(新教材2019版)外研版英語教材中趣味俚語分冊歸納(必修1-選修4共7冊)_第1頁
(新教材2019版)外研版英語教材中趣味俚語分冊歸納(必修1-選修4共7冊)_第2頁
(新教材2019版)外研版英語教材中趣味俚語分冊歸納(必修1-選修4共7冊)_第3頁
(新教材2019版)外研版英語教材中趣味俚語分冊歸納(必修1-選修4共7冊)_第4頁
(新教材2019版)外研版英語教材中趣味俚語分冊歸納(必修1-選修4共7冊)_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

2019版外研版高中課本中的趣味俚語歸納

必修第一冊

【英語釋義主要來自《朗文詞典》和《牛津詞典》,部分來自互

聯(lián)網(wǎng),如DICTIONARY.COM等】

1.butterfliesinone'sstomach

Weallgetbutterfliesinourstomachatsomepoint

oftime.Wegetthemwhen

Wearenervous

Weareexcited

Weareinlove

【原句出處】

Withbutterfliesinmystomach,Ibreatheddeeply.(UNIT1)

【奇妙之處】

肚子里面咋會飛進去蝴蝶呢?

【漢語翻譯】

因為緊張,我深呼(吸)了一口氣。

【英語釋義】

havebutterfliesinone'sstomach-tofeelverynervousbefore

doingsomething

例如:Sittingthereatmybrother'sweddingdinner,Ihadbutterflies

inmystomachbecauseIknowI'dhavetostandupandmakea

speech.

2.haveafroginone'sthroat

【原句出處】

HetoldusthatMaggiecouldn'tteachthatdayCOZshehadafrogin

herthroat.(UNIT2)

【奇妙之處】

是麥琪吃青蛙的時候,卡住了嗎?

【漢語翻譯】

他告訴我們麥琪那天不能上課,因為她嗓子疼。

【英語釋義】

afroginthe/one'sthroat-difficultyinspeakingbecauseof

roughnessinthethroat

例如:Hehassuchabadfroginhisthroatfromtheinfection.Hecan

barelytalk!

3.toad-in-the-hole

【原句出處】

We'llhavetoad-in-the-holefordinner.(UNIT2)

【奇妙之處】

晚餐要吃洞里的蟾蛛?

【漢語翻譯】

我們晚餐要吃烤肉腸。

【英語釋義】

toad-in-the-hole-(aBritishdishof)sausagesbakedinbatter(a

mixtureofeggs,milk,andflour)

例如:Themenuwillreturntotraditionalschoolfavouriteslike

Sundayroasts,steakandkidneypudding,andtoad-in-the-hole.

4.jumpinwithbothfeet

【原句出處】

Whydon'tyoualsotakemyadviceandthinkcarefullybefore

jumpinginwithbothfeet?(UNIT3)

【奇妙之處】

雙腳一起跳進去,會是啥結(jié)果?

【漢語翻譯】

那你為什么不聽取我的建議,在你全身心投入前三思而后行呢?

【英語釋義】

jumpinwithbothfeet~tojoinorenterintoexuberantly,

eagerly,hastily,etc

例如:Iknowyou'renervousaboutstartingschool,butyou

justneedtojumpinwithbothfeetanddoyourbest!

5.throwthebabyoutwiththebathwater

【原句出處】

Butthisdoesn'tmeanthatweshouldthrowthebabyoutwiththe

bathwater.(UNIT4)

【奇妙之處】

可以倒掉洗澡水,但要先把孩子抱出來。

【漢語翻譯】

但這并不意味著我們就要不分良莠,把精華和糟粕一起拋棄。

【英語釋義】

throwthebabyoutwiththebathwater-foolishlydiscarda

valuableidea,plan,etcatthesametimeasoneisgettingridof

somethingunpleasantorundesirable

例如:Themainreformsofthemovementweredesperatelyneeded,

butI'mafraidwethrewthebabyoutwiththebathwaterinmany

cases.

6.Whenthecat'saway,themicewillplay.

【原句出處】

Take,forexample,“Whenthecat'saway,themicewillplay.”

(peopledowhattheywantandhavefunwhensomeonein

authorityisabsent)and"Killtwobirdswithonestone/(solvetwo

problemswithoneaction)-aretherecorrespondingidiomsin

Chinese?(UNIT5)

【奇妙之處】

貓和老鼠永遠是對頭。

【漢語翻譯】

例如,“貓不在家時,老鼠就會嗨起來?!?當領導不在場,員工

們就會為所欲為)和“用一塊石頭殺掉兩只鳥。”(一次行動解決

兩個問題)-中文中有對應的習慣用語嗎?

【英語釋義】

Whenthecat'saway,themicewillplay.-Peoplesometimes

misbehavewhennooneistheretowatchthem.

例如:

A:"IfIleavemyclassroomforevenamoment,Icomebacktofind

theplaceinchaos."

B:"Whenthecat'saway,themicew川play."

7.Killtwobirdswithonestone.

KiUbtg?勵0飛楊$

in

http//.blcgspct.

【原句出處】

Take,forexample,“Whenthecat'saway,themicewillplay.”

(peopledowhattheywantandhavefunwhensomeonein

authorityisabsent)and“Killtwobirdswithonestone/(solvetwo

problemswithoneaction)-aretherecorrespondingidiomsin

Chinese?(UNIT5)

【奇妙之處】

用一塊石頭殺掉兩只鳥,得需要超高的本領。

【漢語翻譯】

例如,“貓不在家時,老鼠就會嗨起來?!保ó旑I導不在場,員工

們就會為所欲為)和“用一塊石頭殺掉兩只鳥?!保ㄒ淮涡袆咏鉀Q

兩個問題)-中文中有對應的習慣用語嗎?

【英語釋義】

killtwobirdswithonestone-achievetwoaimswithasingleaction

orsimultaneously

例如:Bike-to-workschemesareagreatwayofkillingtwobirdswith

onestone:gettingmoreexercisewhilecuttingdownonthecostof

yourdailycommute.

8.raincatsanddogs

【原句出處】

Forexample,insteadofsaying"It'srainingheavily”,youcouldsay

"It'srainingcatsanddogsw.(UNIT5)

【奇妙之處】

下貓下狗嗎?

【漢語翻譯】

例如,我們可以不說“雨下得很大”,而說“大雨傾盆而下”。

【英語釋義】

raincatsanddogs-(especiallyinthecontinuoustense)rainvery

heavily

例如:Wewantedtohaveabarbecuethisweekend,butit'sbeen

rainingcatsanddogssinceFridayevening.

9.holdyourhorses

【原句出處】

Iftheyarerushingintosomethingandshouldwaitandbepatient,

youcouldsay"Holdyourhorses”.(UNIT5)

【奇妙之處】

馬兒跑得快是好事兒,但需要在可控范圍內(nèi)。

【漢語翻譯】

如果他們做事兒匆忙,但卻本該等待或需要耐心的時候,你可

以說“慢點兒,不要著急”。

【英語釋義】

holdone'shorses-waitamoment,restrainone'simpatience,

enthusiasm,etc

例如:Iknowyou'reexcitedtoseetheprototype,butyoualljust

needtoholdyourhorseswhilewegetsetup.

10.asbusyasabee

【原句出處】

Forexample,todescribesomeonewhoisalwaysworkingorbusy

doingsomething,wecansaytheyareasbusyasabee.(UNIT5)

【奇妙之處】

蜜蜂飛來飛去,忙著采蜜,一刻也不停歇。

【漢語翻譯】

例如,要描述一個人總在工作或總在忙著做事兒,我們可以說他

們像蜜蜂一樣忙。

【英語釋義】

asbusyasabee-verybusy(andhappytobeso)

例如:Canwemeetnextweekinstead?I'mbusyasabeerightnow.

