下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
谷林《小學英語》序
一受轉(zhuǎn)發(fā)、被抄襲的“不自由”顧林的作品買了兩本書:《書法》和《淺色痕跡》。后來多事,亦確因地僻難尋,冒昧直接向著者討購(匯款)《書簡三疊》,并聲言請題簽,先生不以為忤,滿足了我的愿望。今天想來,實在有些癡氣。2010年,從報上見到谷林編外文由止庵費心集齊印出,成《上水船》甲、乙二冊,又四下搜尋,小城仍見不到,便從網(wǎng)上購回。書是小開精裝,封面用白色作底,只一條紫邊加框,書名字號不大,黑色,在下一幅箋畫搭配,十分雅潔,一如谷林文字。谷林文章是頗為好讀又耐讀的,所以可以長時間擱在枕邊。有時內(nèi)容雖已熟知,可那精致的文字,氤氳出一片清雅的氣韻,到底異樣,值得再三進進出出。有人說,好的文字可以隨手從任意一頁讀起,這大不易。谷林先生文字富這樣的魅力,雖然在枕邊,可并不見得要一氣從頭至尾讀畢。擱著翻著,有些篇目已看過數(shù)次,有些章節(jié)卻似乎沒有打開。昨天晚間,在床上臥讀。取起的是《上水船》乙集,隨手打開,是《學英文及其它》一篇。文章言作者小學到中學修習英語的情況,其間穿插當年有關(guān)英文的軼聞,煞是有趣。譬如舉了當時有一權(quán)威之“論斷”,說中國“四萬萬同胞”,“于英文一道,稱得上精通的,總共才不過三個半!”那個整數(shù)“三”,姓名作者也未聽人說起,而那“半個”,竟然是大名鼎鼎的林語堂。平時在言傳中,筆者也曾聽過類似傳聞,可見諸文字,谷林先生當為首次。隨手撿來好段子,植入文中,收到助興增趣效果,這其實是生命閱歷不意間給人的財富。接下,作者又談起并質(zhì)疑了另一件與英文課本有關(guān)的情事:在其中學那幾年,英文課本不斷改變“系列”,先是采用周越然所編《英語模范讀本》,以后改用由開明書店印行的林語堂所編課本?!捌鋾r還聽到有眉有眼的指說:《模范讀本》被開明書店和林語堂告發(fā)‘抄襲’,受罰判償損失若干萬云云。我們同學間似乎多數(shù)聽信不疑,還頗自作聰明地猜想那就是我們學校以后學期改變選用課本的原委”。在引了周越然的《〈模范〉小史》一段文章后,谷林接下說:“開明書店創(chuàng)建于1926年,可證斷無前書抄襲后書之理。作為中學生的我,一度輕信流言,是不讀書、不看報之過,猶幸天生就笨嘴拙舌,寡言少語,因之未曾添油加醬,隨聲起哄,也去摻和播揚這類沒影兒的是非?!逼鋵?抄襲林語堂英文課本,倒并非“沒影兒的是非”。這在當年出版界也算得上一件熱鬧的大事,不過牽涉者不是周越然及《英文模范讀本》,抄襲之事另有其人。二林漢達所編的英語專四字教材那是1928至1929年間,一套三冊裝幀講究、圖文并茂的《開明英文讀本》問世。該讀本由在文壇上頗有聲譽的林語堂編寫,其中插圖為擅長兒童畫的豐子愷所繪。由于編寫確有特色,很短時間,這套“讀本”便為全國許多學校采用為課本;編者林語堂由此書獲得豐厚的回報,開明書店也借助這套書大大賺了一筆,并在上海立下了根基。教科書的編寫,在當時有相當?shù)幕貓?。谷林先生所言周越?便是借助編寫的一套《模范英文讀本》,靠抽版稅,不僅在上海蓋起了洋房,還搜藏了大量稀有珍本和禁書,過上了叫一般人眼熱的富翁生活。林語堂所編《開明英文讀本》暢銷之后,也引起了同行的眼熱。當時上海有一家世界書局,經(jīng)理叫沈知方,他看到此情形后,便委托當時大學畢業(yè)未久的林漢達(1949年后曾任《中國語文》雜志總編輯;編寫過《春秋五霸》、《西漢故事》、《三國故事》、《上下五千年》等通俗讀物)也來編一套英文教材。為趕學校開學使用,這套英文教材在很短時間編成。1930年2月,林漢達所編這套《標準英語讀本》開始推出。據(jù)筆者在當時報紙查閱時見到,世界書局當年在多家報刊打出的廣告詞為:“采取直接教授法,注重表演,學習者既循自然,又有興味?!薄叭〔木珜?體裁活潑,生字平均,成語豐富,文法簡易,會話自然,語音準確,插圖新穎”云云。從常理看去,林語堂早年就讀的是教會所辦的尋源書院,四年間基本以英語為書面及口語,打下了很好的基礎(chǔ),后入教會學校圣約翰大學;之后又到美國“哈佛”留學,再轉(zhuǎn)赴德國萊比錫大學,研究語言學,獲哲學博士學位。由他來編寫英語教材,自然十分適當。