Ch3 期匯合同交易_第1頁
Ch3 期匯合同交易_第2頁
Ch3 期匯合同交易_第3頁
Ch3 期匯合同交易_第4頁
Ch3 期匯合同交易_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

第三講期匯買賣的會計處置案例

美國西蒙公司2004年12月1日向法國某出口商購進商品一批,價值90000歐元,雙方商定2005年1月31日付款。該公司功能貨幣為美圓。12月1日、12月31日和1月31日三個時點上美圓對歐元的匯率,分別為$l=€5;$l=€4.5;$l=€6。能否躲避匯率變動風險?如何躲避匯率變動風險?主要內(nèi)容§1期匯市場與遠期匯率§2外幣買賣套期保值的期集合同§3外幣商定套期保值的期集合同§4外幣投資凈額套期保值的期集合同§5外幣投機買賣的期集合同§1期匯市場與遠期匯率遠期匯率與即期匯率即期匯率:指外匯的買賣雙方成交后,原那么上在兩個任務日內(nèi)辦理交割〔收付〕時所采用的匯率。遠期匯率:外幣買賣成交后,商定在未來一定期限內(nèi)進展交割時所采用的商定匯率。期匯買賣〔又稱遠期外匯買賣〕,指在期匯買賣成交后,先由買賣雙方訂立合同,規(guī)定外匯買賣的數(shù)量、交割期限以及匯率等條款,到合同商定日再行辦理交割的一種外匯買賣。期匯買賣的特點:按照期匯買賣合同規(guī)定的期限到期辦理交割時,無論匯率發(fā)生何種變動,都應按照合同規(guī)定的匯率辦理交割手續(xù)。決議遠期匯率的要素不同通貨間的無風險利率差別。例:英鎊對美圓的遠期匯率——恰好能使英鎊投資和美圓投資獲得同等利益(到期日的本息和相等)的匯率。r$-r?=F0=S0(r$-r?)×n/360+S0升水與貼水升水:遠期匯率高于即期匯率〔直接標價法〕貼水:遠期匯率低于即期匯率〔直接標價法〕升水=F0-S0=S0(r$-r?)×n/360期集合同與套期保值期集合同,也稱遠期外集合同或遠期合同,就是客戶與外匯經(jīng)紀銀行簽署的將由銀行按照商定的遠期匯率在未來某日將一種指定貨幣兌換成另一種指定貨幣的契約。進口商出口商收到外幣應付期匯支付外幣應收期匯進口商出口商套期保值:預先購買未來特定日期交割的外幣期貨以備日后用以支付債務,或預先售出期貨以待日后交割外國貨幣。在一筆現(xiàn)貨買賣成立的根底上,進展一筆相反方向的遠期買賣。市場時間現(xiàn)貨市場期貨市場3月初現(xiàn)貨市場價格為13000元/噸,但由于資金和庫存的原因沒有買入以13200元/噸的價格買進600噸5月份到期的鋁錠期貨合約5月初在現(xiàn)貨市場上以15000元/噸的價格買入600噸鋁錠以15200元/噸將原來買進600噸5月份到期的合約賣掉結(jié)果多支付2000元/噸期貨對沖盈利2000元/噸期匯市場的主要衍生金融工具外匯遠期合同:套期保值外匯期貨合同:投機牟利外匯期權(quán)合同:套期保值+投機牟利期集合同的目的對外幣投資凈額保值外匯投機對外幣商定保值對外幣買賣套期保值期集合同§2外幣買賣套期保值的期集合同對商品買賣曾經(jīng)發(fā)生而貨款尚未結(jié)算的債務債務,假設是以外幣計價結(jié)算的,那么可采用套期保值的方法,向銀行買進或賣出與貨款等額的遠期外匯,以防止結(jié)算日匯率變動能夠發(fā)生的外匯風險。美國出口商于20X1年5月31日向英國進口商銷售商品,貨款按英鎊結(jié)算,計£8000,償付期為60天。美國出口商為躲避匯率變動風險,于同日與外匯經(jīng)紀銀行簽署將應收的英鎊兌換為美圓的外匯遠期合同。設會計年度終結(jié)于每年6月30日。