悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探_第1頁(yè)
悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探_第2頁(yè)
悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探_第3頁(yè)
悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探_第4頁(yè)
悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

悖論與隱喻EJ普拉特意象詩(shī)初探

在加拿大文學(xué)史上,e.j.普拉特是一位著名的民族詩(shī)人。他以描繪和表現(xiàn)人類與自然之間的斗爭(zhēng)以及加拿大民族建設(shè)為題材的敘事史詩(shī)聞名于世。同時(shí),他積極吸收和運(yùn)用現(xiàn)代派詩(shī)歌的創(chuàng)作手法創(chuàng)作了大量飽含詩(shī)性的精短抒情詩(shī),如《侵蝕》、《鯊魚》等已成為國(guó)內(nèi)多種加拿大詩(shī)歌選本的必選作品?!白鳛榧幽么鬄閿?shù)不多的敘事詩(shī)人之一,普拉特是維多利亞詩(shī)風(fēng)的最后一位詩(shī)人;作為加拿大現(xiàn)代主義的先驅(qū)之一,普拉特又是加拿大現(xiàn)代詩(shī)歌的開創(chuàng)者,可以說(shuō)是他架起了加拿大傳統(tǒng)詩(shī)歌與現(xiàn)代詩(shī)歌之間的橋梁?!?4-35普拉特從小就與大海結(jié)下了不解之緣。大海深深地影響了他的生命情感和價(jià)值取向,他從大海那里獲得詩(shī)歌無(wú)窮的創(chuàng)作靈感,因此其詩(shī)歌題材大多與大海以及海上的情景有關(guān)。普拉特的代表作之一《紐芬蘭詩(shī)集》(1923)收錄了他早期關(guān)于海邊酷烈生活的精短抒情詩(shī)。普拉特在加拿大可謂聲名赫赫,他曾三次獲得加拿大最高級(jí)別的文學(xué)獎(jiǎng)——“總督文學(xué)獎(jiǎng)”(GovernorGeneral’sLiteraryAwards)。在加拿大有關(guān)他的研究專著已有十幾本,論文不計(jì)其數(shù)。但在我國(guó)有關(guān)他以及他的詩(shī)歌的翻譯和研究卻很少。目前有湯潮編選的《比眼淚更美——加拿大現(xiàn)代詩(shī)選》收錄了普拉特的《鯊魚》和《紐芬蘭》兩首,四川大學(xué)朱徽譯評(píng)的《加拿大抒情詩(shī)選》收入了普拉特的《蝕刻》和《鯊魚》兩首,其中《鯊魚》尚且重復(fù)。偶爾有文章論及普拉特及詩(shī)歌,但多停留在介紹性層面,并側(cè)重關(guān)注普拉特?cái)⑹率吩?shī)的風(fēng)格特征。本文主要選取普拉特著名抒情短詩(shī)《霧》、《鯊魚》、《這里的四季不再降臨》和《海上大教堂》,并運(yùn)用歐美新批評(píng)的細(xì)讀法和“悖論”、“隱喻”等概念,以及二十世紀(jì)初意象派的一些理論,對(duì)這幾首短詩(shī)進(jìn)行初步探究。這四首詩(shī)歌除《海上大教堂》創(chuàng)作于1926年外,其余皆創(chuàng)作于1922年。從創(chuàng)作時(shí)間上看,它們屬于普拉特同一時(shí)期的作品。從創(chuàng)作風(fēng)格上看,它們也有一定的相似之處:一都屬于較短一類的抒情詩(shī),二都很重視詩(shī)歌意象的營(yíng)造,三都展現(xiàn)了普拉特詩(shī)歌創(chuàng)作技巧的豐富性;更為重要的,這些詩(shī)歌是普拉特運(yùn)用現(xiàn)代派詩(shī)歌的創(chuàng)作手法嘗試創(chuàng)作出的現(xiàn)代抒情短詩(shī)。