母語遷移對二語習得的影響研究_第1頁
母語遷移對二語習得的影響研究_第2頁
母語遷移對二語習得的影響研究_第3頁
母語遷移對二語習得的影響研究_第4頁
母語遷移對二語習得的影響研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

母語遷移對二語習得的影響研究01一、母語遷移概述三、結論與啟示二、母語遷移的研究現(xiàn)狀參考內容目錄030204內容摘要在全球化日益深入的背景下,二語習得研究備受。母語作為人們最早接觸的語言,對二語習得產生著深遠的影響。本次演示將探討母語遷移對二語習得的影響及其研究現(xiàn)狀。一、母語遷移概述一、母語遷移概述母語遷移是指學習者在二語習得過程中,不自覺地將母語的規(guī)則或模式套用到目標語言上。這種現(xiàn)象在語言學中普遍存在,對二語習得產生重大影響。根據(jù)作用的不同,母語遷移可分為正遷移和負遷移。一、母語遷移概述正遷移是指母語中的積極因素對二語習得的促進作用。當母語與目標語言相似時,學習者能夠更好地理解目標語言的語法、詞匯和交際模式。例如,中文和英語在某些語法結構上存在相似性,如“我吃飯”翻譯成英語就是“Ieatdinner”,這使得中國學生在學習英語時能夠更好地掌握時態(tài)和語序。一、母語遷移概述負遷移則是指母語中的消極因素對二語習得的干擾。當母語與目標語言存在較大差異時,學習者容易將母語的規(guī)則或模式套用到目標語言上,從而產生錯誤或不地道的表達。例如,中文的動詞沒有時態(tài)變化,而英語則需要通過動詞的形式變化來表達時態(tài)。中國學生在學習英語時,可能會受到母語的影響,忽略動詞的時態(tài)變化,導致表達不準確。二、母語遷移的研究現(xiàn)狀二、母語遷移的研究現(xiàn)狀近年來,母語遷移現(xiàn)象在二語習得研究中受到廣泛。研究者通過對比分析、錯誤分析、實證研究等方法,深入探討母語遷移對二語習得的影響。以下是一些代表性的研究。1、對比分析法1、對比分析法對比分析法是二語習得研究中的一種基本方法,旨在對比母語和目標語言的異同,從而揭示母語遷移的規(guī)律。通過對比分析,研究者發(fā)現(xiàn)母語和目標語言在語音、詞匯、語法等方面的差異都會對二語習得產生影響。例如,一項針對中國學生的研究發(fā)現(xiàn)在英語韻律發(fā)音方面,母語為中文的學生容易將中文的韻律模式套用到英語中,產生不自然的發(fā)音。2、錯誤分析法2、錯誤分析法錯誤分析法是通過分析學習者在二語習得過程中所犯的錯誤,探究母語遷移的作用。通過收集學習者的語言樣本,對比目標語言的標準模式,研究者能夠識別和分類錯誤,并進一步分析產生錯誤的原因。例如,一項針對日語學習者的研究發(fā)現(xiàn),他們在使用英語動詞時容易受到母語的影響,出現(xiàn)時態(tài)和語態(tài)的錯誤。3、實證研究法3、實證研究法實證研究法是通過實驗設計來檢驗母語遷移假設的一種方法。研究者通常會設計一些實驗任務,如翻譯、作文等,來檢驗學習者在特定情境下如何處理母語和目標語言之間的差異。例如,一項研究發(fā)現(xiàn),當要求學習者用目標語言表達某種概念時,他們往往會受到母語的影響,使用與母語相似的表達方式。三、結論與啟示三、結論與啟示母語遷移是二語習得過程中的一個重要現(xiàn)象,對學習者的語言發(fā)展產生深遠影響。通過對比分析、錯誤分析和實證研究等方法,我們可以深入了解母語遷移的規(guī)律和作用。為了提高二語習得的效果,教師和學習者應該充分認識并利用母語遷移的正效應,同時注意規(guī)避其負效應。具體而言,可采取以下措施:三、結論與啟示1、增強跨文化意識:了解母語和目標語言之間的文化差異有助于減少母語遷移的負面影響。教師和學習者應該目標語言的文化特點,培養(yǎng)跨文化意識,以更好地適應目標語言的文化環(huán)境。三、結論與啟示2、提倡語境化教學:教師在教學過程中應注重設置語境化的學習任務,幫助學習者在實際情境中運用目標語言。這有助于學習者更好地理解目標語言的實用性和文化背景,從而減少母語遷移的干擾。三、結論與啟示3、鼓勵使用目標語言進行思考和表達:學習者應該盡可能使用目標語言進行思考和表達,以減少對母語的依賴。通過大量的語言實踐和反思,學習者可以提高目標語言的熟練程度,更好地適應目標語言的思維模式和表達方式。三、結論與啟示4、借助中介語:中介語是一種介于母語和目標語言之間的語言現(xiàn)象,可以有效地幫助學習者逐步向目標語言過渡。學習者可以利用中介語作為橋梁,逐漸減少對母語的依賴程度,最終達到流利地使用目標語言的目標。三、結論與啟示5、開展針對性教學:教師可根據(jù)學習者的母語特點和學習風格開展針對性教學。例如,對于容易受到母語干擾的學習者,教師可以加強對比分析和錯誤糾正的力度;對于難以擺脫母語影響的學習者,教師可以引導他們更多地接觸目標語言的文化背景和使用環(huán)境。參考內容內容摘要在二語習得的過程中,母語遷移是一個無法忽視的現(xiàn)象。