中西情人節(jié)的差異_第1頁(yè)
中西情人節(jié)的差異_第2頁(yè)
中西情人節(jié)的差異_第3頁(yè)
中西情人節(jié)的差異_第4頁(yè)
中西情人節(jié)的差異_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ananalysisofangelsambivalentpersonalityintessofanalyzinghowshakespearecreatedhamletreflectionsinhiscreationoftheresearchoflanguageartinenglishculturaldifferencesbetweenenglishandchineseanalyzingbrandacomparisonandcontrastbetweenworksbybyronandacomparisonbetweenjaneeyreandelizabeth—twocharactersinjaneeyreandprideand從概念整合視角解讀《老友記》中的言語(yǔ)幽男權(quán)社會(huì)中女性的地位—《遠(yuǎn)大前程》中人物郝維仙之研淺論現(xiàn)代漢語(yǔ)新增詞語(yǔ)的英譯方中國(guó)和新加坡的雙語(yǔ)教育差異比《簡(jiǎn)愛(ài)》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研《兒子與情人》中扭曲的從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學(xué)思想及其哲學(xué)傾《傲慢與偏見(jiàn)》中女性意識(shí)的體論科技英語(yǔ)新詞的翻歐?亨利短篇小說(shuō)的特集體無(wú)意識(shí)”理論觀照下艾米莉的悲劇英語(yǔ)廣告語(yǔ)中的隱喻認(rèn)簡(jiǎn)奧斯丁的女權(quán)主義在《理智與情感》中的體通過(guò)會(huì)話原則分析手機(jī)短信語(yǔ)ananalysisoncharacterizationinsenseand對(duì)《最藍(lán)的眼睛》黑人的悲劇命運(yùn)的分漢語(yǔ)親屬稱謂語(yǔ)的文化內(nèi)涵及翻譯方文化語(yǔ)境維度下中餐菜名的英譯研英漢詞匯及文化差異研論高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的文化意識(shí)培廣告語(yǔ)篇中的預(yù)設(shè)分中美大學(xué)生課堂討論話語(yǔ)性別差異對(duì)英語(yǔ)廣告語(yǔ)中隱喻的研科馬克?麥卡錫的小說(shuō)《路》中的象征藝術(shù)手《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策中英文稱謂語(yǔ)的比較與翻從民族文化心理差異角度看功能對(duì)等論在商標(biāo)翻譯中的運(yùn)thetraveloffreedom—ananalysisoftheadventureshuckleberry英文電影名漢譯中的功能對(duì)文化因素對(duì)品牌翻譯的影漢譯英語(yǔ)足球新聞中修辭手法的策英語(yǔ)專業(yè)聽(tīng)力課程教學(xué)效率的調(diào)查與分淺析焦慮對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)的影《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原《紅樓夢(mèng)》委婉語(yǔ)翻譯探淺析商務(wù)談判中的恭維語(yǔ)應(yīng)《馬販子的女兒》對(duì)比研heihts—catherineearnshawandcatherine從榮格心理學(xué)角度探析《戀愛(ài)中的女人》之主商務(wù)信函中委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析—基于xx公司商務(wù)往來(lái)信主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)沃爾瑪策略研《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比中式菜單英譯的研中美電影文化營(yíng)銷(xiāo)的比較研whowastoblame:theinfluenceofcommunityon失敗的逃亡—從《麥田守望者》中主人公的逃亡看個(gè)人意識(shí)對(duì)社淺析小組合作在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)americancountryananalysisofthedifferentmeaningsofcolorwordsbetweenwesternandeasterncultures跨文化交際中的體態(tài)愛(ài)倫?