11.bravetheelements

【原句出處】

Asanaturephotographer;Ihavetobravetheelements.Butdespite

thewindandtherain,Istillenjoyworkingoutsideinthewild.(UNIT

5)

【奇妙之處】

Brave只當“勇敢”講?或element只是有“要素”的意思?

【漢語翻譯】

作為自然攝影師,我必須要頂風冒雨。但是,盡管有風有雨,我

依然喜歡在野外工作。

【英語釋義】

bravetheelements-gooutinastormyweather

例如:Thankyouforbravingtheelementstocomepickmeup.

12.greenfingers

【原句出處】

Today,millionsofBritsliketosaythattheyhave“greenfingers",

witharoundhalfofthepopulationspendingtheirfreetime

gardening.(UNIT6)

【奇妙之處】

綠色手指?其他顏色行不?

【漢語翻譯】

現(xiàn)如今,成千上萬的英國人自詡具有高超的種植技能,因為有大

約一半的人口把他們的業(yè)余時間用于園藝。

【英語釋義】

greenfingers-skillingardening

例如:Mymomcankeepanyplantalive,evenonesthatI'venearly

Idlled-sheseriouslyhasgreenfingers.

【高考模擬】

1.Judgingfromthebeautifulgarden,thehouseownerdefinitely

has.

A.greenfingersB.beautyeyes

C.indexfingersD.bigthumbs

2.Just,Pikachu!Let'sthinkmoreaboutthisforamoment

beforewemakethefinaldecision.

A.holdupyourhandsB.holdyourhorses

C.holdbackyourtearsD.holdontoyourideas

3.Ithasbeenfordaysonend,causingfloodsinsomeareas.

A.blowingeverythingawayB.snowingextremelyheavily

C.rainingcatsanddogsD.burningtotheground

4.IfwehavetogotoManchesterforthemeeting,thenlet'svisit

AuntieJoanonthewaythere.Wecan.

A.killtwobirdswithonestoneB.bravetheelements

C.workasbusilyasabeeD.jumpinwithbothfeet

5.Honestlyspeaking,Ihadwhenitwasmyturntogeton

thestageforthepresentation.YouknowIhadneverbeforespoken

inpublic.

A.atoad-in-the-holeB.toad-in-the-holeforlunch

C.twobirdsinthebushD.butterfliesinmystomach

6.Itishighlyrecommendedthatyoushouldthinktwicebeforeyou

inanythingyoudo.

A.jumpinwithbothfeetB.standonyourownfeet

C.putupyourhandsD.dropdownyourhead

7.Iknowthere'saslightdrizzle,butifyoucan,thenyou

maygoplayoutsideforawhile.

A.watchyourstepsB.mindyourmanners

C.bravetheelementsD.broadenyourhorizon

8.—"IfIleavemyclassroomforevenamoment,Icomebackto

findtheplaceinchaos."

A.Striketheironwhileitishot.

B.Whenthecat'saway,themicewillplay.

C.Astitchintimesavesnine.

D.Everycloudhasasilverlining.

9.-Doyouhaveacold?Yourvoicesoundsstrange.

-No,I'mnotsick.Ijusthave,that'sall.

A.butterfliesinmystomach

B.somethingonmymind

C.myfootinmymouth

D.afroginmythroat

10.Wearen'tgoingtoremoveallofourkitchencabinetswhenall

theyneedarenewdoors.Thatwouldbe

A.throwingoutthebabywiththebathwater

B.killingtwobirdswithonestone

C.jumpinginwithbothfeet

D.Sailingwithoutacompass

1.ABCAD6.ACBDA

2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納

必修第二冊

【英語釋義主要來自《朗文詞典》和《牛津詞典》,部分來自互

聯(lián)網(wǎng),如DICTIONARY.COM等】

13.notenoughroomtoswingacat

Nog

保Gxh

【原句出處】

There'snotenoughroomtoswingacatinmysmallapartment,soI

don'tcookveryoften.(UNIT1)

【奇妙之處】

Room是房間嗎?為啥要把貓掄起來?

