《愛寵大機(jī)密 The Secret Life of Pets 2016》 英中字幕_第1頁
《愛寵大機(jī)密 The Secret Life of Pets 2016》 英中字幕_第2頁
《愛寵大機(jī)密 The Secret Life of Pets 2016》 英中字幕_第3頁
《愛寵大機(jī)密 The Secret Life of Pets 2016》 英中字幕_第4頁
《愛寵大機(jī)密 The Secret Life of Pets 2016》 英中字幕_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

===《愛寵大機(jī)密TheSecretLifeofPets(2016)》英中字幕=========我從出生就住在這座城市里I'velivedinthiscityallmylife.我是麥斯I'mMax.全紐約最幸福的狗AndI'mtheluckiestdoginNewYork全都因為她becauseofher.那位就是凱蒂That'sKatie.我和凱蒂KatieandI...有著最完美的關(guān)系Well,wehavetheperfectrelationship.我們在幾年前相識Wemetafewyearsago.免費小狗讓我告訴你And,boy,letmetellya,我們算是一見鐘情wegotalongrightaway.立刻就認(rèn)定了對方Itwasoneofthoserelationships而且聽好了!Andgetthis!我們當(dāng)時都在招聘室友!Shewaslookingforaroommate.AndsowasI!所以我當(dāng)天就搬進(jìn)她家了SoIjustmovedinthatsameday.一切都太完美了Itwasperfect.我們自那天起就形影不離We'vebeentogethereversince...凱蒂會為了我作任何事Katiewoulddoanythingforme.我也是她最忠誠的保護(hù)者AndI'mherloyalprotector.我們之間的愛…Ourloveis...該怎么說?HowdoIputthis?我們的愛已無法用言語形容Ourloveisstrongerthanwords.或用一雙鞋來衡量Orshoes.我和凱蒂It'smeandKatie.凱蒂和我Katieandme.一起對抗著全世界Usagainsttheworld.我們還不至于是彼此的靈魂伴侶啦Iwouldn'tgosofarastocallussoulmates,雖然任何有常理的人都會反對這說法eventhoughanysanepersonwhosawuswould.其中只有一小撮問題There'sjustonelittleproblem.每天…Prettymucheveryday...好了麥斯Comeon,Max.她都會離開...sheleaves.我們晚上見I'llseeyoutonight.我有時會嘗試挽留她SometimesItrystufftogethertostay.好的Okay.坐下Sit.旋轉(zhuǎn)Spin.說話Speak.好的乖孩子Okay.That'sagoodboy.但都無計可施Butitneverworks.她到底要去哪里?Whereisshegoing?去作些什么?Whatcouldshepossiblybedoing?我好想念她Oh,Imisshersomuch.天??!她回來了!Ohmy!She'sback!我忘了拿手機(jī)Forgotmyphone.你怎么離開那么久?為什么…Whattooksolong?Whydidyou...拜托!Oh,comeon!我好想念她Imisshersomuch.再見戈迪紀(jì)要乖Bye,Gidget.Beagooddoggy.嘿麥斯Hey,Max.嘿戈迪紀(jì)Hey,Gidget.今天有事做嗎?Anyplanstoday?有啊Uh,yes.我有天大的事要做戈迪紀(jì)Big,bigstufftoday,Gidget.Igotbigplans.我要坐在這里等待凱蒂的歸來I'mgonnasithere,andI'mgonnawaitforKatietocomeback.那聽起來很令人興奮Oh,thatsoundsexciting.我不妨礙你了Well,Iwon'tinterrupt.我也有忙碌的一天I'vegotaverybusyday,too.瘦貓給你待會見了克洛伊Hereyougo.Seeyoulater,Chloe.再見裴皮MAN13Bye,Peppy.拜拜了梅爾Solong,Mel.再見甜豆Bye,Sweetpea.待會見基諾Seeyou,Gino.再見卷卷先生待會見了老友-Bye,Mr.Wiggles.-Solong,pal.我會想你的雪莉I'llmissyou,Shelly!待會見了阮迪Later,Runty.再見了各位Bye,everyone.再見Bye.寵物當(dāng)家狗狗美食要乖乖的李奧納Youbeagoodboy,Leonard.嘿麥斯Hey,Max.嘿克洛伊你說他們白天都到哪去?Hey,Chloe,doyoueverwonderwheretheygoduringtheday?你知道嗎?Doyouknowwhat?Ijust...我一點也不在乎Idon'treallycare.也許只有你是這樣Maybethat'swhatit'slikeforyou,我和凱蒂的關(guān)系就大不相同butKatieandIhaveadifferentrelationship.或許是因為你是只貓You'reacat.Somaybethat'swhy.沒人會像愛狗般的愛一只貓Becausenobodycouldeverloveacatthewaytheyloveadog.我想也許是這個原因I'mjustsaying.Maybethat'swhy.隨你便Whateveryouneedtotellyourself.嘿!早啊麥斯!Hey!Morning,Max!嘿大家好MAXIHey,GUYS-你好嗎甜豆?What'sup,Sweetpea?嘿梅爾好久不見Hey,Mel,whereyoubeen,man?聽好了!Oh!Getthis!上周日我主人喂我吃了白色的小藥丸LastSunday,myownerfeedsmeasmallwhitepill,right?我吃后開始感到頭暈Istarttofeelalittlegroggy.接著我醒來后飛到天上去了!ThenextthingIknow,Iwakeup,I'minthesky!等等飛到天上去?Waitaminute.Thesky?是啊到處都是旅行箱我被鎖在籠子里Yeah.Therearesuitcaseseverywhere.I'mlockedupinacrate.拜托天上會有旅行箱?Comeon.Therearesuitcasesinthesky?我就嚇暈了醒來后So,Ipassoutfromfear,andwhenIwakeup就到了佛羅里達(dá)州I'minFlorida.