《敕勒歌》詩詞原文及翻譯_第1頁
《敕勒歌》詩詞原文及翻譯_第2頁
《敕勒歌》詩詞原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《敕勒歌》詩詞原文及翻譯《敕勒歌》詩詞原文及翻譯賞析

《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。下面是我為大家細心收集整理的《敕勒歌》詩詞原文及翻譯,盼望對大家有所關(guān)心。

《敕勒歌》原文

敕勒歌

樂府詩集〔南北朝〕

敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野,

天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。

譯文及解釋

譯文

陰山腳下有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空與大地相連,看起來似乎牧民們居住的氈帳一般。

藍天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現(xiàn)。

解釋

《敕勒歌》:敕勒(chìlè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

穹廬(qiónglú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

籠蓋四野(yě,舊讀yǎ):籠蓋,另有版本作“覆蓋”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四周八方。

蒼蒼:青色。蒼,青。

天蒼蒼:天藍藍的。

茫茫:寬闊無邊的樣子。

見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

作品賞析

這首民歌,勾畫出了北國草原壯美富裕的風光,抒寫敕勒人喜愛家鄉(xiāng)喜愛生活的豪情,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強。

“敕勒川,陰山下”,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙?nèi)獾拇笊剑菰躁幧綖楸尘?,給人以壯闊宏偉的印象?!疤焖岂窂],籠蓋四野”,環(huán)顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原覆蓋起來。“天蒼蒼,野茫茫”,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。

“敕勒川,陰山下”,詩歌一開頭就以高亢的音調(diào),吟詠出北方的自然特點,無遮無攔,高遠寬闊。這簡潔的六個字,格調(diào)雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強有力的性格。

“天似穹廬,籠蓋四野”,這兩句承上面的背景而來,極言畫面之壯闊,天野之恢宏。同時,抓住了這一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之筆勾畫了一幅北國風貌圖。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態(tài)的勾畫,沒有什么詳細描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句――“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉(xiāng),牛羊的世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統(tǒng)統(tǒng)隱沒在那綠色的海洋里。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊出現(xiàn)出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現(xiàn),處處都是。于是,由靜態(tài)轉(zhuǎn)為動態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧?,整個草原布滿勃勃生氣,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最終一句稱為點晴之筆,對于“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者“風”字,備加觀賞。

這首歌具有鮮亮的游牧民族的顏色,具有濃郁的草原氣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論