




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
口譯入門智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下合肥工業(yè)大學(xué)合肥工業(yè)大學(xué)
第一章測(cè)試
《后漢書?南蠻傳》記載:“交趾之南有越裳國(guó)。周公居攝六年,制禮作樂(lè),天下和平。越裳以三象重譯而獻(xiàn)白雉?!边@句話里的”象”,指的是翻譯官。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
在中國(guó),口譯實(shí)踐的日益活躍以及對(duì)口譯人員需求的增加以1971年我國(guó)重返聯(lián)合國(guó)為起始標(biāo)志。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
按照口譯活動(dòng)的性質(zhì)和正式程度,口譯還可分為會(huì)議口譯和聯(lián)絡(luò)口譯兩大類。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
學(xué)校邀請(qǐng)了一位美國(guó)教授給同學(xué)們做學(xué)術(shù)講座,因?yàn)橐咔榈脑颍@位教授來(lái)不了中國(guó),只能進(jìn)行視頻會(huì)議,這次活動(dòng)的口譯屬于哪種類型呢?()。
A:聯(lián)絡(luò)口譯
B:遠(yuǎn)程口譯
C:交替?zhèn)髯g
D:會(huì)議口譯
答案:遠(yuǎn)程口譯
;交替?zhèn)髯g
;會(huì)議口譯
根據(jù)本小節(jié)課程講解,口譯和筆譯的區(qū)別主要體現(xiàn)在哪些方面?()。
A:兩者對(duì)譯員素質(zhì)的要求不同
B:兩者的翻譯標(biāo)準(zhǔn)不同
C:兩者的工作方式不同
答案:兩者對(duì)譯員素質(zhì)的要求不同
;兩者的翻譯標(biāo)準(zhǔn)不同
;兩者的工作方式不同
第二章測(cè)試
專業(yè)的譯員之所以能提高他們短時(shí)記憶的容量,就是通過(guò)練習(xí)將每個(gè)記憶的“組塊”盡可能地?cái)U(kuò)展。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
譯員的工作是頭腦“解碼器”,來(lái)實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)和目的語(yǔ)兩種語(yǔ)言符號(hào)之間的直接轉(zhuǎn)換。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:錯(cuò)
數(shù)字口譯是難點(diǎn),是因?yàn)橛?、漢兩種語(yǔ)言在數(shù)字的表達(dá)上存在較大的差別,最主要表現(xiàn)在它們有不同的分段方式。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
學(xué)習(xí)口譯技巧應(yīng)遵循先單項(xiàng)再
,先簡(jiǎn)單再
,反復(fù)操練,以形成習(xí)慣。(
)
A:復(fù)雜,綜合B:多項(xiàng),綜合C:多項(xiàng),復(fù)雜D:綜合,復(fù)雜
答案:綜合,復(fù)雜
口譯的過(guò)程可以分為如下哪三個(gè)主要環(huán)節(jié)?