一、詩(shī)內(nèi)的“意象”普拉特對(duì)紐芬蘭海上特有的霧作過(guò)說(shuō)明:大霧籠罩下的大淺灘可能潛藏著巨大的危險(xiǎn),尤其是小型的捕魚船離開了大船的時(shí)候,即便行駛得再慢,也有可能觸到暗礁,或者擱淺?!欠N感覺是非常無(wú)助和迷惘的。61普拉特的抒情短詩(shī)和二十世紀(jì)初意象派有著密切聯(lián)系,如我們國(guó)內(nèi)學(xué)者所言:“普拉特在致力于民族詩(shī)歌創(chuàng)作的同時(shí),還關(guān)注著詩(shī)歌藝術(shù)的最新發(fā)展趨勢(shì),他意識(shí)到了意象派詩(shī)歌,并實(shí)際應(yīng)用意象派的手法創(chuàng)作了一些作品……”而《霧》就是其中之一,通過(guò)對(duì)《霧》這首詩(shī)的分析,可明顯感覺到詩(shī)人對(duì)“霧”這個(gè)意象的精心營(yíng)造。從詩(shī)歌形式上看,《霧》不但沒(méi)有分節(jié)就連韻律也無(wú)從可循,而且詩(shī)句長(zhǎng)短相差太大,使全詩(shī)在表面上顯得混亂不堪。然而如果結(jié)合詩(shī)的內(nèi)容和詩(shī)題“霧”來(lái)思考,卻不難發(fā)現(xiàn)《霧》這首詩(shī)在整體形式上卻暗合了“霧”的意象:那些長(zhǎng)短不一看似混亂的詩(shī)行與大霧籠罩下迷航漁船觸礁或擱淺的混亂情形形成了潛在的對(duì)應(yīng)關(guān)系。從詩(shī)歌內(nèi)在關(guān)系來(lái)看,《霧》這首詩(shī)蘊(yùn)含了一個(gè)深層結(jié)構(gòu):這首詩(shī)共有十五行,中間一行僅有一個(gè)詞語(yǔ)“寂寥地”,這個(gè)詞讓我們聯(lián)想到大霧彌漫的海上那種異常的平靜和空曠——波濤失語(yǔ),海鳥匿跡,大海在白茫茫的霧的籠罩下,無(wú)垠無(wú)際。我們?nèi)粢浴凹帕鹊亍睘檫@首詩(shī)的分節(jié)標(biāo)志的話,那么就不難看出,“寂寥地”之前描寫了天空的情形,“寂寥地”之后則描寫漁船以及漁船上的情形。因此,可以說(shuō)“寂寥地”是這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)核心,它與“霧”有著內(nèi)在的關(guān)聯(lián),甚至是營(yíng)造“霧”這個(gè)意象最關(guān)鍵的詩(shī)行。什么是“意象”呢?按照意象派的觀點(diǎn),意象可能是“任何沖動(dòng)的最充分的表現(xiàn)和解釋”;也可能是“一個(gè)輻射束……一個(gè)漩渦,觀念由它產(chǎn)生,經(jīng)過(guò)它并不斷沖擊它”。普拉特的《霧》恰是這樣,熟練地運(yùn)用意象派的一些技巧對(duì)詩(shī)進(jìn)行處理。詩(shī)里“霧”意象是核心的、純粹的。詩(shī)人由“霧”這個(gè)“輻射束”或“漩渦”產(chǎn)生了關(guān)于紐芬蘭大海上霧氣彌漫的聯(lián)想,并通過(guò)一艘迷失大海的漁船及船上人們慌亂的情形“充分的表現(xiàn)和解釋”紐芬蘭海上的“霧”?!八路鹨粋€(gè)強(qiáng)盜劫走了北極星∕劫走了這七顆星星”兩行暗示“霧”遮蔽了北極星,并為下面水手的驚慌無(wú)語(yǔ)和漁船迷航做了鋪墊?!八屛覀兊碾p眸無(wú)動(dòng)于衷∕但卻擄走了我們的視野”兩行則細(xì)膩、傳神地道出了“霧”的特點(diǎn)——悄無(wú)聲息、不露痕跡地遮蔽水手的視野?!