【漢語翻譯】

我的單元房空間狹小,因此我很少做飯。

【英語釋義】

notenough/noroomtoswingacat-averysmall,narrowor

crowdedplace

例如:Manyfamiliesareforcedtoliveintinyapartmentswithnot

enoughroomtoswingacat.

14.ontheedgeofone'sseat

【原句出處】

BeforeexperiencingTheRevengeofPrinceZidan,Iwasn'tsureifI

wouldenjoyit.But,infact,Iwasontheedgeofmyseat!(UNIT4)

【奇妙之處】

為啥要坐在座位的邊緣上?

【漢語翻譯】

在觀看《王子復仇記》之前,我不確定我會喜歡上它。但是,實

際上,我十分激動。

【英語釋義】

ontheedgeofone'sseat-excited,nervous,orfilledwithsuspense

whileonewaitstofindoutwhathappensnext.Oftensaidofthose

viewingamovieorTVshow.Theimageisthatofoneliterallysitting

onthefrontoftheirchairbecausetheyareunabletositbackand

relax.

例如:Thefilmwassoexcitingithadmeontheedgeofmyseat

rightuntilthelastmoment.

15.tickalltherightboxes

Task1Fast-reading

Whatdoesthepassagetellus?

0(tickJiftheyareincluded.)

0l.theancientOlympicGames

□2.themodernOlympicGames

3.good&badeffectsoftheOG

。

04.thesimilaritiesbetweenthem

5.thedifferencesbetweenthem

【原句出處】

So,ifyouwanttoseeashowthatcombinesmusic,singing,drama,

poetryandcostumedesignwithexplosiveeffect,TheRevengeof

PrinceZidanticksalltherightboxes.(UNIT4)

【奇妙之處】

Boxes是箱子或盒子的意思嗎?

【漢語翻譯】

因此,如果你想看一個演出,里面既有音樂、歌唱、戲劇和詩歌,

還有效果爆棚的服裝設計,《王子復仇記》能滿足你的所有需求。

【英語釋義】

tickalltherightboxes-tosatisfyorfulfilleverythingthatis

necessaryordesired

例如:Ofcourse,aprospectiveemployeemaytickalltherightboxes

onpaperbutmightnotbesuitedtothejoboncethey'reactually

workingforyou.

16.inone'sownright

INTHEIROWNRIGHT

WomenandHigherEducationmNewZealandbefore1945

KayMorrisMatthews

【原句出處】

Withthisinmind,perhapsweshouldjudgeamovieinitsownright,

andnotagainstitsoriginalsource.(UNIT4)

【奇妙之處】

Right是右邊的意思?還是權(quán)力之意?

【漢語翻譯】

出于以上原因,我們或許應該從電影本身來評判電影,而不是根

據(jù)電影最初的來源。

【英語釋義】

inone'sownright~becauseofapersonalclaimthatdoesnot

dependonanyoneelse;throughone'sowntalentsorefforts

例如:Hisfatherwasahall-of-famer,andhe'saprettygood

basketballplayerinhisownright.

【高考模擬】

1.Sheisthedaughterofaworld-famousactor,butthisprizewill

makeherfamous.

A.inherownrightB.inherownway

C.inheropinionD.inherownfield

2.WhenmyauntpromisedmeaHuaweiMate40+onmy

graduation,Iwasmorethanpleasedbecauseit.

A.tooktheleadB.tickedalltherightboxes

C.caughtmyeyeD.wasoutofstock

3.WhenIwassenttoworkinShenzhen,Ilivedinasmallapartment,

without.

A.enoughroomtoraiseacatB.enoughfloortokeepacat

C.enoughroomtoswingacatD.enoughfoodtofeedacat

4.Wewereallthroughthemoviebecausethestorywasso

excitingandattractive.

