常用詞語翻譯_第1頁
常用詞語翻譯_第2頁
常用詞語翻譯_第3頁
常用詞語翻譯_第4頁
常用詞語翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

CHINESETOENGLISHCHINESETOENGLISH(按漢語拼音字母順序排列)A.AA制Dutchtreatment;goDutch艾滋病(獲得性免疫缺損綜合征)AIDS(AcquiredImmuneDeficiencySyndrome)愛麗舍宮ElyséePalace安居工程HousingProjectforlow-incomefamilies按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值GNPatfactorcost按揭貸款mortgageloan按勞分配distributionaccordingtoone'sperformance暗戀unrequitedlove;fallinlovewithsomeonesecretly暗虧hiddenloss澳門大三巴牌坊RuinsofSt.Paul奧姆真理教JapaneseAumDoomsdayCultB.巴黎證券交易所ParisBourse把握大局grasptheoverallsituation白馬王子PrinceCharming白色行情表whitesheet白色農(nóng)業(yè)whiteagriculture(alsocalled"whiteengineeringagriculture";Itreferstomicrobiologicalagricultureandbiologicalcellagriculture.)白手起家startingfromscratch白條IOUnote,IOU:債款、債務(wù),由Ioweyou的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來白雪公主SnowWhite擺架子putonairs擺譜兒putonairs;showoff;keepupappearances拜把兄弟swornbrothers拜年payNewYearcall搬遷戶relocatedfamilies半拉子工程uncompletedproject棒球運(yùn)動(dòng)記者scribe傍大款(ofagirl)findasugardaddy;beamistressforarichman;leanonamoneybags包干到戶workcontractedtohouseholds包干制overallrationingsystem;schemeofpaymentpartlyinkindandpartlyincash包工包料contractforlaborandmaterials保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy保持國有股keeptheState-heldshares保健食品health-carefood保理業(yè)務(wù)factoringbusiness保護(hù)性關(guān)稅protectivetariffs保稅區(qū)thelow-tax,tariff-freezone;bondedarea保證重點(diǎn)支出ensurefundingforpriorityareas保值儲(chǔ)蓄inflation-proofbanksavings報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施implementationofDedicator'sProject北歐投資銀行NordicInvestmentBank本本主義bookishness《本草綱目》CompendiumofMateriaMedica本壘打circuitclout,four-master,roundtrip本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12TerrestrialBranches奔小康striveforarelativelycomfortablelife笨鳥先飛Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.蹦極bungee,bungeejumping避免“大而全”的重復(fù)建設(shè)avoidduplicate(duplicated,overlapping)constructionof"smallandallinclusiveprojects"逼上梁山bedriventodrasticalternatives比較經(jīng)濟(jì)學(xué)comparativeeconomics比上不足,比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst閉門羹givencold-shoulder邊際報(bào)酬marginalreturn邊緣科學(xué)boundaryscience變相漲價(jià)disguisedinflation便攜式電腦portablecomputer;laptop;notebookcomputer標(biāo)書biddingdocuments表演賽demonstrationmatch剝奪冠軍stripthegoldmedalofsomebody博彩(業(yè))lotteryindustry博士生Ph.Dcandidate補(bǔ)缺選舉by-election補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施subsidiesandcountervailingmeasures布達(dá)拉宮PotalaPalace布雷頓森林體系BrettonWoodssystem不敗記錄cleanrecord,spotlessrecord不承諾放棄使用武器notundertaketorenouncetheuseofforce不打不成交Nodiscord,noconcord.不到長城非好漢HewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatrueman.不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果theneck-and-neckpresidentialelectionresult《不見不散》Bethereorbesquare.不可再生資源non-renewableresources不良貸款non-performingloan不夜城sleeplesscity,ever-brightcity不正之風(fēng)bad(harmful)practice;unhealthytendency不準(zhǔn)打白條Noillegitimatepromissorynotes(IOUs)步行天橋footbridgeC.擦邊球edgeball,touchball擦網(wǎng)球netball采取高姿態(tài)showmagnanimity采取市場多元化戰(zhàn)略adoptthestrategyofamulti-outletmarket“菜籃子”工程the"shoppingbasket'project(program)參政、議政participateinthemanagementofStateaffairs滄海桑田Seaschangeintomulberryfieldsandmulberryfieldschangeintoseas--timebringsgreatchangestotheworld.Whatwasoncetheseahasnowchangedintomulberryfields--theworldischangingallthetime.