不可能的事Um.Thisdidnothappen.我再也不會吃那樣的藥丸了Iwillnevereatapilllikethatagain.除非上面涂滿了花生醬Unlessit'scoveredinpeanutbutter.因為拜托是花生醬!Because,Imean,comeon!Right?It'speanutbutter!大家好Hey,guys.嘿諾曼Oh,hey,Norman.你還在找自己的公寓嗎?Youstilllookingforyourapartment?是的已經(jīng)找了三周Yeah.Goingonthreeweeksnow.這里是二樓還是三樓?Isthisthesecondorthethirdfloor?我不知道但你不住這Idon'tknowanynumbers,but,uh,youdon'tlivehere.啊該死的!Ah!Pellets!回頭見了Well,seeyouguyslater.相信自己你可以的!Youknowwhat?Youcandoit!他不可能會成功的Hecan'tdoit.博迪!你來了Buddy!Thereyouare.有找到嗎?Didyoufindit?當(dāng)然YouknowIdid.就在這里!是球球!Ball!球球球球球球!Ball,ball,ball!凱蒂一定會很開心!Katie'sgonnabesoexcited!這跟她丟失的一模一樣!Thisisexactlyliketheoneshelost!看看!Imean,lookatit!同樣是圓形可以裝進(jìn)我嘴里It'sround.Itfitsinmymouth.球球!ALL;Ball!這城市里找不到另個相同的Thereisnootherballinthecitylikethisoneball,guaranteed.Whoa!就是這個球球了Thisistheball.嘿!凱蒂!Hey.Katie!我回來了麥斯I'mhome,Max.嘿麥斯米粒安Hey,Maximilian.你今天過得好嗎朋友?Howwasyourday,buddy?真乖That'sagoodboy.是的我看到你也很興奮Oh,yes.I'msopsychedtoseeyoutoo,buddy.好了孩子冷靜下來沒事的Okay,boy.Calmdown,it'sokay.我們大家都冷靜下來Let'sallbecalm.我有重大消息要宣布Now,Ihavesomebignews.這會花點時間消化Iknowthis'lltakesomegettingusedto,但我想在長遠(yuǎn)以來會很棒butIthinkit'sgonnabeagreatthinginthelong...麥斯這是杜克Max,thisisDuke.他會是你的…He'sgoingtobeyour兄弟brother.不麥斯No,Max.沒事的杜克It'sgonnabeallright,Duke.沒事的It'sokay.看到?jīng)]?他很喜歡你Aww.See?Helikesyou.是的杜克到處看看Yeah,that'sit,Duke.Takealookaround.我知道朋友這很難理解Iknow,buddy.Thisisalottotakein.但他沒有家Buthedidn'thaveahome.所以你和我要好好照顧他SoyouandIaregonnahavetotakecareofhim.知道嗎?Okay?我的天!Oh,mygosh!杜克找到我們丟失的球!Dukefoundourlostball!我們會是很棒的隊伍Whatagreatteamwe'regonnabe.愛你麥斯Loveyou,Maxie.愛你杜克Loveyou,Duke.睡好了孩子們Sleeptight,boys.嘿小家伙Hey.Littleguy.這地方好棒!Thisplaceissogreat!順便一提Uh-huh.Bytheway...這床好漂亮Thatisonegorgeousbed.還可以啦Yeah,it'sokay.我們一起分享吧?Maybewecouldshare?我們輪流分晚睡Youknow,onenightyougetthebed.Thenextnight,Ido.就這樣安排吧Thatkindofthing.其實這床是我的Youknow,thisbedismine.你嘛就用這舊棉被You?Yougetanoldblanket.很適合你Thatsuitsyou.你就像是用舊棉被的狗You'reanold-blanketkindofadog.on,WOW.哇你真是食古不化Youarestubborn.我明白的我也很固執(zhí)Hey,Igetit.I'mstubborn,too.但我們得學(xué)會互相讓步等等你在干什么?Butwegottalearntogetalong.Wait.Whatareyou...我們?nèi)魯D一擠應(yīng)該可以一起睡Ibetwecanbothfitinthisbedifwereallytry.讓我嘗試看看Letmescootoninthere.不等等No,wait.Ah!完美無缺很舒服吧?Perfect.Thisiscomfy,right?一點也不No,itisnot.我就很舒服I'mcomfy.杜克會毀了我們的人生!Dukeisjustruiningourlives!你勢必立即解決這只狗It'sanemergencythatyougetridofthisdog.他不問就盜取…Hestolemy...即可惡又可怕…Andhe'sscary,andhe'sfrightening,他也是美好事物的糾結(jié)者andhe'sthedeathofallgoodthings.哦你這可愛的小甜心Aww.Youlittlecutiepie.我們明天再玩耍好嗎?We'llplaytomorrow,buddy,okay?祝你作個美夢Okay,sleepwell.你是要趕走我嗎?Areyoutryingtogetridofme?我在做出任何回答之前BeforeIanswerthat...必須先知道你聽到了些什么I'dliketoknowhowmuchyouheard.所以現(xiàn)況是這樣?So,that'showit'sgonnabe,huh?天啊你惹得我很生氣!Oh,man,areyoumakingmeangry!我一氣之下就會這樣AndwhenIgetangry,Idothis.但我也不想的AndIdon'twanttodothat.我需要留在這里Ineedthisplace.若你我之間只能容下一個Andifit'sgonnacomedowntoyouorme...留下的肯定會是我It'sgonnabeme.早安麥斯!Morning,Max!麥斯!你在干嘛?嘿!Max!Max!Whatareyoudoing?Hi!是我啊!嘿!It'sme!Hi!Hi!克洛伊!Chloe!克洛伊!我遇到大麻煩了Chloe,Chloe!Igotabadsituation.凱蒂從狗狗拘留所帶回了新狗Katiebroughthomeanewdogfromthepound.還說那是我兄弟我才不要Shesaidhe'smybrother.Idon'twantabrother.