公選口譯補(bǔ)充對(duì)話_第1頁
公選口譯補(bǔ)充對(duì)話_第2頁
公選口譯補(bǔ)充對(duì)話_第3頁
公選口譯補(bǔ)充對(duì)話_第4頁
公選口譯補(bǔ)充對(duì)話_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

迎來送往InterpretthefollowingdialoguealternativelyintoEnglishandChinese:A:先生,請(qǐng)問您是從美國來的約翰遜先生嗎B:Yes,IamDavidJohnson.Andyoumustbe.A:是的,我叫張明。約翰遜先生,我始終在此恭候您的來到。B:Thankyouforcomingtomeetme.JustcallmeDavid.Firstnameismorefriendlythanlastname.A:好的,歡迎您到上海來,旅途可好B:Nottoobad.Butwewerelaterthanexpected.Ourplanedelayedtakingoffasweranintoastorm.Wewereheldupforseveralhoursattheairport,waitingforthestormtoclearup.Butonthewhole,wehadgoodflyingweather.A:嗯,您也安全無恙達(dá)成了,通過這樣久的旅行必定很累了,我們直接開車回賓館吧。B:Yes,Iamrathertired.ButI’llbeallrightbytomorrow.A:但愿如此,我們明天晚上為您安排了一種宴會(huì)。B:You’reverykind,indeed.I’llbegladtocome.A:好的,我們王總要我想您問好,遺憾的是他不能親自來接你。:B:Itdoesn’tmatteratall.A:我祝您能在此過得愉快。有什么需要,請(qǐng)跟我說。我去推行李車,您到行李臺(tái)那里等我吧。B:Thankyousomuch.Youtakethetraveling-bagandIcanmanagethecasesA:都齊了,我們的車等在外面,我們走吧。B:Yes.Let’sgo.賓館入住A:晚上好,歡迎光顧富平飯店。能為您效勞嗎B:Yes,I’dliketocheck-in,please.A:好的,請(qǐng)問您的姓名B:Yes,it’sRobertSmith.A:先生,您有無預(yù)約B:Yes,fortonight.A:請(qǐng)稍等,我查一下預(yù)約紀(jì)錄……讓您久等了,我們恐怕沒有你們的預(yù)約紀(jì)錄。您在哪里預(yù)約的B:That’sverystrange.Itwasmadeabouttwoweeksagothroughourtravelagentsathome,OrientTours,California.A:請(qǐng)稍等,我再查一下預(yù)約紀(jì)錄……讓你久等了,我們恐怕沒有東方旅行社以您的名義所做的預(yù)約紀(jì)錄,你有確認(rèn)函嗎B:No,wedon’t,weonlyhaveacopyofouritinerary.A:請(qǐng)給我看一下好嗎……這恐怕不夠充足。B:Well,doyouhavearoomforusA:我們恐怕沒有三人房了,但是我們能夠另加一張床在雙人房里,這樣適宜嗎B:Yes,that’sfine.A:較好,先生。請(qǐng)登記吧,您能用印刷體大寫寫上你的名字嗎B:Yes,hereyouare.參考譯文迎來送往A:Excuseme,sir,areyouMr.JohnsonformtheUnitedStatesB:是的,我是美國來的大衛(wèi)·約翰遜,你一定是張先生了。A:Yes,I’mZhangMing.,Ihavebeenexpectingyou.B:謝謝你來接我。就叫我大衛(wèi)吧,稱呼名字比稱呼姓要更親切某些。A:OK.WelcometoShanghai.DidyouenjoyyourtripB:還能夠,但是比預(yù)期的晚到了。下大雨,班機(jī)推遲了,我們?cè)跈C(jī)場(chǎng)等到天氣轉(zhuǎn)好才起飛??偟膩碚f,飛行天氣還不錯(cuò)。A:Well,youarrivedsafeandsound.Isupposeyoumustbeverytiredafterthelongtrip,sowewilldrivedirectlytothehotel.B:是的,是很累了。但我明天就能恢復(fù)。A:Ihopeso.Weshallgiveyouadinnerpartyfortomorrowevening.B:你們真好,我很樂意前往。A:Good.Mr.Wang,ourgeneralmanger,sendshisgreetingstoyou,butregretsthatheisunabletocometomeetyouinperson.B:沒關(guān)系的。A:Ihopeyou’llhaveapleasantstayhere.Ifthere’sanythingyouneed,pleaseletmeknow.I’llgetaluggagecartandmeetyouoverthereatthecarrousel.B:謝謝,你拿這個(gè)行李包,我來提箱子。