![全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案(筆譯方向)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/419e22c559dbe52839da4a46a544fb40/419e22c559dbe52839da4a46a544fb401.gif)
![全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案(筆譯方向)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/419e22c559dbe52839da4a46a544fb40/419e22c559dbe52839da4a46a544fb402.gif)
![全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案(筆譯方向)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/419e22c559dbe52839da4a46a544fb40/419e22c559dbe52839da4a46a544fb403.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
全日制翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案(筆譯方向)發(fā)布日期:2009-11-423:08:30瀏覽:144根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會的有關(guān)精神,西安外國語大學(xué)MTI教育中心自2010年起招收翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位研究生,特制定本培養(yǎng)方案。一、 培養(yǎng)目標(biāo)本專業(yè)方向培養(yǎng)適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)、社會、文化、教育事業(yè)發(fā)展需要,具有良好的品學(xué)修養(yǎng)和扎實的專業(yè)技能,能夠適應(yīng)相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域需要的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型筆譯人才。具體目標(biāo):1.具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹R結(jié)構(gòu)、寬廣的人文視野和良好的職業(yè)素養(yǎng);2.具有運用所學(xué)理論和方法解決文化、科技、商務(wù)翻譯實踐問題的能力;3.具有中型翻譯項目的設(shè)計能力、組織能力、管理能力和評價能力;4.具有運用語料庫和翻譯軟件進(jìn)行計算機(jī)輔助翻譯的綜合能力;5.具有良好的思辨能力,能基于翻譯實踐撰寫實證研究報告或?qū)W術(shù)論文。二、 學(xué)制與修業(yè)年限:學(xué)制為3年。經(jīng)批準(zhǔn)延期畢業(yè)者,學(xué)習(xí)年限最長為5年。三、 學(xué)習(xí)要求要求學(xué)生在前三學(xué)期完成本培養(yǎng)方案規(guī)定的各類課程的學(xué)習(xí);要求學(xué)生在讀期間通過《全國翻譯專業(yè)資格水平考試二級》(筆譯);要求學(xué)生在讀期間完成40,000字課程翻譯實踐,并公開發(fā)表譯作4000字;要求學(xué)生在讀期間累計參加6個月的專業(yè)實習(xí),評價結(jié)果須達(dá)到良好;要求學(xué)生在第四學(xué)期進(jìn)入學(xué)位翻譯實踐環(huán)節(jié),參與導(dǎo)師組織的翻譯項目;要求學(xué)生在第五學(xué)期撰寫并完成翻譯實證研究報告或?qū)W術(shù)論文。四、 課程設(shè)置:公共必修、專業(yè)必修、專業(yè)方向、專業(yè)選修四個類別的13門課程,并完成實習(xí)計劃,總學(xué)分為30學(xué)分。