下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
從認(rèn)知角度看心的隱喻轉(zhuǎn)喻
一、隱喻、轉(zhuǎn)喻和隱喻傳統(tǒng)修詞學(xué)認(rèn)為隱喻和隱喻是兩種純的修辭方法。前者被定義為“打比方,即用一物或情緒來比喻另一物或情緒?!币粋€(gè)完整的比喻一般由三個(gè)部分組成:本體、喻體和比喻詞。轉(zhuǎn)喻也稱為借代,被定義為“借用本體事物相關(guān)的另一物來代替本事物的一種辭格。”隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,我們逐漸認(rèn)識到,隱喻、轉(zhuǎn)喻不僅是一種修辭術(shù),更是一種必要的認(rèn)知策略。認(rèn)知是通過語言和思維來進(jìn)行的,而語言和思維歸根結(jié)底是具有隱喻、轉(zhuǎn)喻本質(zhì)的。人類語言究其初都是些隨意或根據(jù)生命經(jīng)驗(yàn)而啟動的隱喻轉(zhuǎn)喻投射。一個(gè)詞一經(jīng)產(chǎn)生,語言使用者就會借用隱喻、轉(zhuǎn)喻使其基本義得到不斷的擴(kuò)展和延伸。隱喻研究源遠(yuǎn)流長,兩千多年來一直受到修辭學(xué)家、哲學(xué)家的關(guān)注,在國際學(xué)術(shù)界更是形成了一種對隱喻的狂熱。轉(zhuǎn)喻的研究雖不及隱喻那么透徹,但也有學(xué)者指出,也許轉(zhuǎn)喻才是最基礎(chǔ)、最重要的認(rèn)知手段。本文試圖根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的研究成果,結(jié)合英、漢語料庫,對“心”衍生的詞語進(jìn)行研究,把看似數(shù)量龐大,無跡可尋的“心”類詞語歸納為幾個(gè)比喻概念和轉(zhuǎn)喻原則。二、“心”“隱喻”的內(nèi)涵從認(rèn)知角度對“心”進(jìn)行審視可以發(fā)現(xiàn)其多義系統(tǒng)各節(jié)點(diǎn)之間的聯(lián)系,從而在一定程度上揭示人們的基本認(rèn)知——主要是隱喻和轉(zhuǎn)喻的方式和結(jié)果。按照完型心理學(xué)的研究,隱喻與相似原則及順接原則有關(guān),轉(zhuǎn)喻與接近原則和凸顯原則有關(guān),兩者都傾向于用具體的事物映射和替代抽象的事物,但兩者也有諸多的不同之處。二者的主要區(qū)別在于:1)隱喻涉及兩個(gè)不同領(lǐng)域事物之間的關(guān)系,而轉(zhuǎn)喻常常涉及同一個(gè)認(rèn)知領(lǐng)域的事物之間的關(guān)系。2)隱喻根據(jù)的是事物之間的相似性,而轉(zhuǎn)喻著重的是事物本身的特點(diǎn)或它與其他事物之間的特殊關(guān)系。3)隱喻的理解過程實(shí)際上是始源域事物特點(diǎn)向目標(biāo)域事物映射的過程,而轉(zhuǎn)喻的理解主要是根據(jù)喻體的特點(diǎn)來確定實(shí)際所指的對象。4)從功能上來說,隱喻和轉(zhuǎn)喻有很多相似之處。但隱喻因?yàn)橐源舜?因此更能創(chuàng)造“詩意”和“意境”,也更具認(rèn)知價(jià)值。而轉(zhuǎn)喻主要是以事物的某一特點(diǎn)替代該事物,因此其主要功能為指稱。(束定芳)人類的日常生活、思維以及世界都是一個(gè)概念系統(tǒng),這是萊考夫與約翰遜隱喻的出發(fā)點(diǎn),每一個(gè)語言的背后都有一個(gè)復(fù)雜的概念體系,這個(gè)概念體系包含數(shù)目龐大的概念隱喻。簡言之,概念隱喻就是以約定俗成的方式將內(nèi)在結(jié)構(gòu)相對清晰的始源域映射到結(jié)構(gòu)欠清晰的目標(biāo)域之上。(藍(lán)純:119)我們現(xiàn)在所擁有的這一批概念隱喻,是由我們的身體經(jīng)驗(yàn)和物理經(jīng)驗(yàn)決定的。結(jié)合英漢語料庫“心”詞語的最重要一個(gè)概念隱喻即是:心是一種物質(zhì)。根據(jù)物質(zhì)的屬性,“心”類詞語也可以衍生到:質(zhì)量、顏色、溫度、數(shù)量之上,并擁有固、液、氣三態(tài)所具有的特征。