A:目的語(yǔ)表達(dá)B:目的語(yǔ)理解C:信息的記憶D:源語(yǔ)的理解
答案:目的語(yǔ)表達(dá);信息的記憶;源語(yǔ)的理解
第三章測(cè)試
漢語(yǔ)意合特征明顯,顯性的語(yǔ)法比重較大,很少使用隱形的連接手段和連接詞。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
()是介于語(yǔ)言項(xiàng)目之間的一種關(guān)系,即用少量語(yǔ)言形式取代上文中的某些成分。
A:替代
B:省略
C:照應(yīng)
答案:替代
詞匯銜接手段主要有哪幾種()
A:同義
B:重復(fù)
C:反義
D:上下義
E:同現(xiàn)
答案:同義
;重復(fù)
;反義
;上下義
;同現(xiàn)
語(yǔ)法銜接手段主要有哪幾種()
A:照應(yīng)
B:替代
C:連接
D:省略
答案:照應(yīng)
;替代
;連接
;省略
受時(shí)限和短時(shí)記憶容量的限制,口譯時(shí)要本著順譯的原則及時(shí)斷句。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
第四章測(cè)試
口譯聽辨的關(guān)鍵是()
A:辨信息結(jié)構(gòu)
B:辨語(yǔ)音
C:辨意圖
D:辨信息點(diǎn)
答案:辨信息結(jié)構(gòu)
;辨意圖
;辨信息點(diǎn)
口譯聽辨的整體觀體現(xiàn)在()。
A:語(yǔ)音識(shí)別是關(guān)鍵
B:具體數(shù)字要精確
C:傳遞出發(fā)言人最想表達(dá)的意思
D:基本事實(shí)要準(zhǔn)確
答案:傳遞出發(fā)言人最想表達(dá)的意思
以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人士,他們所說(shuō)的英語(yǔ)口音相同。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:錯(cuò)
言意分離指的是()
A:重視源語(yǔ)的語(yǔ)言聲學(xué)符號(hào)
B:“脫離語(yǔ)言外殼”
C:獲得語(yǔ)言背后的意義
D:“得意忘言”
答案:“脫離語(yǔ)言外殼”
;獲得語(yǔ)言背后的意義
;“得意忘言”
發(fā)言人受其文化影響,好用大詞、長(zhǎng)句,這就需要()。
A:強(qiáng)化言意分離的意識(shí)
B:突破語(yǔ)言冗余
C:攝取主要信息
D:感悟同義表達(dá)
答案:突破語(yǔ)言冗余
第五章測(cè)試
我們的百科知識(shí)一般存儲(chǔ)在()。
A:長(zhǎng)時(shí)記憶
B:感官記憶
C:工作記憶
D:短時(shí)記憶
答案:長(zhǎng)時(shí)記憶
口譯員可以花大量精力記筆記,這不會(huì)影響到他們的聽力、理解和分析。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
短時(shí)記憶的特點(diǎn)是()。
A:信息無(wú)法直接被提取
B:存儲(chǔ)容量有限
C:存儲(chǔ)時(shí)間有限
D:存儲(chǔ)著平時(shí)的生活常識(shí)
答案:存儲(chǔ)容量有限
;存儲(chǔ)時(shí)間有限
在跟讀訓(xùn)練中我們通過(guò)什么方式來(lái)實(shí)現(xiàn)干擾?()。
A:手寫數(shù)學(xué)
B:手寫字母
C:大聲數(shù)數(shù)
D:聽音樂(lè)
答案:手寫數(shù)學(xué)
;手寫字母
;大聲數(shù)數(shù)
通過(guò)視覺(jué)化處理過(guò)的信息可以是靜態(tài)的,比如地圖、圖表,也可以是動(dòng)態(tài)的。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
第六章測(cè)試
根據(jù)本小節(jié)課程的講解,口譯中的演講技巧訓(xùn)練主要體現(xiàn)在哪些方面?()
A:得體的身體語(yǔ)言
B:合理的心理調(diào)節(jié)
C:良好的口頭陳述
答案:得體的身體語(yǔ)言
;合理的心理調(diào)節(jié)
;良好的口頭陳述
對(duì)于演講者來(lái)說(shuō),緊張情緒是敵人,要全力去化解緊張情緒于無(wú)形。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
聲音的力量來(lái)源于什么?()。
A:節(jié)奏
B:音量
C:發(fā)音
D:氣息
答案:氣息
即使會(huì)場(chǎng)提供麥克風(fēng),譯員也需要確保自己的音量足夠大。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
對(duì)譯員來(lái)說(shuō),演說(shuō)能力訓(xùn)練就是為了培養(yǎng)譯員在傳譯時(shí)一種從聲音、語(yǔ)流節(jié)奏到姿態(tài)的職業(yè)感覺(jué)。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
第七章測(cè)試
英文數(shù)字的第四段位為()。
A:one,ten,hundred
B:billion,tenbillion,hundredbillion
C:million,tenmillion,hundredmillion
D:thousand,tenthousand,hundredthousand
答案:billion,tenbillion,hundredbillion
在英文中,一個(gè)分?jǐn)?shù)的分母要用基數(shù)詞表示,分子用序數(shù)詞。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:錯(cuò)
“只有幾十個(gè)學(xué)生出席了研討會(huì)?!笨勺g為()。
A:Onlyscoresofstudentswerepresentattheseminar.