5月31日〔買賣日〕:即期匯率為£1=$1.558260天期遠期匯率為£1=$1.5607;6月30日〔期末〕:即期匯率為£1=$1.5675;7月30日〔結(jié)算日〕:即期匯率為£1=$1.5735。①買賣日—確認外幣買賣借:應收賬款〔買賣日〕貸:銷售收入③期末—匯率調(diào)整借:應收賬款〔期末-買賣日〕貸:匯兌損益⑥結(jié)算日—應收外幣帳款借:銀行存款〔結(jié)算日〕貸:應收賬款〔期末〕匯兌損益〔結(jié)算日-期末〕被套期工程②買賣日—確認遠期合同借:應收期集合同款——本幣〔遠期〕貸:應付期集合同款——外幣〔買賣日〕遞延升水損益④期末—匯率調(diào)整借:匯兌損益〔期末-買賣日〕貸:應付期集合同款——外幣⑦結(jié)算日—遠期合同清償應付合同款借:應付期集合同款——外幣〔期末〕匯兌損益〔結(jié)算日-期末〕貸:銀行存款〔結(jié)算日〕⑧結(jié)算日—遠期合同兌換為本國貨幣借:銀行存款貸:應收期集合同款——本幣〔遠期〕⑤⑨合同期內(nèi)—攤銷遞延貼水損益借:遞延升水損益貸:升水損益〔遠期-買賣日,攤銷〕套期工具對已發(fā)生的債務債務進展套期保值,在買賣發(fā)生后簽署期集合同時買進或賣出遠期外匯所發(fā)生的折價或溢價,以及合同期內(nèi)由于匯率變動所發(fā)生的外幣折價損失或收益,都應作為損益入賬,而不調(diào)整所購商品的本錢或所銷商品的收入〔按兩項買賣觀念第1種方法進展核算〕。溢價或折價:在合同期內(nèi)分期攤銷匯兌損益:計入當期損益1.5月31日〔買賣發(fā)生日和遠期合同簽署日〕〔1〕按即期匯率銷售商品將售給英國公司價值8000英鎊的商品,按現(xiàn)匯匯率〔1.5582〕折合成美圓入賬。借:應收賬款——外幣12466貸:銷售收入12466〔8,000×1.5582=12466〕〔2〕按遠期匯率出賣遠期外匯售給銀行的8000英鎊遠期外匯,該公司將在合同到期日按期匯匯率〔1.5607〕收到美圓款。這筆應收款,應作為應收債務,借記“應收期集合同款—本幣〞賬戶;售出的遠期外匯,尚未交割,應按當日現(xiàn)匯匯率折合成美圓作為應付的外幣債務,貸記“應付期集合同款—外幣〞賬戶。所售遠期外匯的期匯匯率高于現(xiàn)匯匯率的溢價收益,應在合同期內(nèi)作遞延處置,借記“遞延升水損益〞賬戶。借:應收期集合同款——本幣12486〔8,000×1.5607=12486〕貸:應付期集合同款——外幣12466(8,000×1.5582=12466〕遞延升水損益20〔3〕調(diào)整應收賬款因英鎊升值,即期匯率由5月31日的1.5582升至1.5675。由于英鎊升值所產(chǎn)生的外幣折算差額74,應作為當期損益列賬,并據(jù)以調(diào)整外幣應收賬款。借:應收賬款——外幣74貸:匯兌損益74[8,000×〔1.5675-1.5582〕=74]〔4〕調(diào)整應付期集合同款因英鎊升值,所售8000英鎊應付的美圓也將相應添加。因此由英鎊升值所產(chǎn)生的外幣折算差額74,應作為應付期集合同款的減項,借記“應付期集合同款——外幣〞賬戶,并將外幣折算差額作為當期收益入賬。借:匯兌損益74貸:應付期集合同款——外幣74[8,000×〔1.5675-1.5582〕=74]2.6月30日〔資產(chǎn)負債表日〕3.7月30日〔買賣結(jié)算日和遠期合同到期日〕〔6〕收到美圓應收賬款銷售給英商的應收外幣貨款已到結(jié)算期。將收到的8000英鎊貨款按當日匯率折合成美圓入賬;同時,將應收外幣賬款按其賬面余額沖銷。兩者的差額列為匯兌損益。借:銀行存款——外幣12588〔8,000×1.5735=12588〕貸:應收賬款——外幣12540〔8,000×1.5675=12,540〕匯兌損益48〔7〕償付應付合同款從外幣存款戶支付8000英鎊,用以歸還應付銀行的期集合同款。支付的英鎊款按當日匯率拆合成美圓記賬;同時,按賬面余額沖銷應付外幣期集合同款。兩者的差額列為匯兌損益。借:應付期集合同款——外幣12540〔8,000×1.5675=12,540〕匯兌損益48貸:銀行存款——外幣12588〔8,000×1.5735=12588〕