林漢達當時大學畢業(yè)未久,又很短時間編出《標準英文讀本》,這雖并非不可能,可要達到林語堂所編教材的水準,或完全另起鍋灶,無所依托地編出一套合適教材,大約就不很容易;更重要的,他編的這套書影響到了林語堂和開明書店的利益。此時,《開明英文讀本》銷路正旺,對于開明書店,這幾乎成了他們的命根子。編者林語堂當然也從中大大獲益。眼下冷不丁冒出世界書局《標準英語讀本》,自然引起他們高度關(guān)注。不久,有人向開明書店老板章錫琛舉報:世界書局那本英文教科書,同開明書店的書很相像。莫不是抄了些,仿了些?章錫琛一聽,馬上令人買來一套,交林語堂審核。對這影響書店同時影響自己收益的情況,林語堂自然格外關(guān)注。他將林漢達所編與自己所編書一比較,馬上認為:《標準英語讀本》形式上全與《開明英文讀本》相同,而且一些課文都是從自己課文中抄下的;其他類似、雷同處也很不少。在與書店老板章錫琛商量后,他們便將書中抄襲、雷同之處一并附上,寫信通告世界書局,希望他們停止出版。世界書局好不容易才搞到一套英文教材,又借著與“開明”教材相仿的便利,正準備多撈一把,對開明書店的來函,自然擱置,不愿理睬。見到世界書局如此態(tài)度,開明書店有些惱火。他們便請自己的法律顧問,起草函文,對世界書局提出嚴正警告,要求他們立即停止發(fā)行此英文教材,并賠償損失。世界書局老板接到來函,不以為意,甚至有些推脫;他只把這封函交給該書編寫人林漢達,讓他個人“負責解決”。三對開明書的可提高“三種辦法”,引起林漢達對自己“三言二辨”林漢達當時只三十掛零,大學畢業(yè)未久,驟然遇到這樣的“官司”,自然毫無辦法。無奈之下,他只好向世界書局編輯所長范云六求助。范云六原以為只是一般糾葛,便好心為林漢達寫給開明書店老板章錫琛一封介紹信:“茲啟者,鄙局出版‘標準英語’,聞與貴處出版‘開明英語’有相似的嫌疑,刻由鄙處原編輯人林漢達君來聲明一切,希望免除誤會……”林漢達持這封介紹信見到章錫琛后,章本有和解之意,可此事牽涉編寫者,便讓林漢達直接去與林語堂見面相商。林漢達幾番尋不到林語堂,便留下一張名片。在名片背后略微轉(zhuǎn)述自己的意思:“語堂先生,今為和平解決英語讀本,討教如何修改,以便答復(fù)三條辦法……”這里所說“三條辦法”,是林語堂提出要求世界書局應(yīng)修改之法:一、文句抄襲者;二、一篇中雷同之數(shù)處者;三、編排中形式故意模仿者。林漢達見到林語堂后,林語堂將此三條的依據(jù)一一指出,林漢達無話可說?;氐绞澜鐣?他將逐條悉數(shù)反映。書局卻認為,如此修改,那該課本就幾乎無法存在,于是便給開明書店復(fù)函,只承認在課本第三冊上,有一首詩系從林語堂教材直接錄取,其余部分,或辯稱“不謀而合”;或什么“智者所見略同”云云,指望以拖的法子,達到不了了之的結(jié)果。世界書局這些作為,顯然不能令開明書店滿意。他們便將世界書局抄襲自己教材之事,捅到報界,試圖以輿論施加壓力。世界書局不甘示弱,他們也讓律師在報刊上刊登“啟事”,以“公然毀損本書局名譽”,向開明書店提出“警告”。世界書局不僅不對自己教材抄襲之處作出修訂,反而言之鑿鑿,“警告”開明書店一番。為有力回應(yīng),開明書店隨即將世界書局編輯所長致章錫琛的介紹函,林漢達在名片上留給林語堂的文字等,一一照相制版,發(fā)表在多家報紙頭條,作為“世界書局承認《標準英語讀本》抄襲《開明英文讀本》之鐵證”。世界書局當時在上海,實力排在“商務(wù)”、“中華”之后,比起開明書店,力量顯然雄厚。見到開明書店在多家報刊刊發(fā)往來函件作為“抄襲”證據(jù),便以事關(guān)“誹謗”,將“開明”告上租界的特區(qū)地方法院。為保證訴訟成功,他們還花重金為林漢達聘請了上海著名女律師鄭毓秀,希望一舉擊敗開明書店。面對如此情形,開明書店感到無奈又可笑。這些主事者雖身在商海,可到底是文人,無奈之際,他們便花錢,在多家報紙上刊出一則舊時代的“笑話”。笑話大意是說一個人住店,丟了狐皮大衣,最后在旅店另一人的箱子里尋見。這位旅客說,我是偶然借一下,不是偷,還給你就是了。丟大衣的人說,你既然承認偷了大衣,我要到官府去告你。那位偷大衣者卻說:你誣蔑我是賊,是“毀損余之名譽信用,子罪大矣!吾將愬諸有司”。反客為主,反而要將丟大衣者告上法庭。“笑話”的寓意一目了然,不過這笑話也讓“開明”付出了一定代價。