淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用_第1頁
淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用_第2頁
淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用_第3頁
淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用_第4頁
淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

淺談英語文化背景知識在蒙授英語教學中的作用

[論文摘要]了解一個國家的文化背景,是全面透徹地掌握語言的關鍵。進行文化導入的途徑有:課堂教學主動導入;結(jié)合豐富的課外活動進行文化教學。

[論文關鍵詞]蒙授大學英語教學背景知識文化導入

隨著跨文化交際這門學科的不斷發(fā)展,文化導入已經(jīng)逐漸成為英語教學的熱點問題,了解英美國家的文化背景,是全面透徹地掌握語言艙關鍵。通常,文化沖突或文化障礙往往不是來自字詞句的意思,而是來自語言中的文化內(nèi)涵。本文通過對蒙授大學英語教學過程中的英語國家背景知識和文化因素的探討,闡述了文化背景知識在蒙授英語教學中的重要意義及英語教學中如何進行文化導入等方面探討蒙授英語教學中的跨文化背景教育的必要性。

一、英語文化背景在蒙授英語教學中的積極作用

1.學習英語文化背景有利于讓蒙生認識到學英語的重要性。對英語初學者來說,教給他們:英語是當今世界上使用最廣泛的語言,是聯(lián)合國的日常工作語言之一。以英語為母語的國家有英國(England)、美國(America)、加拿大(Cana-da)、澳大利亞(Australia)和新西蘭(NewZealand)等,共有近4億人,也就是說,世界上每l0人中就有1人講英語。把英語作為官方語言或第二語言使用的國家有20多個,共計約8億人。也就是說,世界上差不多每5人中就有1人在一定程度上懂英語。全世界50%至60%的報紙、雜志是用英語出版的;60%以上的廣播節(jié)目是用英語播送的;70%以上的郵件是用英語書寫或用英語寫信封地址的;85%的科技資料是用英語發(fā)表的。此外英語還是世界上政治、軍事、經(jīng)濟、科技、文化、貿(mào)易、交通運輸?shù)阮I域里的常用交際語言。隨著我國加入WTO的不斷深入,我們中國人接觸,使用英語的機會越來越多。如果不懂英語就很難和外界溝通,進行政治、經(jīng)濟、文化等方面的交流與合作,這樣首先讓學生從思想上認識到學英語的重要性。

2.教學中文化背景知識的介紹可以引發(fā)學生的學習興趣。對于蒙語授課的學生而言他們對英美文化的了解少之又少,因此文化背景知識的導入在蒙授大學英語教學中變得尤為重要。布魯納說:“興趣是最好的老師?!苯虒W生英語要先培養(yǎng)他們學英語的興趣。例如可以向?qū)W生介紹快樂豐富的西方節(jié)日。復活節(jié)(EasterDay):在春分后的第一個滿月的第一個星期天,慶祝耶穌復活的節(jié)日。在復活節(jié)的前一天,有著兔子會下蛋的傳說。孩子們玩著尋找涂有顏料的復活蛋(Easteregg)的游戲。Halloween(萬圣節(jié)):萬圣節(jié)前夕,l0月31日.孩子們提著南瓜燈籠(jack—O—lantenr),穿著奇裝異服,戴蓿骨骼面具(msak),縱情玩鬧。他們挨家挨戶地轉(zhuǎn),嘴里說著“TrickOFtreat”,而后拿了糖果(Candy)和點心就走。

又如講《新視野》(預備二)的第七單元中有一篇“WeCnaSucceed”的文章。里面涉及很多享譽世界的人物——丘吉爾、羅斯福、貝多芬、愛迪生、林肯、伊茨哈克伯爾曼(以色列小提琴家)等等。授課之前如果介紹這些人的生平事跡自然引起了學生對英美文化的向往,提高了學英語的興趣。