坡的《烏鴉》中的浪漫主義分淺析《霧都孤兒》中象征手法的運(yùn)《夜鶯頌》的翻譯技巧探葛浩文英譯《紅高粱家族》的翻譯策略研淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運(yùn)的根態(tài)度系統(tǒng)的評(píng)價(jià)價(jià)值--以小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》中西方飲食文化對(duì)物欲與愛(ài)情的搏弈——《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚戀觀對(duì)現(xiàn)代女大學(xué)淺析中西飲食隱含的文化差異及其中式菜肴名稱翻譯策試析《老人與?!返谋采⒄Z(yǔ)聽(tīng)力自主學(xué)習(xí)方法探從電影《暮光之城》淺析吸血鬼文化的改簡(jiǎn)愛(ài)的雙重性格分《小王子》中的象征意蘊(yùn)的分從詞匯學(xué)角度分析英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的差基督教文化對(duì)《哈姆萊特》創(chuàng)作的影希臘羅馬神話典故成語(yǔ)英漢翻譯評(píng)論中西方時(shí)間觀念差異對(duì)日常生活的影剖析簡(jiǎn)愛(ài)性格的弱《了不起的蓋茨比》中的象征藝論商務(wù)談判中的文化因《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分英語(yǔ)國(guó)家姓氏文化研afeministnarratologicalanalysisofthetessof論英漢動(dòng)物隱喻的異同及其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟功能對(duì)等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研淺析凱特肖邦短篇小說(shuō)中的女性意語(yǔ)言中性別歧視詞匯的語(yǔ)用分論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分愛(ài)倫坡短片小說(shuō)“美女之死”主題研淺析英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)theawakeningofthefemaleconsciousnessinpride從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖化妝品品牌名稱翻譯審美與選從審美視角分析中國(guó)古典詩(shī)詞的英theapplicationofsituationalapproachtolisteninginhighschoolenglish麥當(dāng)勞法則及其在美國(guó)社會(huì)的影淺析《老人與海》中桑提亞哥的性《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控從《草原日出》看多麗絲?萊辛的成長(zhǎng)《憤怒的葡萄》里人性的光元認(rèn)知策略在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的運(yùn)關(guān)于初中生外語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮的分淺析任務(wù)型教學(xué)的理論基《了不起的蓋茨比》和美國(guó)現(xiàn)代社中美學(xué)校教育和家庭教育之比透過(guò)《德伯家的苔絲》看哈代托馬斯的宗教中英花卉隱喻下的情感敘事對(duì)比研諸神形象折射中西方價(jià)值觀不currentstatusofadversedrugreactionmonitoringin論安東尼?特羅洛普的現(xiàn)實(shí)主義思想——以《巴賽特的最后紀(jì)中美企業(yè)招聘廣告文化對(duì)比分談網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的構(gòu)詞特點(diǎn)及用淺析電視口譯的特點(diǎn)及其譯文質(zhì)量評(píng)伊麗莎白?班內(nèi)特和姚木蘭的比較研從《道連?格雷的畫(huà)像》透析王爾德的藝術(shù)人生外貿(mào)合同中介詞的用法與翻淺議《女勇士》中的個(gè)人英雄主culturaldifferencesreflectedinchineseandamericantalk英語(yǔ)基本味覺(jué)詞“甜/苦”的隱喻機(jī)言語(yǔ)行為理論與英文電影幽默語(yǔ)的翻中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)的分acomparativestudyonteacultureofchinaandspeaking《秀拉》中女主人公秀拉的女權(quán)主義解愛(ài)默生的自然觀--生態(tài)批評(píng)視域下的《論自然中西俚語(yǔ)中動(