心為質(zhì)量實(shí)體,有輕重之分,映射到“心”上,便產(chǎn)生了下列詞語:alightheart,aheavyheart,心事重重、掉以輕心等。顏色映射到“心”上,便有了“黑心、灰心、丹心,ablackheart,ablueheart等等。溫度的高低映射到“心”上,便產(chǎn)生了熱心、寒心,awarmheart,acoldheart,等詞語。數(shù)量映射到“心”上便有了如一心一意、三心二意、全心全意,awholeheart,half-heart等。這都顯示了概念隱喻的強(qiáng)大造詞能力。心是一種固體,就會自然的聯(lián)想到玻璃,即蘊(yùn)涵了易碎的屬性,于是產(chǎn)生了“心碎、傷心等詞語”。硬度聯(lián)想到心腸硬,stoneofheart等詞。根據(jù)雙重影像有會聯(lián)想到軟,所謂雙重影像,就是指隱喻中的異常搭配,不但勾起了通常的聯(lián)想關(guān)系和相對的意象,而且還同時(shí)誘發(fā)了聽話者對新搭配的意象的想象。(束定芳:191)所以有產(chǎn)生了心軟的說法。液體屬性映射到心上,就會產(chǎn)生下列英漢詞語:heartbreed,heartoverflow,heartpour等,漢語中有:心潮澎湃、一見傾心、心血、心海等詞語。氣態(tài)的心類詞語數(shù)量有限,如:心氣過甚。隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)是意象圖式(imageschema),它們來源于日常生活的基本經(jīng)驗(yàn),在概念域中映射過程中起著重大作用,例如,我們有“容器圖式”,它存在于三維空間的概念域中,如果我們把該圖示用于非空間的概念域,如“心”中,就會產(chǎn)生“心胸狹窄,心寬體胖”等詞語。心是一個(gè)有復(fù)雜結(jié)構(gòu)的容器,根據(jù)“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”,原始初民創(chuàng)造了“心胸,心眼,心肝,心腸……再次,容器有“內(nèi)外,開啟,閉合”之說,心于是又產(chǎn)生了如下的詞語:心門打開、掏心、心里、心中,inone’sheart,openone’shearttosomebody,outofsomebody’sheart,fromthebottomofone’sheart等等。根據(jù)容器的“滿”和“虧”之分,產(chǎn)生諸如“心滿意足,滿心歡喜,虧心,心虛”等詞也不足為奇了。人們使用轉(zhuǎn)喻是為了方便認(rèn)知、表達(dá)和理解。思想情感是復(fù)雜的,無跡可尋的,但一借助轉(zhuǎn)喻認(rèn)知與心相關(guān),即成為了實(shí)體。萊考夫認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的理解不涉及某些特征的映射,聽者根據(jù)喻體的特征,找到說話人指稱或替代的參照點(diǎn),為接近欲表達(dá)的目標(biāo)提供心理可及性。轉(zhuǎn)喻的主要功能在于在同一認(rèn)知模型中,用一個(gè)范疇去激活另一個(gè)范疇,這樣后者就得到凸顯。筆者認(rèn)為,在轉(zhuǎn)喻作用下,“心”類詞語的數(shù)量雖不少,但最重要的是“心替代情感”,“心替代人”。筆者認(rèn)為轉(zhuǎn)喻和隱喻一樣,傾向于用具體有關(guān)聯(lián)的事物替代抽象的事物,其替代功能體現(xiàn)得最多的是情感范疇。其原因可能是原始初民認(rèn)為心是思維的器官,那么理所當(dāng)然,心也是情感情緒的發(fā)源地。由于情感是多樣的,含“心”的詞語也是五花八門的。具體為如下,表喜悅:開心,稱心,心花怒放;表悲痛:心酸,痛心,心死;表怨恨:心頭之恨,痛心疾首;表情緒穩(wěn)定:安心,靜心,寬心,清心;情緒不穩(wěn):焦心,心煩意亂,憂心忡忡;表喜歡:一見傾心,心心相印,偷心等等詞語。對應(yīng)英語中也有:asoftheart,withafailingheart,gladatheart,changeofheart,captiveone’sheart,winone’sheart,stealone’sheart,loseone’sheart,brokenone’sheart,etc..