3.了解英語國家的社會文化、生活習慣,提高交際能力。各國有各國的生活習慣,中、西方的生活習慣之間也存在著巨大的差異,與中國少數(shù)民族之間的文化差異更大。因而在日常生活中要想恰到好處地同外國人進行有效的交流,就必須盡可能全面地了解西方國家的文化背景知識,尤其是與我國文化有差異的背景知識。

在商店購物,中國店員常會對顧客說“你要什么?”這句話對西方人來說是極不禮貌的,他們習慣說“CanIhelpyou?”or“WhatcanIdoforyou?”。而“Hello.‘Howareyou?”“Goodmorning!…‘Goodafternoon!…‘Goodevening!”…Itsaifnedya,isn’tit?”等關于天氣的話題是比較適宜的。

而蒙古族人與他人打招呼時往往說“tasainbainu?”或“sainbainu?”這實際上與英語的“Howareyou?”相同的。又如,蒙古族見面后往往問候完彼此之后會詢問對方家的牲畜狀況,這是與我們蒙古族游牧生活息息相關的。從這點上看與國外人尤其英美人在喜歡談論天氣是一樣都在探討與我們生活息息相關的事。

再如,西方人忌用“13”這個數(shù)字,認為“13”是個不幸的數(shù)字,視它為“不幸”的象征。如果你的外籍教師過生日,你買十三枝玫瑰花送去是不會受歡迎的。所以在英語教學中進行文化差異教育和導人是有必要的。通過文化背景的導人和比較可以提高學生的交際能力。

要注意以下幾點:不問對方收入(income)、不問體重(weight)、不問年齡(age)、不問宗教信仰(religion)、不問婚姻狀況(marriage)、不問“去哪兒”(where)、不問“吃了嗎?”(mea1),不問財產(chǎn)狀況、服飾價格等。

4.學習英語文化背景有利于培養(yǎng)學生翻譯能力。如Lastnight1wenttovisitJohntwiee.(昨晚我去了兩趟廁所。)如果不知道John是俚語,指代廁所,則很難正確翻譯。如:“HereputyourJonhhancockhere!”而“putyourJohnhancock”指的是簽下的名字。再如美國“紐約郵報”的一段話:ThePressandthepublichavebeenconditionedbyWatergatetoex—pectasmokinggun…·一atapedconversation,afullconfessionbyoneoftheconspiratorsorsomeotherdramaticevidenee.這段話中,Watergate是一典故,smokinggun是一個帶有典故色彩的英語短語。Watergate原意是“水門建筑群”,此處指“水門事件”(在那里的民主黨全國委員會辦公室曾發(fā)生導致前總統(tǒng)尼克松辭職的竊聽事件),Smokinggtm的意思是“確鑿的證據(jù)”(罪犯開槍后還在冒煙,最早的類似的用法見于福爾摩斯故事“TheChaplainstoodwithasmokingpistolinhishand”如果不了解這一短語的內(nèi)涵很容易望文生義的理解為“冒煙的槍”。如果你在閱讀理解中看到高速公路上有一輛奔馳的小轎車上寫著:“stolenfrom……Delaer”,你千萬別翻譯成這部車是偷來的,而是指這部從……Dealer那兒買來的車,價格低廉,便宜得像偷來的一樣。這是一種美式幽默廣告手法,吸引顧客去……Dealer那兒買車。

由此可見,閱讀中的障礙不完全依靠語言知識本身來解決,這是因為一個民族的作品總是跟這個民族的文化傳統(tǒng)分不開的,尤其是因英語作品中往往出現(xiàn)一些反映西方文化歷史背景的典故,其中一些可以在詞典中查到。隨著社會和語言的不斷發(fā)展,新的詞語和典故也會應運而生,這是英美熟悉而蒙語授課的學生頗為陌生的。

