Unit+1+Cultural+Heritage+Reading+and+thinking+3高中英語人教版(2019)必修第二冊_第1頁
Unit+1+Cultural+Heritage+Reading+and+thinking+3高中英語人教版(2019)必修第二冊_第2頁
Unit+1+Cultural+Heritage+Reading+and+thinking+3高中英語人教版(2019)必修第二冊_第3頁
Unit+1+Cultural+Heritage+Reading+and+thinking+3高中英語人教版(2019)必修第二冊_第4頁
Unit+1+Cultural+Heritage+Reading+and+thinking+3高中英語人教版(2019)必修第二冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit1culturalheritage

ReadingandThinkingTranslation(3)learningaims:1)Totranslatepara5-6freelyandfluently2)To

analyzelong&complexsentences3)Tobuildupvocabulariesandrememberthem1.Whentheprojectendedin1980,

itwasagreatsuccess.2.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,

buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.

1.Whentheprojectendedin1980,

itwasconsideredagreatsuccess.2.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,

buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.

當(dāng)這個項(xiàng)目在1980年結(jié)束時,它被認(rèn)為是一個巨大的成功。這些國家不僅找到了一條不踐踏過去遺跡的未來之路,而且還認(rèn)識到,各國有可能共同努力建設(shè)一個更美好的明天。

ThespiritoftheAswanDamprojectisstillalivetoday.Perhapsthebestexampleisshown?byUNESCO,whichrunsaprogrammethatpreventsworldculturalheritagesitesaroundtheworldfromdisappearing

.Ifaproblemseemstoodifficultforasinglenation,theglobalcommunitycansometimesprovideasolution.

?which引導(dǎo)非限制性定語從句,修飾UNESCO;that引導(dǎo)定語從句,修飾aprogramme。

Whentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuture?thatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.

notonly…but(also)連接兩個分句且notonly…位于句首時,notonly后的分句要用部分倒裝語序,但but(also)后的分句不倒裝。?that引導(dǎo)的定語從句,修飾apath。關(guān)系詞that在從句中作主語,不能省略。

ThespiritoftheAswanDamprojectisstillalivetoday.Perhapsthebestexampleisshown?byUNESCO,whichrunsaprogrammethatpreventsworldculturalheritagesitesaroundtheworldfromdisappearing

.Ifaproblemseemstoodifficultforasinglenation,theglobalcommunitycansometimesprovideasolution.

?which引導(dǎo)非限制性定語從句,修飾UNESCO;that引導(dǎo)定語從句,修飾aprogramme。

para3.TheAswanDamprojectstarted.Mainidea:1.Acommitteewasestablishedtolimit

damagetotheEgyptianbuildingsandpreventthelossofculturalrelics.2.Thegroupaskedforcontributions

fromdifferentdepartments

andraisedfunds

withintheinternationalcommunity.3.Expertsinvestigatedtheissue,conductedseveraltests,

andthenmadeaproposalforhowthebuildingscouldbesaved.4.Finally,

adocument

wassigned,andtheworkbeganin1960.

(聯(lián)合國)成立了一個委員會來限制對埃及建筑物的破壞,防止文物的損失。該小組需要各部門提供捐助,并在國際社會內(nèi)籌集資金。專家們調(diào)查了這個問題,進(jìn)行了幾次測試,然后就如何拯救這些建筑物提出了建議。最后,簽署了一份文件,這項(xiàng)工作于1960年開始。

精講點(diǎn)撥:

Expertsinvestigatedtheissue,conductedseveraltests,

andthenmadeaproposalforhowthebuildingscouldbesaved.and連接三個并列謂語:investigated,conducted和made。

how引導(dǎo)的賓語從句,作介詞for的賓語。專家們調(diào)查了這個問題,進(jìn)行了幾次測試,然后就如何拯救這些建筑物提出了建議。para3.TheAswanDamprojectstarted.Mainidea:Self-learningguidanceII(4’)1.Readpara4andtranslatethembyyourselvesloudlyandfluently.2.Markthephrasesandlong&complexsentencesyoudidn'tunderstand.3.Getthemainideaofpara4.

1.takedown拆卸;記下2.putback將.....放回原處3.countlessadj.無數(shù)的4.donatev.捐贈;贈送5.donate...to...向...捐贈6.successn.成功;成功的人或事7.apathto...通往...的道路8.aliveadj.存在的;活著的9.disappearv.消失;滅絕;消亡Skimreading(Mainideas):Para4para5para6Thetemplesandculturalrelicswerebothrescued.TheAswanDamprojectwassuccessfullycompeted.Theglobalcommunitycanhelpsolvediffcultproblems.Self-learningguidance(6')

1)Translateingroups;2)Markdifficultpointsandcomplexsentences;3)Solveingroups.Request:Markthesentencesthatyoucan’tunderstandwithredpen.精講點(diǎn)撥:

Templesandotherculturesites

weretakendown

piecebypiece,andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.where引導(dǎo)定語從句修飾aplace

主語謂語狀語精講點(diǎn)撥:Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.第一個that引導(dǎo)定語從句修飾先行詞apath第二個that引導(dǎo)賓語從句

it做形式主語真正的主語為to不定式精講點(diǎn)撥:

PerhapsthebestexampleisshownbyUNESCO,Whichrunsaprogramthatpreventsworldculturalheritagesitesaroundtheworldfromdisappearing.第一個為Which引導(dǎo)的非限制性定語從句第二個為that引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞aprogram該項(xiàng)目集聚了來自世界各地的政府機(jī)構(gòu)和環(huán)保人士。人們將寺廟和其他文化遺址逐塊拆解,運(yùn)至一個不受河水侵襲的安全地帶,再按原樣復(fù)原。1961年,德國工程師搬運(yùn)了第一座寺廟。在隨后的二十年里,數(shù)千名工程師和工人拯救了22座寺廟和不計其數(shù)的文物。50個國家向該項(xiàng)目捐贈了近8000萬美元。1980年該項(xiàng)目完工時,被視為一個巨大的成功。這些國家不僅找到了一條不以犧牲古跡為代價的未來發(fā)展之路,而且明白了多個國家合作創(chuàng)造美好未來的可能性。阿斯旺大壩工程的精神今日生存。能體現(xiàn)這種精神的最好的例子或許就是聯(lián)合國教科文組織,該組織有一項(xiàng)計劃,旨在防止全球各國世界文化遺產(chǎn)的消失。如果一個問題對某一個國家來說難度太大,那么國際社會有時可為其提供一個解決方案。Summary:Toreadthepara4-6fluentlyandaloud.Homework:

1.reviewwhatyouha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論