(二)心字的隱喻形式用“心”代替“人”是Heart最根本的用法,轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)十分清晰,因?yàn)椤靶摹笔亲钪匾娜梭w器官。與“心”聯(lián)系最密切的情感是“愛”,愛是人類獨(dú)有的情感。表達(dá)“愛”的語言很多,紅色的心形圖就是一個(gè)典型的表達(dá)“愛”的方式。古今中外,“心”都是“愛”的象征。然而,要找到一個(gè)界定分明能表達(dá)“愛”的概念隱喻卻很難,能找到的都是一些從屬模式(submodel)。每一個(gè)從屬模式關(guān)注一個(gè)不同的側(cè)面,涉及不同的意義聯(lián)想。例如:如果一個(gè)人瘋狂地愛上了某人,并決心要爭取得到對方的感情,這種情況可以通過轉(zhuǎn)喻表達(dá)為:1)setone’sheartonsomebody.他一心想得到她的愛。例1)中的“heart”代替“一個(gè)人”,即:這個(gè)人只想著她/他要追求的目標(biāo)。2)“heart”還可表達(dá)“利他型”的情感。如“akindheartedperson,apersonwithasoftheart,etc..漢語中我們常用“好心人,心腸軟,有心人,心慈等”來代替一類擁有這些特征的人群。3)英語中還有:hardenone’sheart,heavy-hearted;,heartofmarble/iron/stone.,tosteelone’sheart(againstcompassion)之類的詞語,漢語中對應(yīng)是“他是個(gè)鐵石心腸的人,心腸硬,心狠等”。我們可以這樣去理解,首先“心”轉(zhuǎn)喻為“人”,由于硬,不容易被外界事物打動,缺少同情心,表現(xiàn)出無情、殘忍、道德敗壞或殘暴等性格特點(diǎn)。marble,iron,stone和steel這些物質(zhì)具有“堅(jiān)硬”的屬性,這一屬性通過隱喻映射到人的性格,進(jìn)而映射到“心臟”域。這些隱喻選擇了人的性格中一個(gè)突出的特點(diǎn)來代替一個(gè)人的品質(zhì),所以我們也認(rèn)為這是轉(zhuǎn)喻隱喻。這也體現(xiàn)了隱喻轉(zhuǎn)喻是一個(gè)連續(xù)體,并無絕對的界限。詞多義對詞義的影響隱喻和轉(zhuǎn)喻作為人們重要的認(rèn)知方式,對人們認(rèn)識事物,事物概念結(jié)構(gòu)的形成,語言的發(fā)展都起了重要的作用。詞語最基本,最先產(chǎn)生的是中心義項(xiàng),其他義項(xiàng)由于與基本義項(xiàng)具有某些關(guān)聯(lián)(隱喻,轉(zhuǎn)喻關(guān)系),而形成同一詞義項(xiàng),有的轉(zhuǎn)變?yōu)樵撛~的字面詞義,有的仍保留明顯的隱喻轉(zhuǎn)喻色彩。傳統(tǒng)詞匯學(xué)在討論詞義變化時(shí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銷售工作總結(jié)
- 績效考核工作方案
- 三國演義第69回讀后感700字
- 2024年航空安全員CET練習(xí)試卷附答案
- 給老師的感謝信合集15篇
- 假期讀書心得700字10篇
- 員工轉(zhuǎn)正報(bào)告-
- 當(dāng)宿舍長的心得體會
- 水滸傳的讀書心得100字
- 工匠精神事例【6篇】
- 基于費(fèi)托合成的天然氣制合成油工藝技術(shù)綜述
- 常見抗痛風(fēng)藥物課件整理
- 2023年高考真題-地理(浙江卷)含答案
- 人員招聘與培訓(xùn)實(shí)務(wù)期末復(fù)習(xí)資料
- kv桿塔防腐施工組織設(shè)計(jì)
- 外國文學(xué)智慧樹知到答案章節(jié)測試2023年山東師范大學(xué)
- 醫(yī)院侵害未成年人案件強(qiáng)制報(bào)告制度培訓(xùn)課件
- 版管井及輕型井點(diǎn)降水施工方案
- YY/T 0506.6-2009病人、醫(yī)護(hù)人員和器械用手術(shù)單、手術(shù)衣和潔凈服第6部分:阻濕態(tài)微生物穿透試驗(yàn)方法
- 《毛澤東思想概論》題庫
- 四年級必讀書目練習(xí)試題附答案
評論
0/150
提交評論