母語遷移是指學習者在二語習得中,不自覺地將母語的規(guī)則、用法、詞義等帶入到目標語言的學習中。這種遷移可以是有益的,也可以是有害的,這取決于母語與目標語言的相似性和差異性。本次演示將對母語遷移對二語習得的影響進行分析。一、正遷移的影響一、正遷移的影響當母語與目標語言的規(guī)則、用法、詞義等相似或一致時,學習者可以更容易地理解和掌握目標語言。這是因為學習者可以將母語的規(guī)則、用法、詞義等直接應用于目標語言,減少了學習的難度。例如,對于中文為母語的英語學習者來說,掌握英語的基本語法和詞匯并不困難,因為這兩種語言都屬于印歐語系,有著相似的語法結構和詞匯。二、負遷移的影響二、負遷移的影響然而,當母語與目標語言的規(guī)則、用法、詞義等存在較大差異時,學習者往往會將母語的規(guī)則、用法、詞義等錯誤地應用于目標語言,導致負遷移的產生。負遷移可以導致學習者在二語習得中產生語法錯誤、詞匯誤用、語音不準確等問題。例如,對于中文為母語的英語學習者來說,常常會將英語中的動詞時態(tài)和語態(tài)錯誤地翻譯成中文的時態(tài)和語態(tài),這是因為兩種語言的語法結構存在較大的差異。三、避免負遷移的策略三、避免負遷移的策略為了避免負遷移的產生,學習者可以采取以下策略:1、了解目標語言的規(guī)則、用法、詞義等,并與母語進行對比分析。通過了解兩種語言的差異,學習者可以更好地理解目標語言的特性和用法。三、避免負遷移的策略2、進行大量的閱讀和聽力練習,提高對目標語言輸入的敏感度。通過大量的閱讀和聽力練習,學習者可以逐漸熟悉目標語言的語法結構和詞匯用法。三、避免負遷移的策略3、培養(yǎng)英語思維習慣。學習者可以通過模仿英語本族語者的語言表達方式,逐漸培養(yǎng)英語思維習慣,減少母語思維的干擾。三、避免負遷移的策略4、尋求專業(yè)教師的指導和幫助。專業(yè)教師可以通過糾正學習者的錯誤,提供有針對性的建議和指導,幫助學習者避免負遷移的產生。四、結論四、結論母語遷移對二語習得的影響是復雜而多面的。雖然正遷移可以為學習者帶來便利,但負遷移卻可能導致學習者的錯誤和困難。因此,學習者應該充分了解目標語言的規(guī)則、用法、詞義等,并采取相應的策略避免負遷移的產生。學習者也應該積極尋求專業(yè)教師的指導和幫助,以提高自己的二語習得水平。內容摘要在二語習得過程中,母語遷移是一個普遍存在的現(xiàn)象。它是指學習者在二語習得過程中,不自覺地將母語的語法、詞匯和表達方式等遷移到二語學習中。本次演示將對母語遷移現(xiàn)象進行綜述,探討其產生原因、表現(xiàn)形式以及影響,并提出相應的應對策略。一、母語遷移的產生原因一、母語遷移的產生原因母語遷移的產生原因是多方面的。首先,學習者在二語習得過程中會不自覺地借助母語的語法、詞匯和表達方式等來理解和表達信息。這是因為母語是學習者最為熟悉的語言,也是他們最初接觸和學習語言的方式。此外,學習者的年齡、語言水平、學習環(huán)境等因素也會影響母語遷移的程度。二、母語遷移的表現(xiàn)形式1、語法遷移1、語法遷移在二語習得中,學習者會不自覺地將母語的語法規(guī)則應用到二語中。例如,英語母語者在學習漢語時,常常會犯這樣的錯誤:“我吃飯了”被說成“Ieatthedinner”。這是因為英語和漢語的語法結構存在差異,英語中常用“主語+動詞+賓語”的結構,而漢語中則更常用“主語+動詞+賓語+補語”的結構。2、詞匯遷移2、詞匯遷移學習者在二語習得中也會將母語的詞匯應用到二語中。例如,漢語母語者在說英語時,可能會使用“redtea”(紅茶)代替“blacktea”(黑茶),這是因為他們在母語中習慣了用“紅”來形容“茶”。3、文化遷移3、文化遷移在二語習得中,學習者還會將母語的文化習慣和價值觀等應用到二語中。例如,英語母語者在表達自己的觀點時,可能會不自覺地使用“Ithink”或“inmyopinion”,這是因為他們在母語中習慣了這種表達方式。三、母語遷移的影響及應對策略1、積極影響1、積極影響母語遷移在一定程度上可以幫助學習者更好地理解和掌握二語。例如,通過將母語的語法和詞匯應用到二語中,學習者可以更好地理解二語的語法和詞匯。此外,母語遷移還可以幫助學習者更好地適應新的文化環(huán)境。2、消極影響2、消極影響然而,母語遷移也存在消極影響。如果學習者過度依賴母語遷移,可能會阻礙他們正確掌握二語的語法和詞匯。例如,在寫作或口語表達時,他們可能會不自覺地使用錯誤的語法結構或詞匯,導致溝通不暢或誤解。此外,過度依賴母語遷移還可能使學習者難以融入新的文化環(huán)境。3、應對策略3、應對策略為了減少母語遷移的消極影響,學習者可以采取以下策略:(1)提高語言意識:學習者應該明確知道自己在二語習得過程中會受到母語遷移的影響,從而有意識地避免錯誤的使用。3、應對策略(2)加強二語輸入:學習者可以通過大量閱讀、聽力等途徑加強二語的輸入,從而更好地掌握二

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論