凹帕鹊亍豹?dú)為一行——在彌漫著大霧的海上是極其風(fēng)平浪靜的,加上白茫茫的霧更會(huì)使人覺得大海無(wú)邊無(wú)際,而“寂寥地”恰好既有平靜又有曠遠(yuǎn)的意思,可謂進(jìn)一步闡明了海上迷霧的特點(diǎn),且為下面船槳折斷、羅盤損壞等內(nèi)容做了鋪墊。末行表面寫人、寫漁船和船員們?cè)趺聪萑肜Ь?其實(shí)是進(jìn)一步強(qiáng)化“霧”這一意象,即通過(guò)借一次實(shí)在的漁船失事,使“霧”這個(gè)自然的意象升華到與人類活動(dòng)密切相關(guān)的主體,使其內(nèi)涵顯得更為豐富。普拉特雖然是曾被美國(guó)人評(píng)論為“落后了一百年”的詩(shī)人,但是在致力于民族史詩(shī)創(chuàng)作的同時(shí),他并沒(méi)有真正的落伍。從《霧》這首詩(shī)來(lái)看,可以這么說(shuō),無(wú)論是從詩(shī)歌的意象營(yíng)造還是從詩(shī)歌的內(nèi)在“詩(shī)性”來(lái)看,《霧》都不失為一首優(yōu)秀的“意象派詩(shī)歌”。二、從“非情況”看詩(shī)的節(jié)奏和韻律普拉特《鯊魚》一詩(shī)共三節(jié),每節(jié)行數(shù)不一,不但句式靈活、句子長(zhǎng)短自如,且?guī)缀醪谎喉?像一首自由體詩(shī)歌。普拉特向來(lái)追求詩(shī)歌結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)和韻律的和諧,甚至“力圖將地方話同專業(yè)術(shù)語(yǔ)、把口語(yǔ)節(jié)奏與整齊的八音節(jié)詩(shī)行及其韻律結(jié)合起來(lái)”。然而在《鯊魚》一詩(shī),他卻令人費(fèi)解地放棄了詩(shī)的這種節(jié)奏和韻律?!鄂忯~》的第一節(jié),詩(shī)人主要寫鯊魚在它所熟悉的港灣海域里悠然自如地游弋的情景。在這節(jié)詩(shī)人用“一塊鐵板”、“三只角”、“利刃”等語(yǔ)描繪了鯊魚的鰭,以及鯊魚游弋時(shí)的輕快和自由?!爱?dāng)它游動(dòng)時(shí)∕海水微微顫抖卻無(wú)聲息∕像水中一條尾隨它的直線”三行詩(shī)以高度審美的方式精確地刻畫了鯊魚在海里游弋時(shí)的優(yōu)美、寧?kù)o和自由。第二節(jié),詩(shī)人描寫鯊魚的物理性質(zhì),如形狀、顏色等;同時(shí)也以工筆描繪了鯊魚張開血盆大口捕食獵物的近景,其中寫了鯊魚“白色的頸”、“冰冷的灰眼睛”等。然而在這一節(jié)乃至整首詩(shī)歌里詩(shī)人最為用心刻畫的卻是鯊魚的牙齒。請(qǐng)看第二節(jié)英語(yǔ)原詩(shī):HisbodywastubularAndtaperedAndsmoke-blue,AndashepassedthewharfHeturned,Andsnappedataflat-fishThatwasdeadandfloating.AndIsawtheflashofawhitethroat,Andadoublerowofwhiteteeth,Andeyesofmetallicgrey,Hardandnarrowandslit.這一節(jié)詩(shī)在形式上最引人注目的是,詩(shī)人在轉(zhuǎn)行時(shí)連續(xù)用了多個(gè)“And”。從整體形式上看,這些連續(xù)的“And”中的“A”與鯊魚鋒利的牙齒極為形似——結(jié)合全詩(shī)來(lái)看,這些“And”很可能是鯊魚牙齒的符號(hào)象征,是詩(shī)人的有意為之。此節(jié)描寫的恰巧是鯊魚捕食的情景(鯊魚張開血盆大口露出利齒),而且也只有在第二節(jié)才有鯊魚捕食的情景。