下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
德國功能論框架下的企業(yè)翻譯研究的開題報(bào)告一、研究背景現(xiàn)代企業(yè)已經(jīng)不再局限于本地市場,而是面向全球市場進(jìn)行業(yè)務(wù)拓展。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,跨國合作也越來越頻繁,跨文化溝通已經(jīng)成為企業(yè)發(fā)展不可或缺的部分。在跨文化交流中,語言的翻譯工作顯得尤為關(guān)鍵。因此,在實(shí)際應(yīng)用中,許多企業(yè)都需要進(jìn)行專業(yè)的翻譯服務(wù)。在翻譯領(lǐng)域中,功能論是翻譯學(xué)中最重要、最有影響力的理論之一。德國學(xué)者Hans.J.Vermeer是功能論的代表人物,他提出的“功能”概念對翻譯實(shí)踐有了深刻的影響,因此本研究將從德國功能論的角度來研究企業(yè)翻譯,探究跨文化交流中翻譯的作用及其影響。二、研究內(nèi)容本文將從以下三個(gè)方面進(jìn)行研究:1、企業(yè)翻譯的概述通過文獻(xiàn)調(diào)研,介紹并分析企業(yè)翻譯的主要特征、范疇、類型、翻譯過程等。2、德國功能論在企業(yè)翻譯中的應(yīng)用介紹功能論的基本概念及功能的分類,并結(jié)合企業(yè)翻譯實(shí)例探討功能論在企業(yè)翻譯中的實(shí)際應(yīng)用,具體包括功能失效、功能衍生以及功能移植等。3、翻譯質(zhì)量評估基于功能論的翻譯質(zhì)量評估模型,對企業(yè)翻譯進(jìn)行質(zhì)量評估,探討相關(guān)翻譯質(zhì)量問題,并給出解決方案。三、研究意義1、促進(jìn)企業(yè)翻譯的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,提高企業(yè)翻譯水平;2、深入研究企業(yè)翻譯中的功能性問題,為企業(yè)進(jìn)行翻譯提供理論支持;3、探究功能論在企業(yè)翻譯中的實(shí)際應(yīng)用,即在如何處理跨文化交流中的翻譯問題;4、基于功能論的翻譯質(zhì)量評估模型,提高翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)化。四、研究方法本研究將采用文獻(xiàn)調(diào)研法和實(shí)例研究法相結(jié)合的方法,從理論和實(shí)踐兩個(gè)角度入手,進(jìn)行相關(guān)研究。五、時(shí)間安排本研究的時(shí)間安排如下:第一周:確定研究主題,閱讀相關(guān)文獻(xiàn),起草開題報(bào)告。第二周:收集企業(yè)翻譯相關(guān)數(shù)據(jù),通讀德國功能論相關(guān)文獻(xiàn),準(zhǔn)備開題答辯材料。第三周:開題答辯,修正研究方案,確定具體研究內(nèi)容。第四周至第六周:對企業(yè)翻譯進(jìn)行概述及分類,介紹德國功能論的基本概念。第七周至第九周:從功能論角度,探討企業(yè)翻譯實(shí)踐中的相關(guān)問題,如功能失效、功能衍生以及功能移植等。第十周至第十二周:基于功能論的翻譯質(zhì)量評估研究。第十三周至第十五周:整理研究成果,撰寫論文,并進(jìn)行設(shè)計(jì)排版。第十六周至第十七周:論文修改及細(xì)節(jié)優(yōu)化。第十八周:論文提交,準(zhǔn)備答辯材料。第十九周至第二十周:論文答辯。六、預(yù)期成果1、總結(jié)企業(yè)翻譯的主要特征、范疇、類型、翻譯過程等概述信息;2、探討德國功能論在企業(yè)翻譯中的應(yīng)用,并給出相應(yīng)的實(shí)例;3、基于功能論的翻譯質(zhì)量評估模型,提出翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完善的方案。七、參考文獻(xiàn)[1]陳封龍.功能與目的:功能翻譯理論初探[J].外語界,2003(3):35-38.[2]陳封龍.德國功能翻譯學(xué)簡論[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):36-40.[3]馬瑪麗.跨文化交際與企業(yè)翻譯[M].北京:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025醫(yī)療服務(wù)居間合同
- 2025年度成都二手房買賣合同范本包含貸款及抵押信息4篇
- 二零二五年度老年大學(xué)60歲以上學(xué)員勞動(dòng)合同模板3篇
- 2025年電商運(yùn)營兼職人員健康體檢及保險(xiǎn)合同4篇
- 2025商品買賣(分期)合同
- 二零二五年度科幻劇本研發(fā)與影視改編協(xié)議3篇
- 二零二四年度專業(yè)展會(huì)現(xiàn)場安全監(jiān)管及應(yīng)急響應(yīng)合同3篇
- 二零二五年度互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品經(jīng)理保密合同及市場策略保密協(xié)議3篇
- 2025年度影視基地場地租賃及影視制作支持合同4篇
- 二零二五年度電梯門套環(huán)保材料研發(fā)與應(yīng)用合同4篇
- 電網(wǎng)建設(shè)項(xiàng)目施工項(xiàng)目部環(huán)境保護(hù)和水土保持標(biāo)準(zhǔn)化管理手冊(變電工程分冊)
- 介入科圍手術(shù)期護(hù)理
- 體檢科運(yùn)營可行性報(bào)告
- 青光眼術(shù)后護(hù)理課件
- 設(shè)立工程公司組建方案
- 設(shè)立項(xiàng)目管理公司組建方案
- 《物理因子治療技術(shù)》期末考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 退款協(xié)議書范本(通用版)docx
- 焊錫膏技術(shù)培訓(xùn)教材
- 江蘇省泰州市姜堰區(qū)2023年七年級下學(xué)期數(shù)學(xué)期末復(fù)習(xí)試卷【含答案】
- 答案之書(解答之書)-電子版精選答案
評論
0/150
提交評論