(filmforphotography).]解析]創(chuàng)新詞指的是創(chuàng)造出來(lái)一個(gè)新詞的方法,通常是借用一個(gè)產(chǎn)品的品牌或商標(biāo)等。diglossia(分?jǐn)?shù):3.00)正確答案:()解析:Diglossiaisasociolinguisticsituationinwhichtwoverydifferentvarietiesoflanguageco-existinaspeechcommunity,eachservingaparticularsocialfunctionandusedforaparticularsituation.]解析]雙言指的是和雙語(yǔ)現(xiàn)象相類似的一種社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象,它經(jīng)常被用來(lái)描述兩種截然不同的語(yǔ)言變體共存于同一個(gè)言語(yǔ)社區(qū)的情況,每一種變體都具有其特別的純粹的社會(huì)功能以適應(yīng)某些特定場(chǎng)合的需要。通常會(huì)有一個(gè)較為標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言變體叫做高層次變體或簡(jiǎn)稱H變體,這種變體一般用于較為正式或嚴(yán)肅的場(chǎng)合,譬如在政府、傳媒、學(xué)校或教堂里所做的演說(shuō)等。另外的一種聲名稍遜色些的叫做低層次變體或簡(jiǎn)稱L變體,這種變體多用于口語(yǔ)或其他非正式的場(chǎng)合,譬如用于成員或者朋友們之間的談話,或?qū)ζ腿?、侍者或工匠們的命令等。六、W(總題數(shù):2,分?jǐn)?shù):20.00)Explainhowtheinventoryofsoundscanchange,givingsomeexamplesinEnglishforillustration.(分?jǐn)?shù):10.00)正確答案:()解析:Theinventoryofsoundscanchange,andsoundchangesincludechangesinvowelsounds,soundloss,soundaddition,andsoundmovement.(1)Vowelsoundchange:Englishhasundergonethesystematicandregularchangeinthevowelsounds,knownastheGreatVowelshiftwhichoccurredattheendoftheMiddleEnglishperiodandwhichinvolvedsevenlong,ortensevowels.Thesechangesledtooneofthemajordiscrepanciesbetweenthephonemicrepresentationsofwordsandmorphemes,i.e.betweenpronunciationandthespellingsystemofModernEnglish,e.g.five—/fi:v/(MiddleEnglish)—/faiv/(ModernEnglish)?⑵Soundloss:Soundscanchangebythelossofphonemes.InthehistoryofEnglishthevelarfricative/x/waslost.ThissoundexistedinOldEnglish,so"night"waspronouncedas/nixt/,butinModernEnglish,itspronunciationis/nait/.(3)Soundaddition:Soundadditionincludesthegainorinsertionofasound.Forexample,thewordleisurewasborrowedfromFrench,sothephoneme/?/wasaddedtotheinventoryofEnglishsounds.Achangethatinvolvestheinsertionofaconsonantorvowelsoundtothemiddleofawordisknownasepenthesis,e.g.spinle--spindle.(4)Soundmovement:Soundchangeasaresultofsoundmovement,knownasmetathesisinvolvesareversalinpositionoftwoadjoiningsoundsegments.Metathesisislesscommon,butitdoesexist.InsomedialectsofEnglish,forexample,thewordaskispronounced/ks/.Also,bridd("bird")isanOldEnglishword.Whenmetathesisoccurredtothesewords,themovementof/r/soundtotheleftofthevowelsoundresultedinitsModernEnglishcounterpart"bird".[解析]英語(yǔ)從古英語(yǔ)到現(xiàn)代英語(yǔ)過(guò)渡的漫長(zhǎng)歲月里,其在語(yǔ)音方面曾經(jīng)歷過(guò)一些重要的變化,這些變化是系統(tǒng)的、有規(guī)則的。這些變化包括元音方面的變化及語(yǔ)音方面的喪失、增加和位移等。最重要的、影響英語(yǔ)元音最廣泛的一系列變化發(fā)生在中古英語(yǔ)時(shí)期的末期,即大約在公元1400年到1600年之間。這些變化導(dǎo)致了英語(yǔ)中的語(yǔ)素與其語(yǔ)音表象之間的一些主要的差別——即現(xiàn)代英語(yǔ)中發(fā)音和拼寫(xiě)系統(tǒng)的不一致。這在英語(yǔ)歷史中以主要元音轉(zhuǎn)移著稱。這些語(yǔ)音系統(tǒng)的變化主要涉及英語(yǔ)中7個(gè)長(zhǎng)一緊元音。當(dāng)時(shí)不僅元音的種類發(fā)生了變化,有些語(yǔ)音甚至干脆從英語(yǔ)整個(gè)的發(fā)音體系中消失了。一個(gè)引人注目的例子就是古英語(yǔ)中的清音一軟腭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論