學(xué)分分配如下:公共必修課(2門,共計6學(xué)分)政治理論(3學(xué)分)國學(xué)講座(3學(xué)分)專業(yè)必修課(5門,共計10學(xué)分)翻譯概論(2學(xué)分)文化翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分)科技翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分)商務(wù)翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分)筆譯研究方法與論文寫作(2學(xué)分)專業(yè)方向課(2門,共計4學(xué)分)計算機(jī)輔助項目翻譯(2學(xué)分)翻譯質(zhì)量控制與評價(2學(xué)分)專業(yè)選修課(任選其中4門,每門2學(xué)分,共計8學(xué)分)第二外語I(2學(xué)分)第二外語II(2學(xué)分)翻譯通史(2學(xué)分)文體與翻譯(2學(xué)分)字幕翻譯(2學(xué)分)網(wǎng)頁編譯技巧(2學(xué)分)國情報告翻譯(2學(xué)分)文學(xué)翻譯(2學(xué)分)文獻(xiàn)翻譯(2學(xué)分)旅游翻譯(2學(xué)分)法律翻譯(2學(xué)分)基礎(chǔ)口譯(2學(xué)分)5.實習(xí)(2學(xué)分)五、 學(xué)位翻譯實踐學(xué)位項目翻譯為導(dǎo)師指導(dǎo)下的必修筆譯實踐項目,是檢驗學(xué)生實際操作能力的標(biāo)準(zhǔn)。要求學(xué)生獨立承擔(dān)英漢或漢英筆譯工作,在導(dǎo)師指導(dǎo)下,在規(guī)定時間內(nèi),完成80,000漢字篇幅的英漢翻譯作品或60,000英文單詞的漢英翻譯作品。六、 學(xué)位翻譯研究報告或?qū)W術(shù)論文要求學(xué)生在畢業(yè)前根據(jù)學(xué)位翻譯項目的筆譯經(jīng)驗,獨立撰寫一份翻譯實證研究報告或一篇學(xué)術(shù)論文,工作語言為英語,篇幅為5,000英文單詞。報告(論文)應(yīng)在體例上符合學(xué)術(shù)論文的通用規(guī)范,能夠體現(xiàn)綜合運用學(xué)科理論、方法和技術(shù)解決實際翻譯問題的專業(yè)素質(zhì)和能力。報告(論文)經(jīng)專家評審?fù)ㄟ^后,提交答辯委員會,參加學(xué)位答辯。七、 學(xué)位授予學(xué)生在規(guī)定年限內(nèi)修滿30學(xué)分,完成學(xué)位項目翻譯及實證研究報告或?qū)W術(shù)論文,并通過答辯,可申請翻譯碩士學(xué)位。經(jīng)MTI教育中心和西安外國語大學(xué)學(xué)位評定委員會審核批準(zhǔn)后,授予翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位。全日制翻譯碩士(筆譯)課程計劃表
公共必修政治理論32公共必修國學(xué)講座32專業(yè)必修翻譯概論22專業(yè)必修文化翻譯基礎(chǔ)22專業(yè)必修科技翻譯基礎(chǔ)22專業(yè)必修商務(wù)翻譯基礎(chǔ)22專業(yè)必修筆譯研究方法與論文寫作22專業(yè)方向計算機(jī)輔助項目翻譯22專業(yè)方向翻譯質(zhì)量控制與評價22專業(yè)選修第二外語I22專業(yè)選修第二外語II22專業(yè)選修翻譯通史22專業(yè)選修文體與翻譯22專業(yè)選修字幕翻譯2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年黑碳服裝襯項目投資可行性研究分析報告
- 2025年度文化旅游項目居間代理合同(年度版)
- 2025年礦機(jī)軸輥行業(yè)深度研究分析報告
- 2025年度數(shù)據(jù)中心建設(shè)合同范本
- 中國刺繡行業(yè)發(fā)展監(jiān)測及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報告
- 高標(biāo)準(zhǔn)辦學(xué)水平提升的實施規(guī)劃
- 2025年度文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展過橋墊資借款合同規(guī)范
- 2025年度建筑工程綠色建材采購三方付款合同范本
- 2025年中國車用傳動軸行業(yè)市場調(diào)研及未來發(fā)展趨勢預(yù)測報告
- 入團(tuán)申請書 對團(tuán)的認(rèn)識
- 施工周報表(標(biāo)準(zhǔn)模版)
- 4.5MWp分布式光伏項目主要設(shè)備材料清單(建筑工程安裝工程)
- von frey絲K值表完整版
- 云南省普通初中學(xué)生成長記錄模板-好ok
- SB/T 10415-2007雞粉調(diào)味料
- 考古繪圖基礎(chǔ)
- GB/T 32574-2016抽水蓄能電站檢修導(dǎo)則
- 《社會主義市場經(jīng)濟(jì)理論(第三版)》第十三章社會主義市場經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn)論
- 變更索賠案例分析
- 過敏性休克的急救及處理流程教材課件(28張)
- 《花婆婆》兒童繪本故事
評論
0/150
提交評論