〔8〕收到應收期集合同款收到銀行支付的8000英鎊期集合同應收款,按合同規(guī)定的期匯匯率折合成美圓記賬。借:銀行存款——本幣12486貸:應收期集合同款——本幣12486〔8,000×1.5607=12486〕2.6月30日〔5〕分攤貼水費用將應由本月負擔的升水收益10〔20÷2〕計入當期損益。借:遞延升水損益

10貸:升水損益103.7月30日〔9〕分攤貼水費用將應由本月負擔的升水收益10〔20÷2〕計入當期損益。借:遞延升水損益

10貸:升水損益10※分攤升水損益〔6.30,7.30〕套期保值:$20的升水利得不套期保值:$122的匯兌利得為什么套期?應收賬款:?8000遠期匯率:1.5607即期匯率:5月31日:1.55826月30日:1.56757月30日:1.5595情況二應收賬款:?8000遠期匯率:1.5607即期匯率:5月31日:1.55826月30日:1.56757月30日:1.5735情況一升水/貼水損益與匯兌損益升水/貼水損益:同一時日遠期匯率與即期匯率之間的差價匯兌損益:不同時日即期匯率之間的差價套期保值意圖:經(jīng)過確定的遠期匯率躲避匯率變動風險結(jié)果:能否有利要視匯率的實踐變動情況而定例3(1):升水利得US$20=(1.5607-1.5582)×8000匯兌利得US$122=(1.5735-1.5582)×8000例3(2):升水利得US$20=(1.5607-1.5582)×8000匯兌利得US$10=(1.5595-1.5582)×8000套期保值最終能否有利,取決于遠期匯率與結(jié)算日匯率之間的差額。英國進口商于20X1年5月31日向美國出口商購買商品,貨款按美圓結(jié)算,計$12466,償付期為60天。英國進口商為躲避匯率變動風險,于同日與外匯經(jīng)紀銀行簽署將應付的美圓兌換為英鎊的外匯遠期合同。設會計年度終結(jié)于每年6月30日。5月31日〔買賣日〕:即期匯率為$1=£0.64176660天期遠期匯率為$1=£0.640783;6月30日〔期末〕:即期匯率為$1=£0.637958;7月30日〔結(jié)算日〕:即期匯率為$1=£0.635526。

進口商套期保值:應付賬款:$12466遠期匯率:0.640783即期匯率:5月31日:0.6417666月30日:0.6379587月30日:0.641279情況二應付賬款:$12466遠期匯率:0.640783即期匯率:5月31日:0.6417666月30日:0.6379587月30日:0.635526情況一例4(1):貼水利得-£12=(0.640783-0.641766)×12466匯兌利得-£78=(0.635526-0.641766)×12466例4(2):貼水利得-£12=(0.640783-0.641766)×12466匯兌利得-£6=(0.641279-0.641766)×12466外幣承諾套期保值:商品購銷合同曾經(jīng)簽署,但商品一切權(quán)尚未轉(zhuǎn)移,即商品將在合同商定期交貨并結(jié)算貨款,假設貨款是以外幣計價結(jié)算的,那么可以采取套期保值的措施,向銀行買進或賣出遠期外匯,以防止能夠發(fā)生的外匯風險。