我現(xiàn)在連床都沒有了Idon'tevenhaveabednow.得像只狗般的睡在地板上I'msleepingonthefloor,likeadog.凱蒂為何要如此對待我?WhywouldKatiedothistome?因為她是愛狗之人麥斯Becauseshe'sadogperson,Max.那種人盡做些無法理解的怪事Anddogpeopledoweird,inexplicablethings.像是養(yǎng)狗而不養(yǎng)貓Liketheygetdogsinsteadofcats.好了別又扯到這個了克洛伊Okay,pleasedon'tstartnow,Chloe.這一點幫助也沒有Thatisnothelping.麥斯?我可是你的朋友Max?Comeon,I'myourfriend.知道嗎?我得對你坦誠Okay?Andasyourfriend,Igottabehonestwithyou.我不在乎你或你的問題Idon'tcareaboutyouoryourproblems.但你若不采取行動Butifyoudon'tdosomething對付這家伙aboutthisguy,andsoon,你和你那愚蠢主人的完美生活yourperfectlittlelifewithyourdumb,bleh,human就會永遠(yuǎn)的結(jié)束isgonnabeover,forever.永遠(yuǎn)的結(jié)束?Forever?沒錯我是這樣說的Forever.Yeah,that'swhatIjust...這老鼠怎么還在我手心?Whyisthismouseonmypawstill?聽著你若想要奪回地盤Look,ifyoureallywanttogetyourturfback就得表現(xiàn)出龍頭的態(tài)度you'regonnahavetostartactinglikethealphadog.對讓他知道我才是老大Right.Alphadog.我可以辦到Icandothat.好了啦拜托別走!Okay,okay.Pleasedon'tgo!這次真的不要走Thistime,reallydon'tgo.我遲到了得走了等等留下來!I'mrunninglate.Igottago.Wait,wait.Stay!看我表演「旋轉(zhuǎn)」Stayforthetrick."Spin!"I'mdoing"spin."你們乖待會見Youguysbegood.I'llseeyoulater.等等聽我說…Wait.No,look...好了麥斯Okay,Max.杜克我不確定你是否理解Listen,Duke.I'mnotsureifyou'reaware,但其中一碗食物butoneofthosefoodbowls,technically...是留給…It'sreservedfor...我能夠理解你可能不識字Iknow,maybeyoudidn'treadthenames,but...但那是寫有我名字的碗That'smybowl.Mmm.我知道你…Iknowthatit...Hey...我在想Iwasjustthinking,Idon'tknow,我們也許應(yīng)該定下基本的條規(guī)maybewecouldinstitutesomegroundrules.我是這么想的…Ijustthoughtthat...或許不用我不需要用到碗Ornot.Idon'tneedabowl.又是這里?Hereagain?老鼠!Rodent!Ah!哦杜克Oh,Duke.杜克凱蒂不會高興…Duke,Katieisnot...凱蒂看到這些會很傷心的Katie'sgonnabesoupsetwhensheseesthat.她一定會氣瘋…Katie'sgonnaflipout...你竟把整個家搞得那么亂Whensheseeshowyoutrashedherwholeplace.不就是一個花瓶罷了Oh,it'sjustonevase.是這樣嗎杜克?Isit,Duke?Isit?哦太可惜了Oh,that'sashame.你在干嘛?Whatareyoudoing?對啊我在干嘛?Whoa,whatamIdoing?沒干嘛我只是可愛的小狗狗Nothing.I'macutelittledoggy.凱蒂知道我不會如此魯莽KatieknowsIwouldn'tdoanythinglikethis.不不要!No,no.Whoa!這是出自野狗的行為Thiscouldonlybetheworkofadangerousstray,因為還未對人類建立起信任whohasn'tlaiddownafoundationoftrust.而你又是新來的狗You'rethenewdog.嘿杜克你干嘛要這樣做?And,Duke,what'dyougoanddothisfor?我要…干嘛?要咬我?I'mgonna...What?Biteme?撕裂我的臉?Ripmyfaceoff?完美讓凱蒂知道就更好了Perfect.WaittillKatiefindsout.救命啊凱蒂!你來了真好Oh!Help,Katie!Thankgoodnessyou'rehere.我有嘗試阻止他但他太瘋狂了!Itriedtostophim,buthe'scrazy!現(xiàn)在給我坐下Now,sit.好的Okay,okay,okay.躺下Laydown.真乖Goodboy.麥斯嘿麥斯Hi,Max.嘿戈迪紀(jì)Hey,Gidget.你的新室友是誰?Who'syournewroommate?是男是女?Isitagirldogoraboydog?雖然這也不管我的事NotthatIcare.Itdoesn'tmattertome.沒什么戈迪紀(jì)那只是訪客Oh,that'snobody,Gidget.He'sjustvisiting.他很快就會走了Yeah,he'sgonnabegonesoon.狗公園嘿你好?。縃ey,what'sup?你好Oh,hi.你那頂帽子是我見過最美的YourhatisthebesthatI'veeverseen.嘿Hey-不好意思天才!Uh,excuseme.Genius!你漏掉我的狗帶了Youforgotmyleash.算了Nevermind.嘿各位好嗎?Hey,fellas,how'sit...嘿各位好嗎?Hey,fellas,how'sit...嘿各位Hey,fellas...我說杜克…Oh,uh...Say,Duke...干嘛?Yes?你乖乖的去拿根木條來好嗎?Beagoodladandbringmeastick,won'tyou?我若能咬根木條心情會大好Itwouldpleasemetochewonastickjustnow.你聽到了快去Youheardme.Fetch.不我不要那根Nah,nah,nah,nah.Nah,notthatone.這根也不好Thatonedoesn'tpleaseme.快去找根好的杜克Findareallygoodone,Duke.是的就這樣Yeah,that'sit.嘿麥斯哇!Hey,Max.Boy!Oh,wow.麥斯這里有好多木條!Thereareatonofsticksoverhere,Max!