A.ontopoftheworldB.undertheweather

C.inthemiddleofnowhereD.ontheedgeofourseats

1.ABCD

2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納

必修第三冊

【英語釋義主要來自《朗文詞典》和《牛津詞典》,部分來自互

聯(lián)網(wǎng),如DICTIONARY.COM等】

17.letoffsteam

【原句出處】

Disappointedbyhisbehaviour,Isaidallthistomybestfriend.Iwas

justlettingoffsteamreally,becauseIwasangry,butthenmyfriend

wentaroundandtoldeveryoneelsewhatIsaid.(UNIT1)

【奇妙之處】

生氣與蒸汽(steam)何干?

【漢語翻譯】

因為對他的行為失望,我把這些都說給我最鐵的朋友。我只是宣

泄情緒,因為我很生氣。但是,后來我的朋友就把我說的話告訴

了所有人。

【英語釋義】

letoff(some)steam-toreleasestrongemotionsorenergyby

engaginginsomekindofenjoyable,vigorous,orrelaxingactivity

例如:Whenworkgetsfrustrating,Iliketogobowlingtoletoff

somesteam.

18.pullone'sweight

【原句出處】

Ifyouthinkoneofyourteammatesisn'tpullingtheirweight,then

raiseyourconcernsinaprofessionalwaywithyourteamcoach.

(UNIT1)

【奇妙之處】

重量(或體重)需要拉起來?

【漢語翻譯】

如果你認為你的隊友沒有盡全力,你應該用專業(yè)的方式向教練提

出提的關(guān)切。

【英語釋義】

pullone'sweight-tocontributetoagroupactivityorpursuitin

proportiontoone'sabilityorresponsibility;todoone'sshareofthe

work

Thistermcomesfromrowing,whereeachmemberofacrewmust

pullonanoaratleasthardenoughtopropelhisorherownweight.

Thetermwasusedfigurativelyfromabout1900on.Ina1902

speech,TheodoreRooseveltsaid,“Thefirstrequisiteofagood

citizen...isthatheshallbeableandwillingtopullhisweight.v

例如:Ifyoudon'tpullyourweight,ourpresentationwillneverbe

finishedontime.

19.Looselipssinkships.

\pOSE

VLI”

MIGHT

SinkShips

TH”rosrtwISPUBLISHED8YTHtHOUSfOFSEAGRAMASRAtT

OfITSCONTRIBUTIONTOTH!NATIONALVICTORYIO?T

【原句出處】

ThereisanoldAmericansaying,“Looselipssinkships."Thismeans

thatifyouspeaktoomuchaboutsomething,especiallytopeople

whoyoudon'tknowverywell,it'llcauseallkindsoftrouble.(UNIT

1)

【奇妙之處】

嘴唇會把大船弄沉嗎?

[漢語番羽譯]

美國有一個古老的說法,“禍從口出?!币馑际侨绻銓δ骋患?/p>

情說得過多,特別是說給你還不很熟知的人,這會產(chǎn)生各種麻煩。

【英語釋義】

Looselipssinkships.-Ifyouspeakindiscreetlyaboutconfidential

orsensitiveinformation,someonemightbelisteningwhocoulduse

itagainstyou.ApropagandasloganusedintheUSduringWorld

WarII,warningservicemenandcitizensnottodiscussmilitary

tacticsandinformationcarelessly,lestanenemyspyshouldbe

listeningin.

例如:Youneverknowwhoisgoingtohearwhatyousayandhow

theywillusewhattheyhear.Remember,looselipssinkships.

【高考模擬】

l.lt'seasyaftersomethingnegativehashappened,and

somepeoplebelieveit'sgoodforyourmentalhealthtodothis.

A.toletoffsteamB.tocryoverspiltmilk

C.tolookbeforeyouleapD.tothinktwice

2.Thedetailsofthisprojectareextremelyconfidential,sountilwe

sayotherwise,remember一!

A.goodmedicinetastesbitter

B.looselipssinkships

C.Romeisnotbuiltinaday

D.morehaste,lessspeed

3.Weareasmallcompany,sowemustall.Otherwisewe

wouldnotbesuccessful.

