國內(nèi)外比喻研究綜述_第1頁
國內(nèi)外比喻研究綜述_第2頁
國內(nèi)外比喻研究綜述_第3頁
國內(nèi)外比喻研究綜述_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國內(nèi)外比喻研究綜述

從表面上看,隱喻只是一種簡單的語言修辭方法。事實上,隱喻修辭是一個非常深入的主題,與語言的使用、發(fā)展和變化密切相關(guān)。它為促進(jìn)語言發(fā)展和解釋語言現(xiàn)象提供了一種新的方法論,對語言學(xué)研究具有重要意義。比喻還是一種人們感知、解釋和評估世界的綜合性方式,是在潛意識層面上的一種情感轉(zhuǎn)移。此外,從交際修辭和美學(xué)修辭的角度解讀語言現(xiàn)象,比喻也將起到非常重要的作用。為此,千百年來,國內(nèi)外學(xué)者對它進(jìn)行了孜孜不倦的研究和探索。一、是漢語修辭學(xué)的主要學(xué)術(shù)價值之一我國對于比喻辭格的研究淵遠(yuǎn)流長。最早研究辭格的是“辟”,也就是現(xiàn)在的比喻格,“辟”在先秦的文學(xué)作品《詩經(jīng)》、《楚辭》、《論語》中均有出現(xiàn)。但最早給“辟”下定義的是漢語古代修辭學(xué)的第一篇專論《墨子·小取》:“辟也者,舉他物而以明之也?!焙笪鳚h劉向在《說苑·善說》中闡明了“以其所知喻其所不知而使人知之”的道理,也肯定了比喻的價值。魏晉南北朝時期,南朝梁杰出的文學(xué)理論家、修辭學(xué)家劉勰的《文心雕龍》的誕生標(biāo)志著漢語古代修辭學(xué)的初步建立?!段男牡颀垺穼υ娢牡男揶o規(guī)律進(jìn)行了系統(tǒng)的探討。這部力作的后半部,許多文章專門論述修辭格。其中,《比興》篇專論比喻,它先從概念上說明“比喻”與“起興”的區(qū)別與聯(lián)系,接著講了比喻的不同角度,最后強調(diào)比喻的要旨在于恰切。在我國古代學(xué)術(shù)研究中,“修辭”一詞雖然出現(xiàn)得很早,但修辭學(xué)并不是獨立的學(xué)科,有關(guān)修辭的論述散見于解經(jīng)、文論、史論、詩話、詞話、筆記、隨筆之中。而在這時期,人們對修辭現(xiàn)象和方法的分析不但加強了,而且已經(jīng)不完全依附于文論,有了一定的相對獨立性,在修辭的研究上跨出了一大步。之后隋唐五代的史論修辭、詩論修辭、散文修辭也都獲得了較大的發(fā)展。到了宋元,詩話、筆記之類的修辭著述所論及的辭格已有30多種。南宋陳騤的《文則》是古代修辭學(xué)著作中講比喻講得最為詳備的。有人認(rèn)為《文則》是歷史上第一部名副其實的修辭學(xué)專著。它把比喻之法分做10種,即直喻、隱喻、類喻、詰喻、對喻、博喻、簡喻、詳喻、引喻、虛喻。這雖然未必切當(dāng),但畢竟可以說明那時人們既看重修辭格的分析和研究,又將修辭格作為一種修辭方法來看待了。此外,元朝的《修辭鑒衡》是我國第一部以修辭命名的著作,明代胡震亨的《唐音癸簽》是我國第一本斷代的修辭學(xué)資料匯編,而清代王國維的詩歌評論在修辭學(xué)方面也多有貢獻(xiàn)。從我國修辭研究的歷史可以看出,修辭現(xiàn)象中比喻、夸張這些方法的運用,在古代早就引起了注意,在修辭研究的發(fā)展中,探討最多的是修辭格;最先從文論中分離出來,作為修辭的方法來研究的是修辭格;取得成果最多的也是修辭格,而其中研究最深,成果最豐的是比喻研究?,F(xiàn)代漢語修辭學(xué)的建立是在20世紀(jì)30年代。“五四”運動前后,漢語修辭學(xué)的研究有了重大的發(fā)展和突破。它主要表現(xiàn)在以下兩個方面:一是引進(jìn)或參考了歐洲和日本的修辭學(xué),開始建立了系統(tǒng)的漢語修辭學(xué)學(xué)科,并且在有的高等學(xué)校開設(shè)了修辭學(xué)課程;二是逐漸有了專門以現(xiàn)代白話文為研究對象的現(xiàn)代漢語修辭學(xué)。20世紀(jì)二三十年代,陸續(xù)出現(xiàn)一些修辭學(xué)專著。1923年胡懷琛的《修辭學(xué)要略》可算是中國最早的現(xiàn)代修辭學(xué)著作。最早給修辭格下定義的是1923年唐鉞的《修辭格》。唐鉞先生的定義強調(diào)了修辭格的變異性,即語法的變異性。1932年陳望道先生的《修辭學(xué)發(fā)凡》標(biāo)志著現(xiàn)代漢語修辭學(xué)的建立。這部書參考了歐洲傳統(tǒng)修辭學(xué),較多的是參考日本修辭學(xué),但是又多有自己的創(chuàng)見。