你應(yīng)該過來看一看Youshouldcomeoverandlookatthem.挑出一根你喜歡的Yeah,IwannamakesureIgrabyoutherightone.你真有心Well,that'svery,uh,thoughtful.看看這些木條!Lookatallthesesticks!救命啊!Help!Help!嘿你們有聽到嗎?Hey,didyouhearthat?蝴蝶!Butterfly!蝴蝶!快去抓蝴蝶!Butterfly!Butterfly!Let'sgetit!什么…那是什么?Wha...What's...救命啊!Help!Help!永別了!Solong!別丟下我!Don'tleavemehere!我們其實無需這樣的麥斯Didn'thavetobethisway,Max.等等!別記恨!Wait!Nohardfeelings!杜克!Duke!求求你!Please!嘿!這里發(fā)生什么事了?Oy!少管閑事天啊你怎么了?Mindyourownbusiness.Oh,mygosh,whathappenedtoyou?我干架了好嗎?Ihadafight.Allright?和一只大笨狗Withabig,stupiddog.他還打輸了Helost.你進(jìn)入危險地區(qū)了小貓咪Oh,you'reheadedintodangerousterritorythere,kitty-cat.態(tài)度放尊重點小家伙I'dwatchyourtone,sunshine.你知道我要做些什么嗎?YouknowwhatI'mgonnado?我要把你刮碎捆綁起來I'mgonnacutyouintostring,ballyouup,再拍打你數(shù)小時andthenbatyouaroundforhours玩著只有我才理解的游戲inagamethatonlyIunderstand.杜克太好了Oh,verynice.我要定了!I'lltakethat!你這干巴巴的要挑釁我?Youwanttostartwithme,littleraisin?好吧Okay.找好藏身之處吧小貓咪Getyourumbrellasout,kitties,因為我出招了!becauseheretheycome!打雷閃電!Thethunderandthelightning!直沖向你們!Rightdownonyourface!天啊上面有一堆你們的人Gosh,therearealotofyouupthere.我說的打雷閃電I'mtalkingaboutthethunderandthelightningthat'scomingdown正沖向你們!onallofyourcollectivefaces!數(shù)到三就攻擊Attackonthree...二…Two...我突然想起還有事!IjustrememberedIgottabesomewhere!就是那家伙對嗎?Thatguy,huh?AmIright?不如這樣吧?我這就…Okay.Youknowwhat?I'mjustgonna...不好意思再見了!Nooffense,butgood-bye!嘿!Hey!嘿你這小…Youlittle...杜克?Duke?你竟然轉(zhuǎn)回頭?Youcameback?快跑!Run!警察來了!快逃!It'sthepo-po!Scram!等等!紐約市動物人道協(xié)會Wait!二四六八…Two,four,six,eight...Hmm...明天見格雷莫!Seeyoutomorrow,Guillermo!你知道的Youknowit.十…Ten...好的Eh,okay.是的Right.天啊你有看到嗎?Sheez,didyouseethat?有看到了Yeah,Isawit.用手丟吧你這懶惰的怪胎!Throwitwithyourarm,youlazyweirdo!我才不會理會那玩意我是老派的狗Iwouldnotfetchthat.I'mold-school.真是謝謝你了杜克Thanksalot,Duke.我很不喜歡這個用詞Idon'tliketousethisphrase因為這很貶低我們的類型becauseit'soffensivetoourkind,但你是只壞狗!butyouareabaddog!凱蒂不會喜歡我們這樣的Katie'snotgoingtolikethis.我不能回到狗狗拘留所Ican'tgotothepound.干嘛?你怎么了?What?What'swrongwithyou?凱蒂剛剛才…Well,Katiejust...她才剛把我從拘留所帶出Shejustgotmeoutofthepound.我若再次回去…AndifIgoback...麥斯我就玩完了Max,it'stheendofthelineforme.00:23:21,320-->00:23:22,321好耶!Yes!Mmm...為什么?Why?Why?怎么了瑪麗亞?What'sthematter,Maria?瑪麗亞你的臉頰Maria,yourface,載滿了千種悲傷itwearsathousandsorrows.怎么了?Whatiswrong?我面臨了全世界最可怕的事Oh,Ihavecomeface-to-face是什么?快告訴我瑪麗亞!What?Oh,tellme,Maria.Tellmenow!我無法忍受了!Icannotbearanothermomentwithoutknowing!是寂寞Loneliness.麥斯!Max!Max!麥斯?Max?Huh?嘿!我看見你了松鼠!Hey,Iseeyou,squirrel!這里不是你的地盤!Thisisnotyourarea!那棵樹有我們的記號!Wemarkedthattree!你別躲起來!我看到了Don'tyoutryandhide!Icansee...Oh!那是什么?Whatwasthat?你休想這樣!嘿各位麥斯呢?-Howdareyou!-Guys,where'sMax?沒人喜歡你松鼠!Nobodylikesyou,squirrels!說真的各位麥斯呢?Guys,seriously,whereisMax?女孩冷靜點他不就在…Calmdown,girl.He'sright...什么他不見了Huh.Heisgone.沒事的Oh,it'sfine.我聽到他消失在樹叢后的叫聲Iheardhimscreamingafterhedisappearedintothosebushes.麥斯不見了?Maxisgone?出大事了Thisisbad.Thisissobad.瑪顧亞世者是涉的真蘿Maria,ifheisyourtruelove歡厚去戎尋世!youmustgotohim!燕歲世!Savehim!Savehim!是的!我要救出我的真愛!Yes!Yes!Savemytruelove!我來了麥斯!I'mcoming,Max!嗨克洛伊若有人問起Hi,Chloe.Ifanyoneasks,...-我正往天臺去找麥斯I'monmywaytotherooftolookforMax.好了再見Okay,bye-bye.哇你有看到嗎?Whoa.Youseethat?有等我一下Yeah,givemeasecond.