期集合同維護的是一種商定,匯率變動只表現(xiàn)為對期集合同的影響,普通予以遞延,至買賣實踐發(fā)生時再沖回。溢價或折價不直接反映在利潤表中,而調(diào)整所購商品的本錢或所銷商品的收入〔按單項買賣觀念,現(xiàn)金流量套期〕。溢價或折價:調(diào)整商品本錢或銷售收入?yún)R兌損益:調(diào)整商品本錢或銷售收入〔現(xiàn)金流量套期〕;對沖〔公允價值套期〕遞延〔套期有效部分〕;立刻確認〔套期無效部分〕?!?外幣承諾套期保值的期集合同美國出口商于20X1年5月16日與瑞士進口商簽署一項在遠期交貨的購銷合同,貨款將按瑞士法郎結(jié)算,計SWF6000。美國出口商將在8月15日發(fā)貨收款。美國出口商為了躲避匯率變動風險,于5月16日就這項外幣承諾與外匯經(jīng)紀銀行簽署了把應收的瑞士法郎兌換為美圓的外匯遠期合同。設會計年度終結(jié)于每年6月30日。5月16日〔買賣日〕:即期匯率為SWF1=$0.7460天期遠期匯率為SWF1=$0.725;6月30日〔期末〕:即期匯率為SWF1=$0.73;7月30日〔結(jié)算日〕:即期匯率為SWF1=$0.714。視作現(xiàn)金流量套期①買賣日—不確認外幣承諾②期末—無記錄③結(jié)算日—確認銷售收入借:銀行存款〔結(jié)算日〕貸:銷售收入※結(jié)算日—調(diào)整銷售收入借:遞延匯兌損益〔買賣日-期末〕匯兌損益〔期末-結(jié)算日〕貸:遞延貼水損益〔買賣日-遠期〕銷售收入〔遠期-結(jié)算日〕被套期工程①買賣日—確認遠期合同借:應收期集合同款——本幣〔遠期〕遞延貼水損益貸:應付期集合同款——外幣〔買賣日〕②期末—匯率調(diào)整借:應付期集合同款——外幣貸:遞延匯兌損益〔買賣日-期末〕③結(jié)算日—遠期合同清償應付合同款借:應付期集合同款——外幣〔期末〕貸:銀行存款〔結(jié)算日〕匯兌損益〔期末-結(jié)算日〕③結(jié)算日—遠期合同兌換為本國貨幣借:銀行存款貸:應收期集合同款——本幣〔遠期〕套期工具視作公允價值套期①買賣日—確認外幣承諾借:應收訂貨款貸:出口訂貨〔買賣日〕②期末—匯率調(diào)整借:匯兌損益(買賣日-期末)貸:應收訂貨款③結(jié)算日—清償應收訂貨款借:銀行存款〔結(jié)算日〕匯兌損益〔期末-結(jié)算日〕貸:應收訂貨款〔期末〕③結(jié)算日—調(diào)整并確認銷售收入借:出口訂貨〔買賣日-遠期〕貸:遞延貼水損益借:出口訂貨〔遠期〕貸:銷售收入被套期工程①買賣日—確認遠期合同借:應收期集合同款——本幣〔遠期〕遞延貼水損益貸:應付期集合同款——外幣〔買賣日〕②期末—匯率調(diào)整借:應付期集合同款——外幣貸:匯兌損益〔買賣日-期末〕③結(jié)算日—遠期合同清償應付合同款借:應付期集合同款——外幣〔期末〕貸:銀行存款〔結(jié)算日〕匯兌損益〔期末-結(jié)算日〕③結(jié)算日—遠期合同兌換為本國貨幣借:銀行存款貸:應收期集合同款——本幣〔遠期〕套期工具調(diào)整銷售收入§4外幣投資凈額套期保值的期集合同跨國公司對其國外子公司和(或)分支機構(gòu)的外幣凈資產(chǎn)額或凈負債額進展套期保值。為外幣投資的凈資產(chǎn)額套期保值為外幣投資的凈負債額套期保值美國某母公司為其法國子公司在20x1年12月31日的預期年末歐元凈資產(chǎn)額EU$200000進展套期保值,在11月1日與某外匯經(jīng)紀銀行簽署一項應付EU$200000的外匯遠期合同。11月1日:即期匯率為US$1=EU$1.2165460天期遠期匯率為US$1=EU$1.21632;12月1日:30天期遠期匯率為US$1=EU$1.21903;12月31日:即期匯率為US$1=EU$1.21710。