A:Everythingishere.(Ithinkwehaveeverything.)Ourcariswaitingoutside.ShallwegonowB:好的,走吧。賓館入住A:Goodevening.WelcometothePingfuHotel.MayIhelpyou,sirB:我要登記住宿。A:Certainly,sir.MayIhaveyourname,pleaseB:我叫羅伯特·史密斯。A:Doyouhaveareservationwithus,sirB:有的,預(yù)約今晚。A:Justamoment,please.I’llcheckourreservationrecord…Thankyouforwaiting,sir.I’mafraidwehavenorecordofyourwasitmadeB:這就怪了。我大概是兩個(gè)星期前在家里,通過加州的東方旅行社代辦的。A:Justamoment,please.I’llcheckourreservationrecordagain…Thankyouforwaiting,sir.I’mafraidwehavenorecordofanyreservationmadebyOrientToursinyourname.DoyouhaveaconfirmationletterB:沒有,我們只有一張影印的路程表。A:MayIseeit,please...I’mafraidthiswouldn’tbeenough.B:那么貴店有無我們可住的房間A:I’mafraidwehavenotripleroomsbutwecanputanextrabedintooneofourdoublerooms.WouldthatsuityouB:好的,那樣較好。A:Verygood,sir.Willyouregister,pleaseCouldIaskyoutoputyournameinblockcapitals宴會(huì)招待Dialogue1A:女士們、先生們,請(qǐng)隨便坐。我們今夜準(zhǔn)備了中國式的酒菜,但愿各位都會(huì)喜歡。B:Thatsoundsdelicious.A:我想大家都熟悉,就不必再做介紹了。B:It’swonderfultomeetsomanyfriendshere.A:這是中國式的冷盤,請(qǐng)大家隨便用點(diǎn)。B:Pleasedon’tworryaboutus.Wewon’tmissanythingthatisnice.A:大家多吃點(diǎn)烤鴨。B:Yeah.Itsskiniscrispanditsmeatisverytender.I’mgladyoulikeit.A:中國的烹調(diào)豐富多彩。B:Thatmakesitperfectlywonderfulinappearance,smellandtaste.A:請(qǐng)多吃點(diǎn)魚。B:Thedinnerwassodelicious.A:各位能夠賞光到此,我感到非常榮幸。讓我們舉杯敬祝史蒂芬先生和夫人健康。B:Thankyouallverymuch.IamsorrythatIcan’tstaylonger.Otherwise,Ishouldliketocalluponyouall.A:各位干杯吧。B:Cheers!Dialogue2A:What’sthedishTheylooksocute.B:這是小籠。正宗的上海小點(diǎn)。沾著香醋,別有風(fēng)味。A:Letmehaveatry.WouldyoupleasepassmethevinegarB:給你。A:Thankyou.Wehaveagoodappetite.Thecookingisexcellent.B:謝謝。請(qǐng)?jiān)俣喑渣c(diǎn)宮爆雞丁。A:I’vehadenough.Thankyousomuch.B:我很愉快你說喜歡吃。A:Oh,I’mafraidit’sratherlate.Wehavetogonow.Mrs.Chang,thankyouforyourhospitality.B:真的嗎你能再呆會(huì)兒嗎A:I’dliketo.ButIhavetogobackearlier.TomorrowIhavealotofthingstodo.Thanksforeverything!B:沒什么。我很愉快你喜歡今天的飯菜。A:Becauseyoucookprettywell.B:謝謝。祝你在上海一切順利。A:Thankyou.Goodevening.B:再會(huì)。宴會(huì)招待Dialogue3A:Mr.Zhou,nicetoseeyouagain.It’sverykindofyoutohaveinvitedmehere.B:我也很愉快再次與你相見,您能光顧是我們的榮幸。A:Chinesepeopleareknownfortheirhospitality.NowI’veexperienceditbymyself.B:您是用筷子還是刀叉呢A:IthinkI’lltrychopsticksandseeifIcanmanage.B:好的。