哦可愛的小兔子Oh!Hey,there,cutelittlebunny.你怎么會在馬路中央?Whatchadoinginthemiddleoftheroad?小兔子!Bunny!嘿發(fā)生什么事?What'sgoingon?搞什么?Whatthe...快自救!Saveyourself!閉嘴人類!Shutit,human!立刻行動!Let'sdothis!Now!,l央點!Now!Yeah!嘿別碰我!Getoffme!等等!Waitup!別碰我你這只豬!Getoffme,pig!走開!Getoff!發(fā)生什么事了?What'shappening?我不知道!Idon'tknow!荔波!你在哪?Ripper!Ripper,whereyouat?荔波快走!我來救你了!Let'sgo,Ripper!I'mbustingyououttahere!.革命開始了!Therevolutionhasbegun!永久的釋放!Liberatedforever!永不被馴化!Domesticatednever!是的!Yeah!是誰在駕駛這輛車?Who'sdrivingthisthing?快走!快走!Let'sgo!Let'sgo!Let'sgo!你們是誰?Whoareyouguys?我們是誰?Huh?Whoarewe?我們是被拋棄的寵物WearetheFlushedPets...全都是被主人遺棄的Thrownawaybyourowners現(xiàn)在來復(fù)仇了!andnowweareoutforrevenge!這就像是個俱樂部It'slikeaclub,但多加了殘暴butwithbitingandscratching.帶上我們吧!Takeuswithyou!我才不要寵物們Idon'tthinkso,pets.你們一身的馴服味Yeah,yougotthestenchofdomesticationalloveryou.你們選擇了跟著人類就送死吧Youchoseyourside.Andnowyou'regonnaburn.不!慢著!你叫誰"寵物"?No!Stop!Whoyoucalling"pets"?我才不是寵物!你搞錯了!Iain'tnopet!Yougotitallwrong!我們和你們一樣都憎恨人類We'rejustlikeyouguys.Wehatehumans.是的!沒錯!討厭死他們了Yeah!That'sright!Hatethem.別讓我提起人類對嗎杜克?Oh,man,don'tgetmestartedonpeople.AmIright,Duke?對我們才因此毀掉了自己的項圈!Yeah,that'swhyweburnedourcollars,man!我們把那燒掉了!Weburnedthemtotheground!也殺死了主人!Andkilledourowners!是啊等等你扯太遠(yuǎn)了吧?Yeah...Waitaminute,that'stoofarmaybe?不會他們喜歡聽No,theydigit.對我們宰了他們沒錯!Yes,wewhackedthem.Yeah,that'sright!用自己的手掌干的!Bang,bangwithourownpaws!我若得為殺掉的每一個主人邀功…IfIhadadimeforeveryownerIkilled...對啊!Oh.yeah!我就只會成名那么一次!I'dhaveadime.因為我只干掉過一個主人BecauseIjustkilledtheone.你們真是冷血Oh,y'allcold-blooded.讓我想起了好友里奇Oh,man,youremindmeofmyboy,Ricky.但他過世了Hedied,though.安息吧里奇!RIP,Ricky!我們社團(tuán)可以加些人手Thetruthis,thestrugglecouldusesomemoremuscle.聽好了Allright,look,I'lltellyouwhat.我們可以救出你們但搞清楚We'llbustthebothofyououtofhere.Butunderstandthis.從這刻起你們得聽從我的指示Fromnowon,youworkforme.沒問題那聽起來有趣That'sfine.Soundslikeafunchallenge.好的各位行動吧!Allright,guys,let'sdothis!前往下水道!Tothesewers!下水道?Thesewers?你們還在等什么?我可沒鬧著玩Whatarey'allwaitingfor?I'mnotplaying.我說了Isaid...前往下水道!Tothesewers!革命萬歲敗類們!Longlivetherevolution,suckers!我可以的Icandoit.麥斯?Max?麥斯?Max?麥斯Max.你在哪麥斯?Oh,whereareyou,Max?你看來需要一些幫忙Lookslikeyoucouldusealittlehelp.是誰說的?Whosaidthat?在這里Overhere.在這黑暗又有不祥預(yù)兆的窩棚里Inthisdarkandforebodingshed.有人嗎?Hello?我有千里眼Icanseeformiles.你若放我出去我能幫你找到朋友Ifyouletmeout,I'llfindyourfriend.哇你是說真的嗎?Wow!Really?你真是好人Oh!You'resosweet.你看起來也很好吃You'resweet,too.謝謝你陌生人Thanks,stranger.或許沒那么好吃Butnottoosweet.像是有股血腥味There'salsoasalty,gameythinggoingon.沒錯我就是如此Yeah,that'sme.好吧我們把你救出窩棚Comeon,let'sgetyououtofthatshed.對了就這樣Yeah,that'sit.跨過那堆骨頭Juststepoverthepileofbones.那堆骨頭嗎好的Pileofbones.Okay,willdo.我真希望麥斯安然無事IsurehopeMaxissafe.你真是個細(xì)心的食物You'reaverythoughtfulfood.「食物」?不是的我指的是「朋友」"Food"?Ididn'tsaythat.Isaid"friend."我其實在說食物…Imeantfood...朋友Fflend.你知道我的意思啦YouknowwhatImeant.我真幸運能碰到你I'msureluckyIfoundyou,uh...我是泰貝勒斯Tiberius.對啊這對你而言是件好事And,yes,thisisaverygoodthingforyou,竟然可以「碰到我」thiswhole"meetingme"thing.拿掉我的兜帽Takeoffmyhood.還有鎖鏈!Thechain!你差點吃掉我!Oh!Youtriedtoeatme!抱歉I'msorry.道歉是應(yīng)該的你活該被鎖起來Youshouldbesorry.Youdeservetobelockedup.你是一只很壞的鳥You'reabad,badbird.