它繼承并發(fā)揚了《文則》和元代王若虛《滹南遺老集》中指瑕、正誤的傳統(tǒng),并把修辭區(qū)分為積極修辭和消極修辭;它還繼承了中國古代著作中講比喻、夸飾、偶儷等修辭技法的傳統(tǒng),并參考東西方修辭格的講法,條分縷析,把漢語修辭格列為38格;此外,陳望道先生還明確地說明了修辭的作用,在對修辭格定義時,又強調(diào)了對尋常文字、尋常文法和尋常邏輯的超脫性,擴大了修辭格變異性的范圍。這些,對后來漢語修辭學(xué)的研究都有很大影響。“五四”運動以后建立的以修辭格為主要內(nèi)容的修辭學(xué),雖然有借鑒國外修辭學(xué)的地方,但作為基石的是漢語修辭格研究的傳統(tǒng)。1949年中華人民共和國建立后,修辭學(xué)研究也有了新的、較大的發(fā)展?!段膭t》和《滹南遺老集》里那些正誤指謬的部分,《修辭學(xué)發(fā)凡》概括為消極修辭的部分,不少地方是和語法交錯的;在漢語這種非形態(tài)語言里,語法、修辭以至邏輯之間的相互關(guān)系,比西方語言更為密切一些。這些事實逐漸被語言學(xué)界感受到,從而有了把它們結(jié)合起來講述的設(shè)想和嘗試。1951年呂叔湘、朱德熙發(fā)表的《語法修辭講話》,就是以“匡謬正俗”為主要任務(wù)的(見《語法修辭講話》序言),而1963年張弓的《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》的出版可以說是現(xiàn)代漢語修辭學(xué)的第二個里程碑。20世紀(jì)80年代,漢語修辭學(xué)的研究重新蓬勃開展起來。許多年輕一代的學(xué)者分別從不同的角度對修辭進(jìn)行著新的探索。有的廣泛深入地探討漢語修辭技法,特別是修辭格;有的把注意力指向近代漢語的全面研究,包括對近代漢語修辭以及修辭專書的研究;有的著重對現(xiàn)代和當(dāng)代作家作品中的修辭進(jìn)行研究;有的試圖探討與寫作訓(xùn)練密切結(jié)合的實用修辭學(xué),或者稱之為文章學(xué);有的側(cè)重探討不同文體的、不同交際功能的所謂功能修辭學(xué);有的則著重探討處于語法學(xué)和修辭學(xué)邊緣的、以連貫語言的運用為研究對象的所謂話語語言學(xué),等等。而最引人注目的是,有相當(dāng)一部分學(xué)者對比喻研究非常感興趣,他們從語言學(xué)、語用學(xué)、語義學(xué)等角度,多方位、多層面地咀嚼比喻。當(dāng)然,成熟還需要時間,不過形勢已使人們預(yù)感到,比喻研究中,一種或幾種新的視角正在孕育形成之中,一些新的領(lǐng)域也正在開拓之中。二、西方的“隱喻”研究西方最早對辭格進(jìn)行論述的著作,就我們今天掌握的資料來看,應(yīng)是古希臘著名的哲學(xué)家亞里士多德的《修辭學(xué)》。這部著作論述了一些如隱喻、明喻、擬人等辭格的使用。他之后的古羅馬演說家西塞羅、昆特里安、郎吉努斯等,在他們的著作中都對辭格作了進(jìn)一步的論述。繼亞里士多德、西塞羅、朗吉努斯之后,二千多年來許許多多的學(xué)者都在研究辭格。但直到本世紀(jì),傳統(tǒng)的辭格研究理論上并無重大突破。到了20世紀(jì)中期,辭格研究得以復(fù)興,其中法國“新批評派”對辭格的新研究起了推動作用。西方對比喻的研究也有一段非常悠久的歷史,流派眾多,所以關(guān)于比喻的定義也諸子百家,各持一說。亞里士多德在其名著《詩學(xué)》(Poetics)中寫道:“比喻就是把一個事物的名稱用于另一事物”(Tropesaretheapplicationofthenameofathingtosomethingelse.密執(zhí)安大學(xué)出版社1976年版的GeraldF.Else英譯本)。在他看來,比喻就是簡單的代替。但他也指出,隱喻是所有修辭手段中最具形象性的修辭格。古羅馬的著名修辭學(xué)家昆體良(MarcusF.Quintilian)對此有進(jìn)一步的認(rèn)識,他是這樣描述比喻的:“一個名詞或動詞從所屬語言中正常的位置轉(zhuǎn)移到另一個位置,不是因為那里缺了一個恰當(dāng)?shù)脑~,就是因為用作比喻的詞較之正常的詞更為可取?!?轉(zhuǎn)引自Diacritics:AReviewofContemporaryCriticism1998SummerV.18,p.26-37)此后,佛洛伊德又從釋夢的角度出發(fā)來理解比喻,他認(rèn)為被比喻的事物可以把整個感情和心理的負(fù)荷轉(zhuǎn)移位到另一事物上去。