B:Onlyafewstudentswerepresentattheseminar.
C:Onlydozensofstudentswerepresentattheseminar.
D:Onlydecadesofstudentswerepresentattheseminar.
答案:Onlyscoresofstudentswerepresentattheseminar.
;Onlydozensofstudentswerepresentattheseminar.
“Tentoonehe'llbelate.”可譯為“他不太可能會(huì)遲到?!保ǎ?/p>
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
第八章測(cè)試
下列關(guān)于口譯的陳述哪一項(xiàng)是正確的?()。
A:口譯是將中文譯為英文給受眾的過(guò)程。
B:口譯是將英文譯為中文給受眾的過(guò)程。
C:口譯是譯員聽辨源語(yǔ),在頭腦中轉(zhuǎn)換信息,最后用目標(biāo)語(yǔ)“復(fù)述”給受眾的過(guò)程。
D:口譯中的數(shù)字和人名在翻譯中口譯忽略。
答案:口譯是譯員聽辨源語(yǔ),在頭腦中轉(zhuǎn)換信息,最后用目標(biāo)語(yǔ)“復(fù)述”給受眾的過(guò)程。
下列哪些是口譯筆記的功能?()。
A:防止信息干擾
B:啟動(dòng)記憶機(jī)制
C:邏輯分析與保存
D:輔助短時(shí)記憶
答案:邏輯分析與保存
;輔助短時(shí)記憶
下列哪些是口譯筆記工具的選擇原則?()
A:省力
B:方便
C:美觀
D:高效
答案:省力
;方便
;高效
符號(hào)大多數(shù)都是約定俗成的,但自己也可以創(chuàng)造自己的符號(hào)體系。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
最好不要用同一縮略語(yǔ)形式代表多個(gè)字詞,以免混淆。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
第九章測(cè)試
本講中提到的譯語(yǔ)傳達(dá)的原則指的是:()。
A:傳遞意義
B:語(yǔ)言優(yōu)美
C:信息忠實(shí)
D:表達(dá)連貫
答案:傳遞意義
;信息忠實(shí)
;表達(dá)連貫
為了保證交流順暢,口譯員在口譯中可以自由發(fā)揮。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
本講中提到的譯語(yǔ)傳達(dá)的技巧包括:()。
A:邏輯顯化
B:順句驅(qū)動(dòng)
C:概括和過(guò)濾冗余信息
D:補(bǔ)足意義
答案:邏輯顯化
;概括和過(guò)濾冗余信息
;補(bǔ)足意義
譯員可以在口譯中刪除無(wú)關(guān)緊要的重復(fù)類信息。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
譯員不能在口譯中增加源語(yǔ)發(fā)言人沒(méi)有提到的背景知識(shí)。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
第十章測(cè)試
如果遇到關(guān)鍵的信息沒(méi)有聽懂,譯員需要采?。ǎ?。
A:合理猜測(cè)策略
B:模糊處理策略
C:省略不譯策略
D:詢問(wèn)策略
答案:詢問(wèn)策略
口譯中的三步法指的是()。
A:變
B:問(wèn)
C:補(bǔ)
D:扔
答案:問(wèn)
;補(bǔ)
;扔
下面五種口譯表達(dá)應(yīng)對(duì)策略中最有助于傳譯成語(yǔ)、諺語(yǔ)及其他文化含義豐富的信息是()。
A:籠統(tǒng)表達(dá)
B:解釋說(shuō)明
C:原語(yǔ)復(fù)讀
D:刪繁就簡(jiǎn)
E:信息省略
答案:解釋說(shuō)明
對(duì)于一些專業(yè)詞匯、專有名詞、縮略詞等,譯員若不知道對(duì)應(yīng)的譯文表達(dá),可采用下面哪種策略()。
A:籠統(tǒng)表達(dá)
B:解釋說(shuō)明