dòng)物意象的對(duì)比分經(jīng)典英文電影臺(tái)詞的文體分菲爾丁小說(shuō)《湯姆瓊斯》中的戲劇因素分探究哈利波特的英雄成長(zhǎng)之英漢招呼語(yǔ)對(duì)比與應(yīng)用研自然會(huì)話中會(huì)話結(jié)構(gòu)的分英語(yǔ)新詞漢譯原則研超越和世俗——對(duì)《月亮和六便士》中strickland和的對(duì)比分對(duì)中式菜名英譯的試探性研英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比及翻《織工馬南》中的因果關(guān)系淺談進(jìn)口商品商標(biāo)的翻高中英語(yǔ)聽(tīng)力課中的文化教rogerchillingworthinthescarletletterviewedfromthehumanisticperspective166東西方文化中團(tuán)隊(duì)意識(shí)的差別論旅游廣告的顯影淺析《蠅王》的人物及其象征意《老友記》中的對(duì)話分試析中英婚姻生活差異及其原淺析苔絲的悲從中西文化對(duì)比看英文電影字幕翻清代以來(lái)中西文化交流對(duì)中國(guó)婚俗的影以籬笆和圍墻看中西方居住文化差論《兒子與情人》中保羅的愛(ài)情悲如何用英語(yǔ)作精彩演《亂世佳人》女主人公斯嘉麗的性格分英漢新聞?wù)Z篇概念隱喻對(duì)比研質(zhì)本潔來(lái)還潔去解讀茶花女瑪格麗特的悲情人《遠(yuǎn)大前程》中皮普的心路歷applicationofconstructivismtotask-basedfromthefeminist解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性《長(zhǎng)日入夜行》中瑪麗的悲劇和反淺談跨文化交際中的禁從文化視角看中美家庭教育差onthedisposalofculturaldifferencesinthe英漢思維模式差異的對(duì)比研從成長(zhǎng)小說(shuō)角度解讀《馬丁?伊登從跨文化角度對(duì)商標(biāo)翻譯的研efllearningstrategiesonweb-basedautonomous中凱瑟琳人性的矛盾195從目的論角度討論英語(yǔ)電影片名的翻譯普羅米修斯的鐵鏈與屈原的幽蘭—二、七夕節(jié)與情人節(jié)的差不同的起源與來(lái)中國(guó)的七夕節(jié)源于漢朝時(shí)期牛郎和織女的愛(ài)情故事。一個(gè)心地善良、心靈手巧、來(lái)自天上的織女在下凡洗澡的時(shí)候,偶遇勤勞淳樸、生一道天河就出現(xiàn)了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對(duì)哭泣流淚西方情人節(jié)起源于古羅馬時(shí)期。關(guān)于情人節(jié)的來(lái)歷有很多,最被人們接受的是為了紀(jì)念一個(gè)叫瓦倫丁的基督教。當(dāng)時(shí)古羅馬帝國(guó)的皇帝克勞迪烏斯二世為了讓更多的青年男子參軍,禁止他們談戀愛(ài)和結(jié)婚。一名叫瓦倫丁的神父違背皇帝的旨意,繼續(xù)為相愛(ài)的年輕人在教堂舉行婚禮。事情被告發(fā)后,在公元270年2月14上了絞架被絞死。后人了為了紀(jì)念他,就把他殉難日子定為情人節(jié),正是由于這個(gè)原因,情人節(jié)也被稱為圣瓦倫丁節(jié)。不同的節(jié)日禮禮物是各種節(jié)日必不可少的組成部分,作為和愛(ài)情密切相關(guān)的節(jié)日,七夕節(jié)和情人節(jié)都有各自相對(duì)應(yīng)的禮物。古人用頭發(fā)寄托相思之情,因而梳理頭發(fā)用的梳子也成了男女之的定情信物,送梳子有私訂終身和白頭偕老的之意。在七夕節(jié)這天,很多男青年都會(huì)給自己心儀的、有好感的、正在最求的以及處于熱戀中的女孩子送一把梳子來(lái)表達(dá)愛(ài)意,同時(shí)梳子也被賦予了更加深刻和豐富的含義,不僅代表愛(ài)情,還代表著相思、掛念。除了梳子之外,紅豆也是七夕節(jié)必不可少的禮物,紅豆代表著相思,因而也被稱為相思豆。就像王維在詩(shī)里所描述的那樣紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝?愿君多采擷,此物最相思。節(jié)這天會(huì)給對(duì)方寄送一些紅豆來(lái)表達(dá)相思之情。不同的慶祝活七夕節(jié)的相關(guān)慶?;钋槿斯?jié)的相關(guān)慶?;钊绻ㄒ呀?jīng)完全開(kāi)放,預(yù)示他們會(huì)過(guò)上幸福的生活而且會(huì)兒孫滿堂;如果花已經(jīng)枯萎和凋謝,預(yù)示有一個(gè)人可能有英年早逝的危險(xiǎn)。