四向國內(nèi)要長期做好《刑》的發(fā)行說實在的,當時“開明”手里雖然有世界書局抄襲的證據(jù),可司法不公、政治黑暗,自己不僅沒有充分勝算,反而頗為緊張,恐怕一旦“誹謗”罪成立,賠償起來,在上海灘剛有些起色的書店有些吃不消。沒法子,老板章錫琛一方面繼續(xù)在報刊上發(fā)文辨正,一方面與林語堂一道,將兩部英語教材雷同、相似、抄襲之處,一一加以對照說明,并將結(jié)果交南京教育部鑒定,希望能獲得著作權(quán)保護。正在此時,世界書局的英文課本也送到教育部。編審處讀了這兩部教材,也形成了兩派。對抄襲一說,有人認為,這些資料均為外文,大家都可以引錄。另有多數(shù)人經(jīng)過比照,認為確實存在“抄襲”,兩邊爭執(zhí)不下,最后采取票決。結(jié)果,認定世界書局英文課本確有“抄襲”、“冒效”開明書店課本的地方,于是決定對世界書局《標準英文讀本》不予審定,禁止發(fā)行。教育部審查結(jié)果下發(fā),由上海市教育局轉(zhuǎn)達開明書店。此時正值法院準備對“世界”、“開明”訴訟案判決之時。見到教育部的審查結(jié)果,法院當然不能判開明書店在報刊宣傳世界書局“抄襲”為誣枉,只好在判詞中,認為開明書店在文中用了“以后編輯圖書,希望多聘通人,慎重將事”的話,是指責對方編輯皆為“不通”,屬“公然侵慢之辭”;再一點,是開明書店在報紙上刊登“笑話”,把對方“譬諸竊盜”,“應(yīng)構(gòu)成侮辱罪”,因此判處罰金三十元。在接下來的幾天,“開明”以“開明書店為英文讀本訟案答垂詢諸君并謝各界”為題,在報刊上登出一組文字:一、法院“刑事判決書”;二、教育部審查結(jié)果及上海教育局給該店的“訓令”;三、對各界人士表示感謝!表面看去,開明書店被判“公然侮辱罪”,并被判處罰金,可明顯是象征性的———區(qū)區(qū)“三十元”。最重要的,是世界書局“抄襲”,“冒效”開明書店教材事實成立,并被判“停止發(fā)行”,這才是實質(zhì)最要緊的,是開明書店最樂意看到的結(jié)果。這一番折騰,許多已經(jīng)采用了世界書局《標準英語讀本》的學校,紛紛要求退還書款。不僅此書,還連帶影響到該書局其它相關(guān)書籍的銷售。另一方的開明書店,因為官司的實際勝利,經(jīng)報紙公布,等于給自己的教材打了難得的廣告。從此之后,《開明英文讀本》銷路直線上升,連老資格的“商務(wù)”所出周越然《模范英文讀本》等同類書籍,也望塵莫及。此次訴訟案后,林語堂所編的這套三冊《開明英文讀本》從此更加風行。陸續(xù)發(fā)行二十多年,他個人所獲版稅數(shù)十萬元(當時這堪稱天文數(shù)字);開明書店也因為這套書大大獲利,漸漸發(fā)展成上海商界不可小覷的大書店?!稑藴视⒄Z讀本》的編者林漢達,在此事件中頗受挫折,可他更加發(fā)奮讀起書來,事后不久他到美國留學,獲碩士學位?;貒髲氖吕』挛淖?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024廣告發(fā)布合同范文
- 公共場所環(huán)境衛(wèi)生承包合同
- 北京交通事故損害賠償協(xié)議書撰寫指南
- 2024年交通事故調(diào)解協(xié)議書范例
- 2024清潔工勞動合同書樣本
- 商品采購協(xié)議
- 2024工程建設(shè)招標投標合同(履約銀行保證書)新
- 舞蹈學校教師聘請協(xié)議書
- 2024《技術(shù)服務(wù)合同范本》
- 2024共事協(xié)議書樣式
- 曲靖市數(shù)字經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)餐廚垃圾資源化再利用項目(重新報批)環(huán)評報告
- 小學語文跨學科學習任務(wù)群學習任務(wù)設(shè)計策略
- 編施工方案的目的
- 亮化工程安全施工方案
- 廣西南寧市西鄉(xiāng)塘區(qū)2023-2024學年四年級數(shù)學第一學期期末調(diào)研試題含答案
- ul2464電線線徑標準
- 《鄉(xiāng)土中國》整本書閱讀公開課
- 氣排球比賽規(guī)則課件
- NB/T 11123-2023煤礦安全雙重預(yù)防機制規(guī)范
- 人美版小學美術(shù)六年級上冊1建筑藝術(shù)的美課件
- 氧氣瓶安全操作技術(shù)規(guī)程
評論
0/150
提交評論