5.學習英語文化背景有助于學生記單詞。如漢堡包(hamburger)、圣誕節(jié)(ChirstmasDay)單詞都比較長,不好記。如果教師講一講文化背景,如漢堡包是以人名命名的,是一個賭徒因賭博不回家,讓妻子把準備的飯菜夾在兩片面中間送過來因而得名的。圣誕節(jié)的圣誕樹,圣誕老人送禮物等,則能引起學生興趣,變學英語為快樂學習,有助于記住這些單詞。如一周的每一天,Sunday(星期日)太陽神之日,它是從Sun’Sday演變而來的,其意為“日神之日”。Monday(星期一)月亮神之日,它是從Moon’Sday演變來的,意為“月神之日”。Tuesday(星期二)戰(zhàn)神之日,它是從Tiw’Sday演變來的,意為“戰(zhàn)神之13”。Wednesday(星期三)是由Woden’Sday演變來的。傳說Woden是戰(zhàn)神Tiw的父親,他是掌管文化、藝術(shù)、戰(zhàn)爭、死亡之神。人們?yōu)榱思o念他,便用其名字命名Wednesday.hTursday(星期四)雷神之日。它是由Thor’Sday演變而來的。北歐神話里,傳說Thor是掌管雷電的神。Friday(星期五)在古英語里,是以Fifgg(掌握婚姻的女神)的名字命名的,意即thedyaofFrigg.Saturday(星期六)農(nóng)神之日。根據(jù)農(nóng)神的名字Saturn而得名。這樣就把一星期的每一天在愉快的學習中就記住了。

二、英語教學中對學生進行文化導入的方法

文化背景知識的形成,并非只是一個簡單的知識學習過程,我們要充分利用學習的各個環(huán)節(jié),有意識有計劃地從課內(nèi)課外兩個方面展開。

1.課堂教學主動導入。一個人“在習得語言的同時也習得了文化”,“學習一門外語,就意味著學習它所構(gòu)筑的一整套文化世界;掌握一門外語,就意味著獲得一種新的對世界的看法”。只有關注語言的人文性,才能對外語語言的本質(zhì)有更豐富、完善、深刻的理解,也才能從外語教學方面來幫助培養(yǎng)提高學生的整體素質(zhì),優(yōu)化他們的人格精神狀態(tài),以培養(yǎng)有國際理解意識和能適應國內(nèi)外多種發(fā)展變化的具有創(chuàng)新能力的人才。因此,作為英語教師,在課堂教學中不能片面強調(diào)語言知識的講解而忽略了文化意識的培養(yǎng)。從而使學生對于英語語言的掌握僅僅是停留在語言的層面上,而應充分利用教材內(nèi)容,利用與課文有關的文化內(nèi)容和文化背景知識,向?qū)W生傳播文化信息。從英語實踐課的角度來看,文化背景教育的重點在“詞語文化”的教學上,其中包括詞語文化的內(nèi)涵,有文化內(nèi)涵的英語人名和地名,常用的文學典故等,還可以對語篇結(jié)構(gòu)、文體特點,非語言交際等進行深入研究,只要我們在頭腦中始終保持文化教學這一思想,并充分利用課文中的這些材料,就完全可以在教授語言的同時培養(yǎng)學生的文化意識。

2.結(jié)合豐富的課外活動進行文化教學。僅憑有限的課堂的時間,很難達到從深層次對學生進行文化教育的目的。為了彌補課堂教學的不足,我們應更多地利用課外活動時間,給學生創(chuàng)造出更多了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的機會,引導學生廣泛閱讀英漢或蒙漢翻譯的西方英語文學作品,簡單易懂的英語報刊、雜志材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野??梢越M織一些英語文化周,可以以獎勵的方式不影響教學進度的前提下讓學生觀賞外國影視或音樂。還可以結(jié)合一些西方重要的假日(如Christmas,hTanksgivingDay等)舉辦一些晚會和活動,讓同學們?nèi)ビH身了解不同國家的民情風俗。通過喜聞樂見的方式來

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論