版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中文摘要的英文翻譯論文標(biāo)題(title,topic)又稱篇名、題目、題名。是論文的總綱,是能反映論文最重要的特定內(nèi)容的最恰當(dāng)、最簡(jiǎn)明的詞語(yǔ)的邏輯組合。1.1基本要求:
準(zhǔn)確:與中文題名表達(dá)的意思必須一致,不能漏譯影響主題的概念。
簡(jiǎn)潔:沒(méi)有實(shí)際內(nèi)容的漢語(yǔ)字詞可不必譯出
清楚:一般在文題中不宜用縮略語(yǔ)、化學(xué)公式,但共知常用的縮寫,如DNA,RNA,AIDS等可用,以便讀者了解,并不使二次檢索時(shí)產(chǎn)生歧義。一、題名譯法1.2題名常見(jiàn)句型
一般用名詞性短語(yǔ)(詞組式),不能用不定式或完整句式?;揪湫蜑椋?/p>
Researchof……..;Studyon…….;Synthesisof……;Designof……;Determinationof……;Developmentof……..;PreparationandCharacterizationof……;SynthesisandCharacterizationof………;ResearchandApplicationof………;Applicationof……;
1.3題名翻譯要點(diǎn)
要掌握以下幾個(gè)要點(diǎn):盡量用名詞性短語(yǔ)而不用句子,題名不用不定式短語(yǔ),題首不用冠詞,題內(nèi)也盡量少用冠詞,除非特別需要;題中概念不加說(shuō)明、不縮寫。1.4標(biāo)題中英語(yǔ)詞語(yǔ)的書寫格式
1.標(biāo)題中第一個(gè)次的首字母大寫
2.標(biāo)題中所有的實(shí)詞的第一個(gè)字母大寫(√)3.標(biāo)題中每一個(gè)詞的每一個(gè)字母都大寫
4.對(duì)于文中的虛詞,指的是介詞、冠詞和連詞,一般都小寫。但事實(shí)上,在學(xué)術(shù)刊物上,對(duì)于三個(gè)字母以下的虛詞小寫,五個(gè)字母以上的虛詞的第一個(gè)字母大寫。例如:between,against,before,after,during等虛詞,與實(shí)詞的要求一樣。二、作者姓名及工作單位(signatureanddepartment)
按照國(guó)家科技期刊翻譯標(biāo)準(zhǔn),本部分的翻譯需用統(tǒng)一格式。
2.1
作者:姓,全部大寫;名,首字母大寫,其余小寫,雙名在中間加連字符,不縮寫。例:毛澤東為
MAOZe-dong;張仲景為ZHANGZhong-jing
2.2
工作單位:按照“單位,城市,省,郵編,國(guó)名”的次序和格式。
例1:(茂名學(xué)院,茂名廣東525000)
(MaomingCollege,Maoming,Guangdong525000,China)
例2:(茂名學(xué)院化學(xué)與生命科學(xué)學(xué)院,茂名廣東525000)(CollegeofChemistryandLifeScience,MaomingUniversity,Maoming525000,China)
中文文體可不寫國(guó)名,但譯為英語(yǔ)時(shí)必須用。
注意:工作單位(中文)宜直接排印在作者姓名之下并應(yīng)寫全稱,不能簡(jiǎn)寫,以免混淆。單位名稱與省市名之間應(yīng)以逗號(hào)“,”分隔。整個(gè)數(shù)據(jù)項(xiàng)用圓括號(hào)“()”括起。例:(核能工藝研究院,清華大學(xué),北京100084)
翻譯為:(Institu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 簡(jiǎn)單cpu課程設(shè)計(jì)
- 電機(jī)課程設(shè)計(jì)總結(jié)
- 甲醇合成精餾課程設(shè)計(jì)
- 煤氣泄露的課程設(shè)計(jì)
- 電子課程設(shè)計(jì)100例
- 幼兒爵士課程設(shè)計(jì)
- 怎么做課課程設(shè)計(jì)
- 巢湖課程設(shè)計(jì)繪圖
- 電信服務(wù)在零售業(yè)的應(yīng)用考核試卷
- 煤炭烘干與熱解設(shè)備考核試卷
- 2024譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)單詞(帶音標(biāo))
- 品管圈PDCA案例-普外科提高甲狀腺手術(shù)患者功能鍛煉合格率
- 2024-2025學(xué)年語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè) 部編版期末測(cè)試卷(含答案)
- 期末模擬卷 2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)六年級(jí)上冊(cè)(含答案)
- 2025年消防救援設(shè)施操作員職業(yè)技能資格知識(shí)考試題庫(kù)與答案
- 電玩城租賃經(jīng)營(yíng)合同
- 2024年中國(guó)救生圈市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 煤炭供應(yīng)項(xiàng)目(運(yùn)輸供貨方案)
- “雄鷹杯”全國(guó)小動(dòng)物醫(yī)師技能大賽考試題庫(kù)(660題)
- 2024年國(guó)家公務(wù)員考試《申論》真題(地市級(jí))及答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論