因此可以認(rèn)定詩(shī)人在此節(jié)短短的十一行中就運(yùn)用了七個(gè)“And”,在很大程度上是以語(yǔ)言符號(hào)本身來(lái)刻畫鯊魚關(guān)鍵的身體部位——牙齒。最后在第三節(jié)中,詩(shī)人筆鋒突轉(zhuǎn)寫鯊魚離開它熟悉的港灣。鯊魚的離去必有原因:或許是環(huán)境的污染,或許是人類的捕殺,或許是鯊魚自身的原因,等等。因此“隨后他游離了這個(gè)港灣”這行詩(shī)充滿了復(fù)義,給讀者留下了很大的想象空間。而詩(shī)歌以“他有點(diǎn)像兀鷹,又有點(diǎn)像野狼,∕但又都不像,因?yàn)樗罕洹鄙肺?不動(dòng)聲色地表現(xiàn)了鯊魚熱愛自由的品質(zhì)和秉性,大大強(qiáng)化了詩(shī)意。關(guān)于該詩(shī)結(jié)尾,詩(shī)人是這樣解釋的:“一首詩(shī)的結(jié)尾是至關(guān)重要的地方,也是最難寫的地方。我對(duì)于糟糕的結(jié)尾總是心懷恐懼。它能敗壞一首本應(yīng)非常優(yōu)美的好詩(shī)。有時(shí)我認(rèn)為能成功地避免它,但有時(shí)卻并非如此。那也就是我為什么經(jīng)常在發(fā)表前冷淡地把一首詩(shī)擱在抽屜里幾個(gè)星期或幾個(gè)月的緣故……”60可見,這首詩(shī)的結(jié)尾是經(jīng)過(guò)詩(shī)人深思熟慮加工的。在這節(jié)里,詩(shī)人不僅讓我們?yōu)轷忯~的離去產(chǎn)生惋惜之感,而且也讓我們領(lǐng)略了鯊魚執(zhí)著于自由的秉性和無(wú)拘無(wú)束地融入大海與大自然為伴的生活方式。至此我們應(yīng)該清楚普拉特為什么在《鯊魚》這首詩(shī)歌里放棄詩(shī)的節(jié)奏和韻律了吧。可以說(shuō),普拉特的這首《鯊魚》是一首典型的“意象派詩(shī)歌”。他不僅刻畫了鯊魚這個(gè)純粹的意象,更別出心裁地運(yùn)用了語(yǔ)言符號(hào)本身的形象性和象征性來(lái)突出鯊魚的牙齒,同時(shí)全詩(shī)自由輕靈的形式更是與鯊魚執(zhí)著于自由的秉性達(dá)成了一種內(nèi)在的契合。三、詩(shī)人為何要寫杜浚鳥詩(shī)人在《這里的四季不再降臨》里究竟想要表達(dá)什么思想,抒發(fā)怎樣的情感?有兩種解釋:一種是普拉特本人認(rèn)為這首詩(shī)描繪了“一幅村莊被戰(zhàn)爭(zhēng)夷為平地的畫面”61。另一種則是一位評(píng)論家的看法,認(rèn)為這首詩(shī)蘊(yùn)含著普拉特關(guān)于生命在墳?zāi)骨暗谋?。后者還認(rèn)為普拉特對(duì)此詩(shī)的解釋本身可能是在試圖掩飾這首詩(shī)的本意。僅就這兩種看法,我們不難看出這首詩(shī)具備多重闡釋的藝術(shù)魅力。那么,為什么普拉特的這首《這里的四季不再降臨》怎么會(huì)有如此效果呢?我們?cè)囍治鲞@首詩(shī)歌。在第一節(jié)中,詩(shī)人開始便寫了“這里的春天不再降臨”,隨后找了兩種象征春天來(lái)臨的意象“雪蓮花”和“報(bào)春花”,說(shuō)雪蓮花要凋謝、報(bào)春花要開,接著又寫兒童在一塊綠地上發(fā)現(xiàn)杜鵑鳥的蛋,快樂(lè)又興奮。前后是如此地矛盾!既然春天不再降臨,為何雪蓮花還凋謝、報(bào)春花還開花、杜鵑鳥還生產(chǎn)哺育?這顯然是春天到來(lái)生機(jī)勃勃的氣象!而隨后的三節(jié)無(wú)一例外延續(xù)了這種寫法。詩(shī)人為什么要這樣寫呢?從新批評(píng)的角度來(lái)看,顯然這是詩(shī)歌獨(dú)特的語(yǔ)言,是布魯克斯所說(shuō)的“悖論的語(yǔ)言”。