沒辦法這是我的天性Ican'thelpit.Iwasbornwithkillerinstincts.別想找借口Thatisjustnoexcuse.沒錯以捕食者而言我的確自私Y(jié)ou'reright.Evenforapredator,I'mselfish.我是個自私的捕食者I'maselfishpredator.難怪會沒朋友It'snowonderIhavenofriends.也沒有任何親人Nobody.我太無可救藥了Thisishopeless.你無需哭泣Oh,don't...There'snoneedtocry.我很抱歉對你大喊I'msorrythatIyelledatyoubefore.拜托拿開鎖鏈Please,takeoffthechain.我答應(yīng)你這次會幫你ThistimeI'llhelpyou.Ipromise.泰貝勒斯Tiberius...這聽起來會很不好受…Thisisgonnasoundcompletelyhorrible,but,um...我不完全信任你Idon'tfullytrustyou.不是的Oh,no,no,no...但我想每個人都應(yīng)該有改過的機(jī)會But,Iguesseveryonedeservesasecondchance.而你只是只寂寞的老鳥Andyouarejustalonely,oldbird.你的社交手法確實怪異Andyoudohaveweirdmanners也許因為你住在天臺上的怪窩棚里becauseyouliveinaweirdshedonaroof.我們說好了你若找到麥斯So,I'lltellyouwhat.IfyoufindMax...我就會當(dāng)你最好的朋友I'llbeyourbestfriend.最好的朋友?Bestfriend?你和我?Youandme?好的!那聽起來棒極了Yes!Thatsoundsnice.我們一起完成這事吧Let'sdothis.好的Okay.所以這個麥斯長得什么樣子?So,whatdoesthisMaxlooklike?白褐色Brownandwhite.短毛有股流氓的帥氣He'sashort-hair,roguishlyhandsome.眼神閃爍He'sgotasparkleinhiseye.他聽起來很帥Hesoundsdreamy.當(dāng)然Youhavenoidea.什么?算了當(dāng)我沒說過Imean,what?Whatever.Shutup.我主人若來這里Ifmyownercomes你就戴上兜帽假扮我putonthehoodandpretendtobeme.好的謝謝你!Okay,thankyou!這味道真是惡心…Thesmellisdisgusting...的好聞...lygood.這一切太好了Thisisallsogreat.我真愛這里L(fēng)oveithere.請…說出…What's...The...通關(guān)…密語?Pass...Word'?通關(guān)密語?Password?看看我是誰!Look!Lookatme.我可是你們的老大Iamyourleader.老大是不需要通關(guān)密語的Theleaderdoesnotrecitethepassword.那都是由老大設(shè)定的白癡Theleadermakesupthepassword,idiots.大家我現(xiàn)在就新設(shè)Everybody,I'mmakingupanewpasswordrightnow.通關(guān)密語…Thenewpasswordis...老大不需要說出通關(guān)密語!"Don'tasktheleaderforthepassword!"跟著我Followme.歡迎來到社會丑陋的一面兄弟們Welcometotheunderbelly,brothers.被拋棄寵物的家園HomeoftheFlushedPets.各位兄弟姐妹!Brothersandsisters!猶如你們所見Asyousee,我?guī)е鴥擅鲁蓡T歸來了I'vereturnedfromthesurfacewithtwonewrecruits.他們都是寵物等級的殺手!Theseguysareowner-killers!嘿!冷靜下來!Hey,hey!Settledown!二位告訴大家你們是如何辦到的Guys,Iwantyoutotellthemhowyoudidit.快說告訴他們來龍去脈Goahead.Tellthemthewholestory你們是如何干掉主人的abouthowyoutookoutyourowner.一點也不要說漏Don'tleaveoutnothing.我們最愛聽血腥的細(xì)節(jié)Welovegorydetail,here.是??!快說!Oh,yeah!Tellus!對啊麥斯快告訴他們Right.So,tellthem,Max.好的我們…Okay,so.Iwaslike...我們就這樣…Well,wewerelike...去死吧!對啊!Takethat!Yeah!愚蠢的主人Stupidowner.我們就是這樣的狗So,that'swhoyou'redealingwith.那故事真無聊Thatstoryboredmetodeath.無聊極了!Boring!說出細(xì)節(jié)!Giveusdetail!好的麥斯?Okay.Max?這個嘛…Okay,well,uh...當(dāng)時廚房有一樣?xùn)|西…So,there'sthisthinginthekitchen...是的是桌子!Yeah.Table!是扁的烤面包機(jī)!It'sflat.Toaster!邊邊是圓形的Andthenroundonjusttheendofit.湯匙?ASpoon?對是湯匙!沒錯Yes,aspoon!Exactly.湯匙是傷害不了人的Youcan'thurtsomeonewithaspoon.那是用來舀食物的Youscoopwithaspoon.有誰想知道如何用湯匙殺人?Howmanypeoplewannaknow我!好耶!Ido!Oh,yeah!好的Okay.Uh,well...我們用湯匙Weusedthespoon...按下了臺面上機(jī)器的按鈕Hitabuttononthemachineonthecounter...對機(jī)器上有…Right,andit'sgotthose...The,uh,youknow.有刀片!Thoseblades.The,uh...It'sgotblades!是攪拌機(jī)嗎?Wasitablender?你把人攪拌了?Youblendedsomebody?他說的是攪拌機(jī)各位Hetalkingabouttheblender,guys.拜托請說是攪拌機(jī)!Oh,please,tellmeitwasablender!老兄我不知道那叫什么但用了那個殺人Hey,buddy,Idon'taskwhatit'scalled,wejustkillwithit.那確實是攪拌機(jī)Butitwasablender.你們有聽到嗎?Whoo!Doy'allhearthis?知道還有誰會這樣做?里奇!Youknowwhowaslikethis?Ricky!