假設這家美國公司在歐元區(qū)僅設有這一家子公司,法國子公司20X1年12月31日資產(chǎn)負債表上的實踐凈資產(chǎn)額那么為EU$210000。不確認被套期工程①買賣日—確認遠期合同借:應收期集合同款——本幣〔遠期〕遞延貼水損益貸:應付期集合同款——外幣〔買賣日〕②結(jié)算日—遠期合同清償應付合同款借:應付期集合同款——外幣〔買賣日〕遞延匯兌損益貸:銀行存款〔結(jié)算日〕②結(jié)算日—遠期合同兌換為本國貨幣借:銀行存款貸:應收期集合同款——本幣〔遠期〕※結(jié)算日—調(diào)整借:折算調(diào)整額貸:遞延貼水損益〔買賣日-遠期〕遞延匯兌損益〔結(jié)算日-買賣日〕套期工具對外幣凈資產(chǎn)額進展套期保值構(gòu)成的,應包括在股東權(quán)益中而不是計人當期損益某美國母公司為其加拿大子公司在20X1年12月31日的預期年末凈負債CA$100000進展套期保值,在12月1日與某外匯經(jīng)紀銀行簽署一項應收CA$100000的遠期合同。12月1日:即期匯率為US$1=CA$0.699530天期遠期匯率為US$1=CA$0.6981;12月31日:即期匯率為US$1=CA$0.6920。假設這家美國公司在加拿大僅設有這一家子公司。加拿大子公司20X1年12月31日資產(chǎn)負債表上的實踐凈負債為CA$110000。不確認被套期工程①買賣日—確認遠期合同借:應收期集合同款——外幣〔買賣日〕貸:應付期集合同款——本幣〔遠期〕遞延貼水損益②結(jié)算日—遠期合同清償應付合同款借:應付期集合同款——本幣〔遠期〕貸:銀行存款②結(jié)算日—遠期合同收到應收合同款借:銀行存款〔結(jié)算日〕遞延匯兌損益貸:應收期集合同款——外幣〔買賣日〕※結(jié)算日—調(diào)整借:折算調(diào)整額遞延貼水損益〔買賣日-遠期〕貸:遞延匯兌損益〔買賣日-結(jié)算日〕套期工具為外幣投資凈額套期保值的實踐效應折算調(diào)整額,即簽署外匯遠期合同時日的遠期匯率與年末即期匯率之間的差價,所反映的就是對外幣投資凈額套期保值的實踐效應。套期保值的有效范圍不能超出實踐的外幣投資凈額,其他的無效部分應計人當期凈損益。把匯率差反映為遞延升水或貼水損益和遞延匯兌損益假照實踐投資凈額超越預期投資凈額,已確認的損益將全部結(jié)轉(zhuǎn)為“折算調(diào)整額〞,超越預期投資凈額的部分不屬于保值效應覆蓋的范圍假照實踐投資凈額低于預期投資凈額,只能將實踐投資凈額上的保值效應結(jié)轉(zhuǎn)為“折算調(diào)整額〞,余下的遞延升水或貼水損益和匯兌損益金額那么屬于無效部分,應計人當期凈損益§5外幣投機牟利的期集合同遠期外匯投機,指經(jīng)過買賣遠期外匯,從買賣差額中獲得利益的-項外幣買賣。當估計外匯價錢上漲而買進遠期外匯時,假設到期外幣幣值上升,賣出后那么可從中獲得差額利益〔買空〕;當預期外匯價錢下跌而賣出遠期外匯時,假設到期外幣幣值下降,買回或補進后也可從中獲得差額利益〔賣空〕。會計處置運用常規(guī)程序,無須運用套期活動會計中的特殊處置程序。初始確認調(diào)整初始保證金;確認外匯期貨合同公允價值變動損益轉(zhuǎn)手平倉的差額結(jié)算或到期實踐交割遠期外匯投機,是以外匯作為商品進展的買賣。這項買賣的發(fā)生和結(jié)算,只需在期集合同到期日才干完成。在簽署期集合同時,應收、應付期集合同款,都應按期匯匯率折合勝利能貨幣入賬,而不存在折價或溢價問題。期集合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論