A.liveandlearnB.standbyourownwords

C.pullourownweightD.killtwobirdswithonestone

l.ABC

2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納

選擇性必修第一冊

20.throwlighton

【原句出處】

Whilethesesamejokesmightnotbeasfunnytousastheywere

then,theirauthorsunderstoodthathumourcouldnotonly

entertainbutalsothrownewlightonsensitiveoremotiveissues.

(UNIT1)

【奇妙之處】

像舞臺上的燈光,照亮演員,讓觀眾看得更清楚。

【漢語翻譯】

雖然同樣的笑話不像當年那樣趣味十足,但是笑話的作者懂得幽

默不僅能娛樂人生,而且還能讓人們對敏感問題或情感問題有新

的認識。

【英語釋義】

throw(cast/shed)(some)lighton-torevealinformationor

detailsaboutsomething;toclarifyorhelppeopleunderstand

something

例如:Thesedocumentswe'veuncoveredthrowsomelightonhow

thelateauthor'sfinalbookwasmeanttoend.

21.putsomebodyonthespot

【原句出處】

Once,havingbeeninvitedtodinneratauniversity,hewasputon

thespotwhenthepresidentsuddenlyaskedhimtogiveaspeech.

(UNIT1)

【奇妙之處】

把人放在一個地方?

[漢語番用譯]

有一次,在應邀參加某個大學的晚餐宴請時,他被將了一軍,因

為校長突然要求他發(fā)言。

【英語釋義】

putsomebodyonthespot-forcesomeoneintoasituationin

whichtheymustmakeadifficultdecisionoransweradifficult

question

例如:Mykidsalwaystrytoputmeonthespotwithrequests,

knowingthatI'mlesslikelytoturnthemdowninfrontoftheir

friends'parents.

22.longface

【原句出處】

A:What'sthematter?Whythelongface?

B:Yesterday,Isteppedonabananaskinandfelloverinfrontofthe

wholeclass.

A:That'ssofunny!

B:Iwasthelaughingstockoftheclass.Evenmyteachercrackeda

smile.

【奇妙之處】

長臉=鞋拔子臉?長臉=驢臉?拉著個長臉=不高興?

【漢語翻譯】

A:怎么了?為啥不高興?

B:昨天,我踩到香蕉皮上,摔倒在全班同學面前。

A:這挺有趣!

B:我成了全班同學的笑料。就連老師都笑出聲來。

【英語釋義】

longface-afacialexpressiondenotingsadness,disappointment,or

dissatisfaction

與wear,pull或draw搭配使用。

例如:Iaskedhimifhewantedtocomeoutbuthepulledalong

faceandsaidno.

23.bestrickenblindanddeaf

【原句出處】

Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeing

werestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhis

earlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeof

sight;silencewouldteachhimthejoysofsound.(UNIT2)

【奇妙之處】

為啥要把人打瞎打聾?

【漢語翻譯】

我經(jīng)常想,如果每個人在年輕的時候都有幾天失視失聰,也不失

為一件幸事。黑暗將使他更加感激光明,寂靜將告訴他聲音的美

妙。

【英語釋義】

ThisistakenfromHelenKeller'sThreeDaystoSee.Helenthinksita

blessingifeachhumanbeingwasstrickenblindanddeafforafew

daysatsometimeduringhisearlyadultlife.Menofsightand

hearingoftenignorewhattheyseeorhear.Ifoncetheylosethese

powers,thentheywouldrealisetheirimportanceandmakeproper

useoftheminhislifetime.

24.upsanddowns

Iftherearenoupsanddownsin

ourlife-itmeanswearedead

【原句出處】

Withlifebeingmadeupofupsanddowns,itisnotalwayseasyto

maintainagoodandenthusiasticattitude.(UNIT2)

Together,theChinesewomen'svolleyballteamhasfoughttheirway

throughupsanddowns.(UNIT3)

【奇妙之處】

生活(人生)由“上上下下”組成?