安息吧!Restinpeace!里奇是我屬下中RickywastheonlysoldierIhad唯一能立即殺人類的士兵thatwasreadytokillhumansonsight.其他的都得預(yù)先接受輔導(dǎo)Everybodyelseneedapeptalk.但這兩兄弟顯然也不需要Notthesetwobrothers.看吧我們?nèi)紨≡谌祟愂种蠸ee,allofushavesufferedatthehandsofman.就拿我來說Imean,takemeforinstance.我是魔術(shù)師用在兒童派對上表演的Iwasamagician'srabbitforkids'parties.但后來兔子把戲不再受歡迎Butthenbunnytrickswentoutofstyle.我的主人做了什么?So,whatdidmyownerdo?他選擇離開消失了Myownerwentandleftmagicbehind接著也把我從他生命中andmademedisappear...變不見!Fromhislife!我曾住在紋身店里Ilivedinatattooparlor!實習(xí)生都在我身上練習(xí)!Thetraineesusedtopracticeonme!直到我體無完膚!Untiltheyranoutofspace!對人類口口聲聲說愛護(hù)我們Imean,yes,humanssaytheyloveus.但一轉(zhuǎn)身卻把我們像垃圾般扔掉Butthentheyturnaroundandthrowusoutlikegarbage.我說的對嗎海猴子?Ain'tthatright,Sea-Monkeys?長得跟廣告不一樣不是我們的錯!It'snotourfaultwedon'tlooklikethead!對n阿!Yeah!好的你們加入了兄弟會Allright,youguysarejoiningthebrotherhood.迎新儀式開始!It'sinitiationtime!Oh,yeah!什么?抱歉什么儀式?Thewhat?I'msorry,whattime?召喚毒蛇!SummontheViper!這毒蛇真有毒性?Uh,isthisViperpoisonous?我得先聲明我對毒素有敏感反應(yīng)!BecauseIshouldwarnyou,I'mveryallergictopoison!好了給她看!Allright.Showher!麥斯的項圈!Max'scollar!他在哪里?Whereishe?發(fā)生了什么事?Whathappenedtohim?我什么也不會說!Iain'tsayingnothing!你得說出麥斯的下落You'regonnatelluswhereMaxis.快招供!Andyou'regonnatellusnow!你這是在恐嚇我嗎?Isthissupposedtoscareme?我是只貓一定會雙腳著地I'macat.Ilandonmyfeet.每次都會嗎?Doesitalwayshappen?你的頭部像是受盡撞傷Becauseyourheadlookslikeit'stakenalotoflandings.你要嘗試被我抓傷嗎?Doyouwantmetocutyou?我會抓的讓你看上去像個華夫餅BeoauseI'llcutyouthiswayandthat.You'lllooklikeawaffle.好的Okay.作為聊天對像他太笨了作為食物他又太丑了He'stoostupidtotalk,andtoouglytoeat.我友善夠了!I'mdoneplayingnice!麥斯在哪里?WhereisMax?什么?OW.快說!Tellme!聽我把話說完…Letmefinish...Ow!救我!Helpme!Ow!別看著他看著我就好Don'tlookathim.Lookatme.沒人能幫你!Nobodycanhelpyou!麥斯呢?WhereisMax?好了啦!Okay!Okay!他被抓去下水道了!He'sinthesewers!Hegottaken!拜托!饒了我吧Please!Havemercy...可愛又毛茸茸的小狗!Adorablepuffydog!蛇咬!蛇咬!蛇咬!Snakebite!Snakebite!Snakebite!為了證明你們的忠誠Asproofofyourallegiance你們現(xiàn)在必須接受youwillnowreceivethebite一只對人類充滿怨恨ofaone-fanged,half-blindViper半瞎又只剩一只撩牙的fueledbyadiet毒蛇之咬!ofanti-humanrage!誰先來?Whowantstogofirst?好了事情是這樣的Uh...Okay,here'sthething,though.小小狗TinyDog-我能稱呼你為「小小狗」嗎?CanIcallyou"TinyDog"?這名字的確很適合你Itfitsyou.Let'sadmitthat.聽好了…Look.你和胖狗之間我最喜歡你了Betweenyouandthefatdog,Ilikeyouthebest.謝謝你!Oh,thankyou!小小狗先吧TinyDog'sgonnagofirst.各位小小狗先來!Everybody,TD'sgoingfirst!不不要No,no,no.小小狗不想如此胖狗先吧!TinyDogdoesnotwanttogofirst.Takethefatdog!不不停止!No,no,no.Stop!蛇咬!蛇咬!蛇咬!Snakebite!Snakebite!Snakebite!不不不No,no,no,no.停止!Stop!你們?yōu)楹我獮榧茵B(yǎng)動物辦迎新儀式?Whatareyoudoinginitiatingacoupledomestics?家養(yǎng)動物?Domestics?是的我們剛在后巷和他們干架Yeah.Wejustjumpedthosetwointhealley.把他們的項圈拔掉了Slashedofftheircollars.不是的那不是真的No,no,no.That'snottrue.你說項圈是被燒掉的Yousaidyouburnedyourcollars.「燒掉」和「不見」或「被貓偷走」Well,"burned,""lost,""hadthemstolenbycats."都只是一些用詞罷了對嗎?It'salljustwords,really,isn'tit?你們不配被毒蛇蓋上記號Youdon'tdeservetobemarkedbytheViper.糟了我們自行離開好了Oh,no.We'lljustshowourselvesout.你們應(yīng)該…Youdeserve被毒蛇吃掉tobeeatenbytheViper.捉住那些狗帶愛好者!Getthoseleashlovers!慢著Holdon.上啊杜克Gogetthem,Duke.Whoa!各位那只是場意外Uh,fellas,thatwasanaccident.你們把神圣的毒蛇壓扁了!YousquishedthesacredViper!他被壓成烙餅了He'saflapjack.