英語(yǔ)外研版必修4學(xué)案module5話題寫作·表達(dá)升級(jí)_第1頁(yè)
英語(yǔ)外研版必修4學(xué)案module5話題寫作·表達(dá)升級(jí)_第2頁(yè)
英語(yǔ)外研版必修4學(xué)案module5話題寫作·表達(dá)升級(jí)_第3頁(yè)
英語(yǔ)外研版必修4學(xué)案module5話題寫作·表達(dá)升級(jí)_第4頁(yè)
英語(yǔ)外研版必修4學(xué)案module5話題寫作·表達(dá)升級(jí)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

溫馨提示:此套題為Word版,請(qǐng)按住Ctrl,滑動(dòng)鼠標(biāo)滾軸,調(diào)節(jié)合適的觀看比例,答案解析附后。關(guān)閉Word文檔返回原板塊。Module5ATripAlongtheThreeGorges話題寫作·表達(dá)升級(jí)描述地點(diǎn)類說(shuō)明文描述或介紹某個(gè)地方的特點(diǎn)等文章屬于說(shuō)明文。要說(shuō)明該地方的具體方位,然后對(duì)某些特征詳細(xì)說(shuō)明。另外,要按照一定的空間順序,準(zhǔn)確運(yùn)用體現(xiàn)方位的詞匯。新津縣被譽(yù)為“成都的后花園”,是一個(gè)你來(lái)了就想住下來(lái)的地方,請(qǐng)根據(jù)以下要點(diǎn)介紹新津縣。1.地處四川盆地西部,距成都市區(qū)以南28公里,人口30多萬(wàn),面積330平方千米,具有1450多年的歷史。2.氣候四季宜人,冬無(wú)嚴(yán)寒,夏無(wú)酷暑;五河匯聚,河鮮美食享譽(yù)全國(guó)。3.有寶墩遺址,觀音寺、純陽(yáng)觀、老君山等文物古跡。注意:詞數(shù)100個(gè)左右。參考詞匯:四川盆地SichuanBasin;河鮮riverfish;遺址site;后花園backyard。1.完成句子(1)新津位于四川盆地的西部。XinjinislocatedinthewestofSichuan(2)它有30萬(wàn)人口,占地330平方千米。Ithasapopulationofabout300,000andcoversanareaof330squarekilometres.

(3)它冬天不太冷夏天也不太熱。Itisneithertoocoldinwinternortoohotinsummer.

(4)有五條河匯聚在這里。Therearefiveriversjoiningtogetherhere.

(5)它有充足的河鮮和其他美食。Itisrichinriverfishandotherdeliciousfoods.

2.句式升級(jí)(6)用非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)合并(1)(2)句。LocatedinthewestofSichuan(7)用with復(fù)合結(jié)構(gòu)合并(4)(5)句。Withfiveriversjoiningtogetherhere,itisrichinriverfishandotherdeliciousfoods.

LocatedinthewestofSichuanBasin,about28kilometressouthofthecityofChengdu,Xinjinhasapopulationofabout300,000andcoversanareaof330squarekilometres.It’sacitywithahistoryofover1,450years.

Neithertoocoldinwinternortoohotinsummer,theclimateinXinjinispleasantallyearround.Withfiveriversjoiningtogetherhere,itisrichinriverfishandotherdeliciousfoods.

Xinjin,honoredas“thebackyardofChengdu”,isaplacewhereyouwanttosettledownonceyoucome.Xinjinhasmanyplacesofinterest,suchastheprehistoricancientcitysite—BaodunSite,GuanyinTemple,ChunyangTemple,andLaojun1.話題詞匯(1)thecapitalcityof... ……的省會(huì)(2)lie/belocated/besituatedin 位于(3)withalonghistory 歷史悠久(4)haveapopulationof 有……人口(5)takeplace 發(fā)生(6)berichin 富含(7)befamous/well-knownfor 以……聞名(8)datefrom/datebackto 追溯到2.話題句式(1)表達(dá)位置、人口①Fuzhou,thecapitalcityofFujianProvince,福州市,福建省的省會(huì),位于福建省的東部。②It’sacitywithalonghistoryandhasapopulationof6.7million.它是一個(gè)有著悠久歷史和六百七十萬(wàn)人口的城市。③Fuzhou,isabeautifulcitywithmanyplacesofinterest.福州是一個(gè)美麗的城市,有很多名勝古跡。(2)表達(dá)現(xiàn)狀①Greatchangeshavetakenplaceinthecitytheseyears.近些年這座城市發(fā)生了很大的變化。②Manyhigh-risebuildingshavebeenputuprecently,makingthecitymoremodern.最近,這里建起了很多高樓大廈,使這座城市更加現(xiàn)代化。(3)城市交通狀況①Herepeopleprefertochoosehigh-speedtrainsbecausetheymoveveryfast,thusshorteningthetravellingtime.在這里,人們更喜歡選擇高速列車,因?yàn)樗鼈冃旭偹俣确浅??從而縮短旅行時(shí)間。②It’sveryc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論