倉儲(chǔ)式超市stockroom-stylesupermarket草根工業(yè)grassrootindustry(referstovillageandtownshipenterpriseswhichtakerootamongfarmersandgrowlikewoldgrass)層層轉(zhuǎn)包和違法分保multi-levelcontractingandillegalsub-contracting差額投票differentialvoting差額選舉competitiveelection茶道sado查房make/gotheroundsofthewards拆東墻補(bǔ)西墻robPetertopayPaul拆遷戶householdsorunitsrelocatedduetobuildingdemolition攙水股票water-downstocks(ordinarystocksthatcanbeboughtbypersonsinsideastockcompanyorabusinessatacostlowerthattheirfacevalue)禪dhyana產(chǎn)糧大省granaryprovince產(chǎn)量比1997年增加了2倍theoutputhasincreased3times(registereda3-foldincrease;increased200%)comparedwith1997產(chǎn)品結(jié)構(gòu)productmix產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理clearlyestablishedownership,welldefinedpowerandresponsibility,separationofenterprisefromadministration,andscientificmanagement產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系propertyrelations;propertyorder產(chǎn)銷直接掛鉤directlylinkproductionwithmarketing產(chǎn)業(yè)的升級(jí)換代upgradingofindusties產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級(jí)upgradingofanindustrialstructure長二捆LM-2E長江三角洲YangtzeRiverdelta長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共long-termcoexistence,mutualsupervision,sinceretreatmentwitheachotherandthesharingofwealorwoe長線產(chǎn)品productinexcessivesupply廠長經(jīng)理負(fù)責(zé)制thefactorydirector(manager)responsibilitysystem暢通工程"SmoothTrafficProject"暢銷產(chǎn)品marketableproducts;productswithgoodmarket;commoditiesinshortsupply;goodsingreatdemand.唱高調(diào)mouthhigh-soundingwords超高速巨型計(jì)算機(jī)giantultra-high-speedcomputer超前消費(fèi)overconsuming,excessiveconsumption徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢力anoutandoutreactionarypoliticalforce城市規(guī)劃city'slandscapingplan;urbanplanning城市中年雅皮士muppie(一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-agedurbanyuppie縮合而成)城鄉(xiāng)信用社creditcorroborativeinbothurbanandruralareas吃大鍋飯egalitarianpracticeof"everybodyeatingfromthesamebigpot"吃皇糧receivesalaries,subsidies,orothersupportedfromthegovernment重復(fù)建設(shè)buildingredundantproject;duplicationofsimilarprojects抽殺成功hitthrough籌備委員會(huì)preparatorycommittee出風(fēng)頭showoff;inthelimelight出口創(chuàng)匯能力capacitytoearnforeignexchangethroughexports出口加工區(qū)exportprocessingzones出口退稅制度thesystemofrefundingtaxesonexportedgoods;export(tax)rebate出口退稅refundingexporttaxes出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷domesticsalesofcommoditiesorginallyproducedforexports出家pravrajana;cloister傳銷multilevelmarketing窗口行業(yè)variousservicetrades創(chuàng)建衛(wèi)生城市:buildanationallyadvancedcleancity創(chuàng)匯產(chǎn)品foreignexchange(hard-currency)earningexperts創(chuàng)業(yè)園high-techbusinessincubator;pioneerpark吹風(fēng)會(huì)(advanced)briefing春蕾計(jì)劃SpringBudsProgram春運(yùn)(passenger)transportduringtheSpringFestival《春秋》SpringandAutumnAnnals磁懸浮列車Maglevtrain(magneticallylevitatedtrain),magneticsuspensiontrain刺激內(nèi)需stimulatedomesticdemand辭舊迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew此地?zé)o銀三百兩Aguiltypersongiveshimselfawaybyconsciouslyprotestinghisinnocence.從粗放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟(jì)shiftfromextensiveeconomytointensiveeconomy粗放式管理extensivemanagement促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化fosterintegrationwiththeglobaleconomy促進(jìn)富余人員合理流動(dòng)promotearationalflowofsurpluspersonnel促進(jìn)住房商品化promotethecommercializationofhousing存款保證金guarantymoneyfordepositsD.達(dá)到或接近國際先進(jìn)水平reachorapproachadvancedinternationalstandards打破地區(qū)封鎖和行業(yè)壟斷breakregionalblockadesandtrademonopolies"達(dá)標(biāo)"活動(dòng)"targethitting"activities打白條issueIOU打黑crackdownonspeculationandprofiteering打假crackdownoncounterfeitgoods打破僵局breakthedeadlock打順手findone'stouch,getintogear,settleintoagroove大包干all-roundresponsibilitysystem;lump-sumappropriationsoperation大轟動(dòng)blockbuster大力扣殺hammer大路貨staplegoods大滿貫grandslam大開眼界openone'seyes;broadenone'shorizon;beaneye-opener大款tycoon大排擋sidewalksnackbooth;largestall大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall大勝whitewash大腕topnotch大衛(wèi)教BranchDavidian大型電視系列片,長篇電視連續(xù)劇maxi-series大學(xué)生創(chuàng)業(yè)universitystudents'innovativeundertaking大要案majorandseriouscriminalcases大專生juniorcollegestudent大專文憑associatedegree大藏經(jīng)Tripitaka呆帳與壞帳stagnantdebtsandbaddebts;nonperformingfunds帶薪分流assignredundantcivilservantstootherjobswhileallowingthemtoretaintheiroriginalrankandbenefits待崗awaitjobassignment,post-waiting待業(yè)job-waiting代職functioninanactingcapacity單循環(huán)制singleround-robinsystem當(dāng)日指數(shù)已1120點(diǎn)收盤theindexclosedfinishedendedat120onthatday黨群關(guān)系Party-massesrelationship黨政機(jī)關(guān)Partyandgovernmentorganizations道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)飆升至9580點(diǎn)theDowJonesindustrialindexaveragesoaredto9580points搗漿糊givetherunaround盜版VCDpiratedVCD盜打(電話)freecallonsomebodyelse'sexpensethroughillegalmeans盜用公款embezzlement單刀赴會(huì)startasolorun倒票speculativeresellingoftickets倒?fàn)攑rofiteer倒計(jì)時(shí)countdown等外品off-gradegoods,rejects鄧小平外交思想DengXiaoping'sdiplomaticthoughts低調(diào)lowkeyed(ametaphorfortakingacautiousandslowapproach)第三產(chǎn)業(yè)third/tertiaryindustry,servicesector,thirdsequenceofenterprises第四產(chǎn)業(yè)quaternary/informationindustry第一/第二/第三產(chǎn)業(yè)theprimary/secondary/tertiaryindustry(theservicesector)第三代移動(dòng)電話(3G手機(jī))thirdgenerationmobile;3Gmobile第一發(fā)球權(quán)firstinning第一發(fā)球員firstserver第一雙打firstpair地方保護(hù)主義regionalprotectionism地方財(cái)政包干制systemwherebylocalauthoritiestakefullresponsibilityfortheirfinances地球村globalvillage地區(qū)差異regionaldisparity地?zé)豳Y源geothermalresources地市級(jí)城市prefecture-levelcity點(diǎn)子公司consultancycompany電話號(hào)碼升位upgradetelephonenumber電話會(huì)議teleconference電視直銷TVhomeshopping電子商務(wù)認(rèn)證e-businesscertification吊球dropshot吊銷執(zhí)照revokelicense釘子戶personorhouseholdwhorefusestomoveandbargainsforunreasonablyhighcompensationwhenthelandisrequisitionedforaconstructionproject定向培訓(xùn)trainingforspecificposts“豆腐渣”工程ajerry-builtproject毒梟drugtrafficker毒品走私drugtrafficking(state-owned,state)enterprises獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè)independentaccountingunit(enterprise)"渡假外交"holiday-makingdiplomacy短期債務(wù)floatingdebt斷交信DearJohnletter(fromwomantoman)對大中型國營企業(yè)進(jìn)行公司制改革tocorporatizelargeandmedium-sizedState-owned對...毫無顧忌makenobonesabout...對沖基金hedgefund對外招商attractforeigninvestment隊(duì)長袖標(biāo)(足球)skipper'sarmband多黨合作制multi-partyco-operationinexercisingStatepower多任務(wù)小衛(wèi)星smallmulti-missionsatellite(SMMS)奪冠takethecrownE.厄爾尼諾ElNino惡性腫瘤malignanttumor惡性循環(huán)viciouscircle遏制通貨膨脹curb(check,curtail)theinflationF.法輪功FalunGongCult發(fā)行股票、債券issuesharesandbonds發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)carryforwardthefinetraditions發(fā)優(yōu)惠券以促銷issuediscountshoppingcouponstopromotesales發(fā)展文學(xué)藝術(shù)、新聞出版、廣播影視developliterature,thearts,thepress,publications,radio,filmandtelevision;promoteliteratureandart,thepressandpublishing,radio,filmandtelevision發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè)developrisingandhigh-techindustries發(fā)展畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、林業(yè)developanimalhusbandry(livestockfarming),aquacultureandforestry反對鋪張浪費(fèi)oppose/combatextravaganceandwaste反傾銷anti-dumping防暴警察riotpolice防止經(jīng)濟(jì)過熱preventanoverheatedeconomy(overheatingoftheeconomy)防止國有資產(chǎn)流失preventtheloss(devaluation)ofStateassets防止泡沫經(jīng)濟(jì)avoidabubbleeconomytoomanybubblesineconomy)分流下崗人員爭取再就業(yè)redirectlaid-offworkersforreemployment扶貧、脫貧povertyreductionandelimination婦幼保健maternityandchildcareG.改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的總設(shè)計(jì)師thechiefarchitectofChina'sreform,openingandmodernizationdrive改進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu)improvetheindustrialpatternandproductmix該公司股票已經(jīng)上市thestockofthecompanyhavebeenlisted(havegonepublic,havebeenlaunched)趕上或超過國際先進(jìn)水平catchupwithorevensurpassadvancedworldlevels高舉鄧小平理論的偉大旗幟holdhighthegreaterbannerofDengxiaopingTheory各族人民

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論