天啊毒蛇!Oh,Viper!毒蛇你到更好的世界去了Viper,youinabetterplace!你和里奇在一起了!YouandRicky!你從未傷害過任何人!Youain'tneverdidnothingtonobody!雖然你曾咬過很多人毒蛇Well,youbitalotofpeople,Viper.所以你也許是罪有應(yīng)得So,technically,youmightactuallydeservethis.也早應(yīng)該被懲罰了Thismightbesomethingthatwaslongoverdue.但不該這樣也不該在我任職期間Butitshouldn'thavecamelikethis.Notonmywatch.捉住他們!Getthem!糟了!Oh,no!快走!Comeon!慢點杜克!Ah!Waitup,Duke!抱歉我們能算扯平了嗎?We'resorry.Canthisbeovernow?我們遇到難題了We'vegotaproblem.我們問題太多了你指的是哪樣?Wehavesomanyproblems.別跑了笨蛋!Stoprunning,dummies!立刻停下!Stopitrightnow!屏住呼吸!屏住呼吸?Holdyourbreath!Holdmybreath?Ah!快捉住他們!Getthem!這是我最討厭的部分!Thisismyleastfavoritepartofthiswholethingsofar!朋友們!Friends!我恐怕有壞消息要宣布IamafraidthatIhavesometerriblenews.松鼠要統(tǒng)治世界了!Thesquirrelsaregonnatakeovertheworld!我就知道會這樣!Iknewit!我常說松鼠是奸詐的東西Ialwayssaid,squirrelsarelittleshiftylittleguys.不我們現(xiàn)在不談?wù)撍墒驨o.We'renotdoingthesquirrelthingrightnow.That'snot...不是的!No!麥斯不見了!Maxismissing!他在外面的某一處He'souttheresomewhere.害怕地走失了Lost.Scared.但還是那么的英俊So,sohandsome.我們得找到他并帶他回家!Wehavegottofindhimandbringhimhome!外面的世界又吵又可怕Buttheoutsideworldisloudandscary.那是只老鷹嗎?Ooh!Isthatahawk?這是我朋友泰貝勒斯他會幫助我們Thisismyfriend,Tiberius.He'sgoingtohelpus.他不會吃掉我們的我們說好了He'snotgoingtoeatus.We'vealreadybeenoverit.拜托戈迪紀(jì)我們沒綁上狗帶上街Comeon,Gidget.Wegoouttherewithoutaleash...會被捉的或發(fā)生更糟的事!We'llgetcaughtbyanet.對像是遇上老鷹!Yeah,likeahawk!別浪費時間了!麥斯需要我們!We'rewastingtime!Maxneedsus!拜托女孩麥斯根本不在乎你Comeon,girl,Maxdoesn'tevenknowyou'realive.我不在乎!Well,Idon'tcare!我愛他全心愛著他!Ilovehim!Ilovehimwithallofmyheart!我會去找麥斯無論你們是否跟來AndI'mgonnagolookforMax,nomatterwho'swithme.所以…So...你們誰要跟著來?Who'swithme?好吧Allright,fine.Fine.走吧各位Oh,comeon,guys.真是無法置信Ican'tbelieveyou.當(dāng)我的貓爪鉤住窗簾時WhenIgotmyclawscaughtinthecurtains是誰把我拉下來的?whopulledmedown?是麥斯Maxdid.博迪和梅爾Buddy,Mel.你們被絕育后誰教會你們舒適的坐姿?Whenyouwerefixed,whotaughtyoutositthecomfortableway?是麥斯!Maxdid!麥斯是他!Maxdid.Hedidit!當(dāng)那只野貓嘗試把甜豆吃掉時AndwhenthatrandomcattriedtoeatSweetpea又是誰救他的?whosavedhim?那不是野貓是你Itwasn'tarandomcat.Itwasyou.野貓的真實身份并不重要Theidentityoftherandomcatisnotthepoint.重要的是誰救了他!We'retalkingaboutwhosavedhim!是麥斯!Maxdid!我們得去拯救麥斯!Wegottasavehim.WegottagosaveMax!Yeah!是的!我們?nèi)ゾ塞溗?!Yeah!Let'sgosaveMax!麥斯到底是誰?Uh,whichoneisMax,again?泰貝勒斯!Tiberius!不行!壞鳥No!Bad,badbird.好小家伙Nicelittleguy.Nicelittleguy.我喜歡這只鳥Ilikethisbird.這只瘋鳥Crazybird.快!Comeon!我們得到岸上去Wegottagettoshore.我只會游狗爬式但不在行!Ionlyknowthedoggypaddle!AndIdon'tknowitwell!快游啊小小狗!Swim,TinyDog.Swim!大蘋果渡輪杜克!Duke!救命??!Help!麥斯抓住救生圈!Max,grabthering!我沒辦法!Ican't!撐著麥斯!Keepitup,Max!你做得…You'redoing...你做得其實不怎么樣Well,you'renotdoinggreat.但至少沒被淹死已經(jīng)很了不起!Butyou'renotdrowning,andthat'ssomething!快到了!You'realmostthere!謝謝你杜克Thanks,Duke.沒問題Noproblem.終于可以回家了Finally.I'mgoinghome.回家的路不是那個方向嗎?Isn'thomethatway?不會吧?Ah!Seriously?他們要前往布魯克林They'regoingtoBrooklyn.每個人都想前往布魯克林Theysayeveryone'sgoingtoBrooklynthesedays.那個地方起死回生了It'smakingarealcomeback.我說的不是雅皮房地產(chǎn)熱潮I'mnottalkingabouthipsterrealestatetrends.我說的是復(fù)仇啊紋身!I'mtalkingaboutvengeance,Tattoo!死亡即將降臨布魯克林了DeathiscomingtoBrooklyn.它長了齙牙Andit'sgotbuckteeth以及毛茸茸的尾巴andacotton

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論