C:信息省略
D:刪繁就簡(jiǎn)
E:原語(yǔ)復(fù)讀
答案:原語(yǔ)復(fù)讀
籠統(tǒng)表達(dá)可以通過(guò)使用比具體的、細(xì)節(jié)性的信息更寬泛的表達(dá)來(lái)實(shí)現(xiàn),如尋找詞匯的上義詞。()
A:錯(cuò)B:對(duì)
答案:對(duì)
第十一章測(cè)試
根據(jù)國(guó)際口譯協(xié)會(huì)(AIIC)做的一次調(diào)查,下面四種不同職業(yè)人員中哪種職業(yè)人員所承受的壓力最大()。
A:教師
B:譯員
C:高科技工作人員
D:部隊(duì)高級(jí)指揮員
答案:譯員
從心理上來(lái)說(shuō),臨場(chǎng)前的充分準(zhǔn)備能夠幫助譯員緩解口譯時(shí)的壓力。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:對(duì)
心理學(xué)研究表明,心理緊張水平與活動(dòng)效果呈U字形曲線關(guān)系。()
A:對(duì)B:錯(cuò)
答案:錯(cuò)
譯員可以通過(guò)以下方式進(jìn)行長(zhǎng)期知識(shí)準(zhǔn)備()。
A:積累百科知識(shí)
B:激活知識(shí)儲(chǔ)備
C:擴(kuò)充語(yǔ)言知識(shí)
D:整理專題知識(shí)
答案:積累百科知識(shí)
;激活知識(shí)儲(chǔ)備
;擴(kuò)充語(yǔ)言知識(shí)
;整理專題知識(shí)
課堂上模擬口譯任務(wù)的主題是()。
A:可持續(xù)發(fā)展
B:生態(tài)文明建設(shè)
C:綠色發(fā)展
D:循環(huán)發(fā)展
答案:綠色發(fā)展
第十二章測(cè)試
根據(jù)文化的冰山模式,下列哪些屬于倒映在水面以下的文化?()。
A:宗教信仰
B:世界觀
C:語(yǔ)言
D:價(jià)值觀
答案:宗教信仰
;世界觀
;價(jià)值觀
文化與翻譯關(guān)系緊密,不少翻譯家甚至對(duì)翻譯重新定義,下列哪些屬于本節(jié)中列舉的?()。
A:文化交融
B:跨文化合作
C:跨文化交際
D:文化溝通
答案:文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 移動(dòng)醫(yī)療健康應(yīng)用軟件授權(quán)使用協(xié)議
- 物業(yè)管理裝修協(xié)議書
- 產(chǎn)品市場(chǎng)推廣策略與操作手冊(cè)編制
- 設(shè)備分期付款銷售合同
- 初中生心理健康故事
- 國(guó)際物流與運(yùn)輸合同
- 知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議簽署細(xì)節(jié)說(shuō)明
- 物流行業(yè)個(gè)性化配送優(yōu)化方案
- 初中生職業(yè)規(guī)劃課程心得
- 模具產(chǎn)品開發(fā)合作合同協(xié)議書
- 醫(yī)院實(shí)習(xí)生崗前培訓(xùn)課件
- 照明燈具統(tǒng)計(jì)表
- 杭州市居住房屋出租安全管理若干規(guī)定
- 2022年江西工業(yè)貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學(xué)院職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)及答案解析
- 給水排水管道工程質(zhì)量通病以及防治
- 計(jì)算機(jī)視覺(jué)全套課件
- 中國(guó)聯(lián)通IMS接口規(guī)范 第三分冊(cè):Sh接口 V1.0
- protel完全教程(原理圖部分)
- 迎澤公園文化廣場(chǎng)歌詞匯集
- 環(huán)境化學(xué)物的毒性作用及其影響因素
- Q∕GDW 12176-2021 反竊電監(jiān)測(cè)終端技術(shù)規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論