布魯克斯認(rèn)為,“詩(shī)的語(yǔ)言是悖論的語(yǔ)言”,而悖論的語(yǔ)言包括“驚奇”(wonder)和“反諷”(irony)這兩個(gè)方面,前者是指以平常的事物賦予不平常的意義和價(jià)值,讓之產(chǎn)生令人震驚的美學(xué)效果;后者則是“語(yǔ)境對(duì)于一個(gè)陳述語(yǔ)的明顯的歪曲”(布魯克斯語(yǔ)),如莎士比亞的詩(shī)句:“斜過(guò)來(lái)試試,拐彎抹角地找出直截了當(dāng)。”353而普拉特作為一個(gè)詩(shī)人在這首詩(shī)里顯然成功地運(yùn)用了這種悖論的詩(shī)歌語(yǔ)言,營(yíng)造了讓人難以琢磨的意象和情感。借助新批評(píng)“悖論”觀點(diǎn)不難發(fā)現(xiàn),這首詩(shī)存在一個(gè)很大的悖論:春季不再降臨卻照樣繁花似錦;夏季不再來(lái)臨卻照樣蟬飛蝶舞;秋季不再來(lái)臨卻照樣落葉水涸;冬季不再?gòu)?fù)返卻照樣天寒地凍?!般U摗贝偈刮覀儚牟煌慕嵌壤斫膺@首詩(shī):一、由于戰(zhàn)爭(zhēng)或者環(huán)境污染等原因,自然生態(tài)遭到嚴(yán)重的破壞,四季將從地球上消失,而悖論后面的可能就是一種對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)前或污染前的地球的美好四季的回憶。二、如果這里的四季不是自然的四季,而是一種形而上的四季,是存在于人們心中的一種價(jià)值尺度,或一種代表“真、善、美”的力量,抑或一種人道主義精神等,當(dāng)這些東西不復(fù)存在的時(shí)候,這種形而上的四季也就不存在了,而自然的四季依舊。這就形成了一種強(qiáng)烈的對(duì)比:自然宇宙的萬(wàn)事萬(wàn)物依舊如此,而作為人卻已不再是人,他喪失了“四季”,喪失了“真、善、美”的道德約束,喪失了人之為人的本質(zhì)……這種對(duì)比其間所蘊(yùn)含的是詩(shī)人何種的反思,這又是一種怎樣的痛苦和悲哀啊!因此,《這里的四季不再降臨》這首詩(shī)不僅表面上是一首充滿悖論的詩(shī)歌,而且這種悖論后面蘊(yùn)含和容納著多重可闡釋可能性。四、《海上大景觀》中的隱喻《海上大教堂》這首詩(shī)于1926年12月首次發(fā)表在多倫多大學(xué)維多利亞學(xué)院的文學(xué)期刊《維多利亞記事》上。對(duì)于紐芬蘭海上的冰山,普拉特在其《海之詩(shī)》中曾說(shuō):“在大西洋北部所見到的漂浮在海面上的冰山是來(lái)自北極冰川的斷裂的巨大冰塊——它們從大陸較高的地方傾斜到海里,可能循著海風(fēng)和洋流向南漂流。有的有500英尺長(zhǎng)、200英尺高、幾百萬(wàn)噸重,大約有八分之七的體積藏在海面之下。在靠近海岸或擱淺后,它們可能整個(gè)季節(jié)都擱在沙灘上——在海浪的沖擊下慢慢地融化。無(wú)論在陸地還是海上,再也沒(méi)有比在陽(yáng)光照射下的冰山,或者黑夜里在一艘路過(guò)的輪船的探照燈照耀下所展現(xiàn)的冰山,更為壯麗的奇觀了?!逼绽氐摹逗I洗蠼烫谩肥且皇资惆l(fā)其對(duì)紐芬蘭海上冰山贊美的詩(shī)作。詩(shī)開始便用一個(gè)驚嘆句“如此宏偉如此無(wú)瑕光潔”,道出了“海上大教堂”關(guān)鍵性特征:宏偉和潔白無(wú)瑕。對(duì)一個(gè)陌生的讀者來(lái)說(shuō),宏偉的海上大教堂或許合情合理,然而潔白無(wú)瑕的海上大教堂就會(huì)讓人難以理解,隨即又寫到“沒(méi)有成群的朝圣者”。至此第一行詩(shī)便由這兩個(gè)分句組成了一個(gè)“悖論”,使得詩(shī)歌一開始就有了很強(qiáng)的張力。這樣的教堂怎么會(huì)沒(méi)有成群結(jié)隊(duì)的朝圣者呢?