修辭學(xué)家馬丁·福斯(MartinFoss)在1949年出版的SymbolandMetaphorinHumanExperience一書中說:“比喻的要義并不在于個別的詞,而是比喻的過程超越了單詞的領(lǐng)域,取向于知識的拓寬?!鄙鲜龈骷业目捶?仁者見仁,智者見智,各有所長,但它卻粗略地代表了西方在比喻辭格上進(jìn)行研究的歷史軌跡。西方近代出版的有關(guān)英語修辭的書籍不少,但在談比喻修辭時大都僅限于分類界說。這種靜態(tài)、孤立的處理容易使讀者誤認(rèn)為比喻修辭不過如此膚淺。20世紀(jì)80年代中期,西方對比喻的研究出現(xiàn)了一個新的視角,代表人物是芝加哥大學(xué)的兩位教授,GeorgeLakoff和MarkJohnson。他們認(rèn)為,隱喻是“以此代彼”的手段,但是沒有一個隱喻包括得了它所試圖描述的事物的全部現(xiàn)實。它能闡明事物的某些方面,但同時也必然模糊了另一些方面?!拔覀円罁?jù)不言而喻的或潛伏的隱喻在思維和行動的,似乎它們是絕對的真理?!?載JournalofPhilosophy,No.77,August,1980,p.454)在他們看來,隱喻超出了語言的范疇,成了一種借以認(rèn)識世界的橋梁,從而廣泛地影響到我們的生活。此外,威斯康星大學(xué)的DouglasS.Diekema同樣指出,隱喻只能以犧牲某些方面為代價來強調(diào)另一些方面?,F(xiàn)實生活中,人們很自然地通過隱喻的模式來認(rèn)識和解釋世界。印地安納大學(xué)的EllenMaher也認(rèn)為,隱喻試圖直截了當(dāng)?shù)貫槲覀兯茉焓挛锏男蜗?解釋事件的緣由。這樣,隱喻就帶著難以避免的片面性深刻地影響著我們的行為。美國當(dāng)代學(xué)者AlbertHowardCarterⅢ教授在20世紀(jì)80年代后期的研究中指出,隱喻不是單純的點綴手段,而是一種感知、評估和解釋世界的綜合性方式。隱喻是在潛意識層上的一種感情轉(zhuǎn)移。(引自AlbertHowardCarterIII:MetaphorsinthePhysician-PatientRelationships,載CollectionsoftheUniversityLibrary,U.C.SantaBarbara,1989SpringV.72p.153-164)所有這些都說明,人們正在從一個新的角度觀察比喻。例如,EugeneSteadJr.就病人提出一個比喻:“病人就是有好多經(jīng)歷要訴說的人。每個病人經(jīng)歷過的事,和莎士比亞的戲劇一樣地激動人心。你從容地去聽吧?!边@個比喻,當(dāng)然也是有片面性的。但是,它表明人們正在沿著這條思路在探索:比喻是怎樣影響著醫(yī)生對病人的態(tài)度以及在廣義上是怎樣影響著人們對世界的認(rèn)識和態(tài)度的。20世紀(jì)90年代初,比喻的使用在發(fā)揮著巨大的心理影響和社會效應(yīng)。那時美國輿論界再度卷入婦女是否有權(quán)自由墮胎的辯論熱潮。贊成婦女有權(quán)自由墮胎者把abortion(墮胎)說成是removingfetaltissue(去除胎膜組織)。墮胎作為一項純粹的醫(yī)學(xué)措施,所除去的只不過是人體新陳代謝中的物質(zhì)而已。這是一種隱喻,功用是縮小墮胎的道義責(zé)任,效果是幫助當(dāng)事人獲得心理平衡。反對婦女自由墮胎者則把abortion說成是themurderofunbornbabies(謀殺未生嬰兒)。有預(yù)謀地蓄意扼死一條生命,是一種犯罪行為。這也是一種隱喻,功用是夸大墮胎的倫理涵義,效果是告誡當(dāng)事人,享受女權(quán)不可以殺害生命為代價。DouglasS.Diekema說,“這兩種不同主張者,說的都是美國英語,但他們是以特殊的隱喻方式思維的?!庇肎eorgeLakoff和MarkJohnson的話來說,那就是隱喻在日常生活中廣泛運用,不僅在語言中使用,而且貫穿于思維與行動中。所以,比喻不僅消極地反映觀念形態(tài),而且積極地強化觀念形態(tài),從而干預(yù)我們的生活現(xiàn)實。比喻為什么會有如此巨大的潛能來影響我們的思維和行動呢?原因就在于它的形象性。EllenL.Maher說:“一幅畫的確可以抵得上千言萬語,而在腦海中能喚起一幅畫面的比喻確實具有更大的威力。它和繪畫一樣,能刺激視覺想象,激起感情反應(yīng),而它對注意力和感情的導(dǎo)向作用則比繪畫更為顯著?!边@段話說得既清楚又透徹,精彩極了。比喻的作用就是化平淡為生動,化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論