那您是喝紅酒還是白酒呢這里有王朝和茅臺(tái)。A:IpreferDynasty,Thankyou.B:好的。現(xiàn)在我們來嘗嘗菜肴吧。這是紅燒海參。A:Verysavory.Chinesecookingisfamousallovertheworld.B:你喜歡就好。這是香酥鴨,請(qǐng)趁熱吃。A:Great!It’stenderandcrisp.DoyouknowhowitiscookedB:先加多個(gè)佐料和香料蒸,然后用豬油炸脆。A:Oh,itmusttakealongtimetocook!What’sthisB:這是紅燒扣肉菠菜。吃這道菜時(shí)喝上一杯王朝酒特別香。A:That’sagoodidea.Thedishisgoodincolor,aromaandtasteatthesametime.Thankyouagainforsuchanicedinner!B:不客氣。參考譯文宴會(huì)招待Dialogue1A:Pleasebeseated,ladiesandgentlemen,andmakeyourselvescomfortable.WehavepreparedaChinesemealforthisevening.Ihopeyou’llalllikeit.B:聽上去很可口。A:Ithinkyouallknowoneanother,sothereisnoneedforanyintroduction.B:在此見到這樣多朋友,真是好極了。A:HerearetheChinesecolddishes.Pleasehelpyourselvesandchoosewhatyoulike.B:請(qǐng)別客氣。好吃的東西我們不會(huì)錯(cuò)過的。A:Havesomemoretheroastduck,please.B:好的,它的皮脆而肉嫩。A:Chinesecookinghasacharmingvariety.B:色、香、味都非常好。A:Pleasehelpyourselvestosomemorefish.B:今天飯菜很美味。A:Iconsideritagreathonortohaveyouallhere.LetusdrinktothehealthofMr.andMrs.Stephen.B:十分感謝各位。我們很抱歉在此不能久留,否則定當(dāng)一一拜候各位。A:Everybody!Cheers!B:干杯!Dialogue2A:這道是什么點(diǎn)心看上去好可愛。B:Thisismeatbun,anindigenousShanghaidish.Ifitisdippedinvinegar,thetasteisespeciallyenhanced.A:讓我嘗嘗,能不能麻煩您把醋遞給我B:OK.A:謝謝。我們今晚胃口較好。您的廚藝真不錯(cuò)。B:Thankyou.PleaseeatmoreKongpaoChicken.A:我已經(jīng)吃了諸多了,謝謝。B:I’msogladthatyoulikeit.A:噢,恐怕太晚了。我們現(xiàn)在要走了。常太太,謝謝你的盛情款待。B:ReallyCanyoustaysometimelongerA:我很樂意。但我必須早點(diǎn)回去。明天尚有諸多安排。謝謝您安排的一切。B:Notatall.I’mgladthatyoulikethedishes.A:由于您烹飪水平很高。B:Thankyou.WishyouallofthebestinShanghai.A:謝謝,晚安。B:Goodbye.參考譯文宴會(huì)招待Dialogue3A:周先生,很愉快再會(huì)到您。非常感謝您邀請(qǐng)我到這里。B:Nicetoseeyoutooandit’sapleasuretohaveyouhere.A:以前就據(jù)說中國人十分好客,今天我親身體驗(yàn)到了這一點(diǎn)。B:WouldyouliketousechopsticksorknifeandforkA:我想試試筷子看看行不行。B:Well.WouldyoulikewinesorspiritsWehaveDynastyandMaotaispirits.A:我比較喜歡王朝。謝謝。B:OK.Nowlet’strythefood.Thisisbraisedsea-cucumber.A:非常鮮美。中國的烹飪世界聞名啊。B:I’mgladthatyoulikeit.Here’sthecrispyroastduck.Pleasehaveitwhileit’spipinghot.A:不錯(cuò),又嫰又脆。您懂得這是怎么做的嗎B:Steamitwithvariousherbsandspicesandthenfryinlardtocrispit.A:那做這道菜一定很費(fèi)時(shí)間啦!這又是什么B:Braisedporkslicestrimmedwithspinach.It’sespeciallytastytohaveaglassofDynastywithitA:這個(gè)主意不錯(cuò)。這道菜色香味俱全。再次感謝您邀請(qǐng)我參加這個(gè)豐盛的晚宴。B:Youarewelcome!