顯然,這句詩(shī)的語(yǔ)境是一個(gè)偽陳述,它讓讀者產(chǎn)生疑惑,產(chǎn)生了讀下去的欲望。往下詩(shī)歌不僅沒(méi)有解決讀者心中的疑惑,反而進(jìn)一步強(qiáng)化了這個(gè)歪曲了陳述的語(yǔ)境。詩(shī)人敘述海上大教堂的宏偉壯麗和卓越迷人——甚至比古希臘最為偉大的雕塑家菲迪亞斯(Phidias)的藝術(shù)構(gòu)思更令人賞心悅目,并言大教堂“像大西洋北部的一首曲折而又流暢的史詩(shī)”,且說(shuō)“它在漂動(dòng)”。這實(shí)在是讓人難以想象——至此“悖論”所形成的張力達(dá)到最強(qiáng)。第二節(jié)詩(shī),普拉特拉近了“海上大教堂”的距離,讓我們看到了海神和太陽(yáng)神悄然送至的禮物:五彩繽紛的花簾。它們從教堂高聳的塔尖垂掛下來(lái),有碧綠的翡翠,有紫色的水晶,還有藍(lán)寶石和白珍珠,把大教堂裝飾得金碧輝煌。在這節(jié)中,我們也許已注意到,這些敘述可能是一種比喻。海神和太陽(yáng)神顯然是神話傳說(shuō)中的形象,而它們所送來(lái)的昂貴禮物更是讓人遐想萬(wàn)千。那么,這些禮物隱喻著什么呢?在第三節(jié)里,關(guān)鍵的兩行詩(shī)“僅剩些浮冰從遙遠(yuǎn)的空間死神的手里漂浮而來(lái),∕夜?jié)u漸地變暗,這些鐘樓不停地被海浪撞擊”向我們說(shuō)明了冰山的來(lái)源以及冰山是怎么漂浮而來(lái)的。至此,我們可以認(rèn)定前面所說(shuō)的一切乃是關(guān)于冰山的隱喻!最后一節(jié),詩(shī)人直言“在陽(yáng)光的照耀下,如此宏偉如此無(wú)瑕光潔!∕人間任何雄偉的建筑都無(wú)法與之媲美”,顯然這句詩(shī)暗示說(shuō)巨大的冰山是人間所沒(méi)有的,它至多也只能存在于菲迪亞斯的完美構(gòu)想中。隨后詩(shī)人道出了冰山的最終結(jié)局:它雖然在向南漂移的過(guò)程中漸漸走向死亡和毀滅,但是卻在人們心目中鐫刻下令人嘆為觀止的宏偉壯麗身影。總的來(lái)說(shuō),普拉特在《海上大教堂》這首詩(shī)里運(yùn)用了整體隱喻,并以隱喻的方式刻畫了冰山優(yōu)美而又雄偉的意象。正如威廉·K·維姆薩特在《象征和隱喻》一文所說(shuō)的那樣:“隱喻可以是展示概念的一種曲折的手段,而且它似乎也的確起到這樣的作用,成為概念的一種功能?!?05也正是因?yàn)槿绱?普拉特的這首《海上大教堂》才成為一首富于詩(shī)性和飽含詩(shī)意力量的好詩(shī)。綜上所述,在《霧》中他精心地為我們營(yíng)造和展現(xiàn)加拿大海上的“霧”意象;在《鯊魚》中他別出心裁地運(yùn)用語(yǔ)言符號(hào)的形象性刻畫鯊魚的形象,展現(xiàn)營(yíng)造詩(shī)歌意象的現(xiàn)代主義高超技巧;在《這里的四季不再降臨》中他使用悖論的語(yǔ)言讓詩(shī)歌的意義變得豐贍,讓詩(shī)歌的意境變得開闊和悠遠(yuǎn);在《海上大教堂》中他讓單一隱喻變成了整體隱喻,使冰山成了大教堂的化身或大教堂成了冰山的化身,讓我們?nèi)硇牡仡I(lǐng)略紐芬蘭海上壯美的冰山奇景。作為加拿大現(xiàn)代主義的先驅(qū)詩(shī)人,E.J.普拉特在詩(shī)歌創(chuàng)作技巧上有著很強(qiáng)的文體自覺性。他不僅有意識(shí)地吸收當(dāng)時(shí)意象派、自由體詩(shī)等英美新詩(shī)流派的詩(shī)歌創(chuàng)作技巧,而且把這些技巧與個(gè)人生命情感、紐芬蘭的民間歌謠和加拿大的民族特征結(jié)合起來(lái)。正如普拉特的傳記學(xué)者蘇珊·金潔歸納

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論