不同的參與二者折射出不同的文化起源和宗教觀三、結(jié)中國(guó)七夕節(jié)與西方情人節(jié)的對(duì)比分thecomparisonbetweenthechinesedouble-seventhandthewestern系別:專業(yè):學(xué)號(hào):指導(dǎo)教師2011年4月14中國(guó)七夕節(jié)與西方情人節(jié)的對(duì)比分thecomparisonbetweenthechinesedouble-seventhandthewestern系別:專業(yè):學(xué)號(hào):指導(dǎo)教師2011年4月14崇拜。情人節(jié)和七夕節(jié)在中國(guó)受歡迎的程度不同,情人節(jié)在中國(guó)已經(jīng)改變了它的性質(zhì)。本文通過(guò)情人節(jié)和七夕節(jié)的比較,分析了兩者的異同。通過(guò)兩者之間的比較,我們應(yīng)該知道在追求愛(ài)情的同時(shí),也應(yīng)懂得更加地珍惜中國(guó)的傳統(tǒng)文化。關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:生殖崇拜情人要要.....................................i錄 引言 1.1源 1.2 1.1源 1.2俗 二.七夕和情人節(jié)的比32.1七夕比情人節(jié)有更多的文化 2.22.2情人節(jié)的節(jié)日氛圍遠(yuǎn)勝 三三. 拜..愛(ài) 論論 獻(xiàn)獻(xiàn) 謝謝 引情人節(jié)是西方國(guó)家一個(gè)奇特而有趣的節(jié)日,流行于歐美及大洋洲也為其他各州的青年男女所接受,現(xiàn)已成為各國(guó)青年人喜愛(ài)的節(jié)日。在2月14日這一天,人們采用各種方式向自己的心上人表示愛(ài)慕之情,人們大都喜歡在這一天以相互贈(zèng)送小禮物的形式來(lái)表達(dá)自己情感,不少青年男女還以幽默詼諧的短信形式來(lái)表達(dá)埋在心里的愛(ài),有的人還別出心裁在報(bào)上上刊登廣告公開(kāi)向自己的心上人表示愛(ài)情,青年男女常常在情人節(jié)這天舉辦舞會(huì)、訂婚和舉行婚禮。農(nóng)歷七月初七是我國(guó)傳統(tǒng)的七夕節(jié),亦稱“中國(guó)的情人節(jié)”。在我國(guó)最具有特色的民俗活動(dòng)。因此,“七夕節(jié)”又叫“乞巧節(jié)”。盡管各地乞巧,大顯身手,先穿完為“得巧”,遲穿完為“輸巧”。一.七夕和情人節(jié)的起源與習(xí)起中國(guó)的七夕源于中國(guó)家喻戶曉的“牛郎織女”的神話傳說(shuō)。這是中國(guó)年一到七月初七,就是我們今天所說(shuō)的牛郎織女相會(huì)的日子,姑們就會(huì)到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊牽牛星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會(huì),乞求上天能讓自己像織女那樣心靈手巧,祈禱自己能有如意稱心的美滿姻緣,由此形成了“七夕節(jié)情人節(jié)的來(lái)由,眾說(shuō)紛紜。比較公認(rèn)的來(lái)歷是,傳說(shuō)公元三世紀(jì)時(shí),古羅馬有一位暴君叫克勞多斯(claudiu)。離暴君的宮殿不遠(yuǎn),有一座非常漂亮的事一直連綿不斷,暴君克勞多斯征召了大批公民前往戰(zhàn)場(chǎng),為了保證人們忠于戰(zhàn)爭(zhēng),他下令禁止人們于此時(shí)結(jié)婚,甚至連已訂了婚人也馬上要解除婚約。許多年輕人就這樣告別愛(ài)人,滿懷悲憤地走向戰(zhàn)場(chǎng)。瓦倫丁對(duì)克勞多斯的虐行感到非常難過(guò)。當(dāng)一對(duì)情侶來(lái)到神廟請(qǐng)求他的幫助時(shí),瓦倫丁在神圣的祭壇前為它們悄悄地舉行了婚禮。人們一傳十,十傳百,很多人來(lái)到這里,在瓦倫丁的幫助下結(jié)成伴侶。消息終于傳到了克勞多斯的耳里。他暴跳如雷,命令士兵們沖進(jìn)神廟,將瓦倫丁從一對(duì)正在舉行婚禮的新人身旁拖走,投入地牢。公元270年的2月14日,瓦倫丁在地牢里受盡折磨而死。悲傷的朋友們將他安葬于圣普拉教堂。為了紀(jì)念瓦倫丁,后來(lái)人們把這一天作為情人節(jié)。所以英語(yǔ)中,情人節(jié)直譯為圣瓦倫丁節(jié)。習(xí)中國(guó)七夕的活動(dòng)很多,如拜織女乞巧、穿針賽巧、漂針驗(yàn)巧、喜珠應(yīng)巧、月下結(jié)盟等。七夕坐看牽??椗牵敲耖g的習(xí)俗。相傳,在每年的這個(gè)夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會(huì)之時(shí),織女是一個(gè)美麗聰明、心靈手巧的仙女,凡間的婦女便在這一天晚上向她乞求智慧和巧節(jié),也少不了向她求賜美滿姻緣,女孩們?cè)谶@個(gè)充滿浪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論