商務(wù)談判A:Tobefrank,itwouldbeverydifficultforustomarketyourproductsatthepriceoffered.B:我們的報(bào)價(jià)與國際市場(chǎng)是一致的,是可行的。A:Wehavebeenapproachedbyothersupplierswithoffersabout10%lowerthanyours.B:低10%嗎這不可能。你們把我們的產(chǎn)品和他們的作比較了嗎是同一檔次的嗎A:Yourproductmayhavecertainadvantagesovertheirs,butthepricegapshouldn’tbeaswideas10%.Wewillhavetoturntoothersuppliersifyoudon’tmakesomereduction.B:你想要減多少A:Areductionof5%isonlyreasonable.B:恐怕你獅子大開口了,百分之五根本不能考慮,我們決不可能減去那么多。A:ThenhowmuchcanyougodownB:為了有助于你們推銷產(chǎn)品,作為例外我們減價(jià)百分之一。A:Youknow,thisisthefirstbusinesscontactbetweenus.Isincerelyhopeatransactioncanbeconcluded.Let’ssplitthedifferenceandmeeteachotherhalfway.B:我十分同意你的觀點(diǎn)。作為和諧的表達(dá),我接受你的建議。A:ThankyouandI’dliketosignourpapertoday.B:好啊!我很愉快我們能夠圓滿成交。A:Metoo.B:我但愿我們后來多多合作。購物A:歡迎來到杭州絲綢市場(chǎng)。我們這里有多個(gè)各樣的絲織品。B:Thisisreallyakingdomofsilk!Whatacolorfuldisplayitis!A:我能為您做點(diǎn)什么您喜歡什么樣子和顏色的絲織品B:IwantablouseintraditionalChinesestylewithhand-madeembroidery.A:請(qǐng)來這邊。但愿這些架子上有您喜歡的樣子。B:Wow,theyalllookfabulouslybeautifulandIreallydon’tknowwhichonetochoose.Thisseemstobemysize.MayItryitonA:固然能夠。但是那件是中號(hào)的,您得穿大號(hào)的。試試看這件吧!B:Thankyou.Thematerialisnice,butIlookpaleinthecolor.A:那這件紅的怎么樣裁剪稍微有點(diǎn)不同,可能更適合您。B:Thankyou.Lookattheseembroideries.Aren’ttheyprettyIespeciallyliketheseexquisitetraditionalChinesebuttons.A:是啊,圖案中間的龍鳳代表著祥和,還會(huì)給您帶來好運(yùn)。B:Isee.ThisistherightthingI’mlookingfor.Ihopeit’snotveryexpensive.A:這件襯衫上的刺繡全是手工制成的,顏色又諸多,式樣又好。250塊一件。B:250yuanThat’salittleoutofmyabout350yuanfor2ofthisA:那不行。如果您真的喜歡我能夠給你打個(gè)八折。200塊一件怎么樣B:Allright.I’lltake2.參考答案商務(wù)談判A:坦白說,你們的報(bào)價(jià)很難讓我們?cè)谑袌?chǎng)上成功地打開銷路。B:Ourpriceisinlinewiththeworldmarketanditisworkable.A:我們和其它的供貨商接觸過,他們的報(bào)價(jià)比你們低10%。B:10%lowerThat’simpossible.HaveyoucomparedourproductswiththeirsAretheythesameclassA:你們的產(chǎn)品可能比他們的略有優(yōu)勢(shì),但價(jià)格差也不可能10%那么多。如果你不能減價(jià)的話,我只能找其它的供貨商了。B:WhatdidyouhaveinmindA:最少減價(jià)5%才是合理的。B:Iamafraidyouareaskingtoomuch.A5%reductionisoutofthequestion.Wecannevergoasfarasthat.A:那么你能減到多少B:Tohelpyousellyourproduct,we’llmakeanexceptionandreducethepriceby1%.A:這是我們之間的第一筆生意,我真誠地但愿能成交。讓我們拋開分歧,各人讓一步。B:Itotallyagreewithyou.Asagestureofourgoodwill,wea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論