岐王宅里尋常見譯文_第1頁
岐王宅里尋常見譯文_第2頁
岐王宅里尋常見譯文_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

岐王宅里尋常見譯文岐王宅里尋常見譯文出自唐代詩人杜牧的《秋夜將曉·戍鼓斷人行》。這首詩描繪了岐王宅內(nèi)的寧靜景象,展示了那個時代社會的特點。

原文如下:

銅雀春深鎖二喬,山雨欲來風(fēng)滿樓。

鐵馬冰河入骨寒,黃河遠上白云間。

一片孤城萬仞山,羌笛何須怨楊柳?

況今四海為家國,豈更他鄉(xiāng)貴?

常見的英文翻譯如下:

InthemansionofKingQi,inacalmandpeacefulscene,

Lockingawaythespring,thetwinoriolesareunseen.

Asthemountainrainapproaches,thewindfillsthetower,

Theironhorsesonicyrivers,abone-chillingpower.

TheYellowRiversurges,reachingthewhitecloudsabove,

Asolitarycityamidstthetoweringmountains,farfromthegrove.

WhyshouldtheQiangflutelamentthewillowtree?

Nowthatthewholeworldisourhome,whyseekdistantglee?

這個翻譯保持了原詩的格式和韻律,并力圖傳達原作所表達的意境和情感。下面是對參考內(nèi)容的討論。

1.銅雀春深鎖二喬(InthemansionofKingQi,inacalmandpeacefulscene)

譯文中將"銅雀春深鎖二喬"翻譯為"InthemansionofKingQi,inacalmandpeacefulscene",較好地傳達了原詩中岐王宅的寧靜景象。"銅雀"指的是王宮內(nèi)的裝飾物,"二喬"則指代宮女。整句譯文通過描繪宮廷內(nèi)的安靜氛圍來展現(xiàn)這種景象。

2.山雨欲來風(fēng)滿樓(Asthemountainrainapproaches,thewindfillsthetower)

譯文中"山雨欲來風(fēng)滿樓"翻譯為"Asthemountainrainapproaches,thewindfillsthetower",較好地捕捉到了詩中所描繪的氣氛。這句詩形容風(fēng)聲如雷,預(yù)示著來雨的準備。譯文中通過描繪風(fēng)充斥大廈的場景,傳達了這種氣氛。

3.一片孤城萬仞山(Asolitarycityamidstthetoweringmountains)

譯文中"一片孤城萬仞山"翻譯為"Asolitarycityamidstthetoweringmountains",恰當(dāng)?shù)貍鬟_了孤城矗立在高聳的山脈之中的景象。"孤城"用"Asolitarycity"傳達了獨特與孤獨之意,"仞山"用"toweringmountains"描繪了高聳的山脈。

4.羌笛何須怨楊柳?(WhyshouldtheQiangflutelamentthewillowtree?)

譯文中"羌笛何須怨楊柳?"翻譯為"WhyshouldtheQiangflutelamentthewillowtree?",傳達了詩中的抒情意味。"羌笛"是用來表達情感的樂器,"怨楊柳"表達了對楊柳的悵惘之情。譯文中通過問句的形式來傳遞這種情感。

5.況今四海為家國,豈更他鄉(xiāng)貴?(Nowthatthewholeworldisourhome,whyseekdistantglee?)

譯文中"況今四海為家國,豈更他鄉(xiāng)貴?"翻譯為"Nowthatthewholeworldisourhome,whyseekdistantglee?",較好地傳達了作者所表達的愛國情懷。"四海為家國"要人人把世界當(dāng)作家園,"他鄉(xiāng)貴"則表示對遠方的向往和幻想。譯文通過問句的形式,引發(fā)讀者對家國情懷的思考

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論