[漢語番羽譯]

因為生活(人生)中充滿了起起伏伏,要保持一個良好的充滿激

情的心態(tài)是不太容易的。

【英語釋義】

upsanddowns-positiveandnegativeeventsorexperiences,

consideredcollectively

例如:I'vehadmyupsanddowns,butingenerallifehasbeengood

tome.Allpeoplehavetheirupsanddowns.

25.followinone'ssteps

【原句出處】

Despitehisfather'ssuccessfulcareer,Stephenwasthoughtbymany

people,includinghishighschoolteammatesandcoaches,tobetoo

short,toothinandtooweaktofollowinhisfather'sfootsteps.

(UNIT3)

【奇妙之處】

踩著腳印走?

【漢語翻譯】

雖然他父親的職業(yè)生涯非常成功,但是很多人,包括他的高中時

期的隊友和教練,都認為史蒂芬個頭太矮、身板太瘦而且體格太

弱,不能跟他父親一樣,成為一名籃球運動員。

【英語釋義】

followinone'sfootsteps-topursuesomethingthatsomeoneelse

(oftenafamilymember)hasalreadydone

例如:Myfatherwasanengineer,andIplantofollowinhis

footstepsandstudyengineeringincollege.

26.sharpenone'sskills

【原句出處】

Inthisway,practisingdayinanddayouthelpedStephensharpen

hisskills.(UNIT3)

【奇妙之處】

技能如何能被削尖?

【漢語翻譯】

通過這種方式,日復一日的練習幫助史蒂芬提升了(籃球)技能。

【英語釋義】

sharpenone'sskills-Ifyoursenses,understanding,orskills

sharpenoraresharpened,youbecomebetteratnoticingthings,

thinking,ordoingsomething.

例如:Youcansharpenyourskillswithrehearsal.

27.afarcryfrom

【原句出處】

AfarcryfromthebrightlightsandshinycourtsoftheNational

BasketballAssociation(NBA),itwasalongthisroadthatStephen's

grandfatherbuiltasimplebasketbyattachingapieceofplastictoa

telephonepole.(UNIT3)

【奇妙之處】

遠處的哭聲?

【漢語翻譯】

與NBA的明亮的燈光和閃亮的球場截然不同,就在這條路旁邊,

史蒂芬的爺爺把一塊塑料綁在電話線桿上,做成了一個簡單的籃

球框。

【英語釋義】

afarcryfrom-vastlydifferentfromsomething

例如:LivingintheheartofNewYorkCityiscertainlyafarcryfrom

livingintheruralcountryside.

28.catchone'seye

Ijustcan't

catchhiseue.

【原句出處】

ThefirstlandmarktocatchmyeyeisthesplendidQingshuihe

Bridge,theworld'slongestbridgebuiltoverpermafrost.(UNIT6)

【奇妙之處】

抓住人的眼睛?

[漢語番用譯]

第一個吸引我的眼球的地標是雄偉的清水河大橋,它是在永凍土

層上修建的世界上最長的橋梁。

【英語釋義】

catchone'seye(s)-toattractone'sinterest,especiallyduetobeing

visuallyappealingorattractive

例如:Oneofthebooksonthetopshelfcaughtmyeye,andItookit

downtolookatit.

【高考模擬】

1.Iwaswindow-shoppingalongthestreetwhenthatdressinthe

window.CanItryiton?

A.caughtmyeyeB.keptmyfingerscrossed

C.gotoutofmyhandD.pulledmylegs

2.Recentscientificdiscoverieshavethephenomenon,which

haspuzzledthescientistsformanyyears.

A.madebetteruseofB.thrownfreshlighton

C.takenfulladvantageofD.attainedenoughcontrolover

3.IfinditdifficulttoadjustmyselftoProfessorChamberlain'sway

ofteaching,whichiswhatIhavebeenusedto.

A.aneffectiveapproachtoB.anexactcopyof

C.afarcryfromD.ahelpfulsupplementto

4.Manyonlinecourseswillhelpyourcommunicationskills

sothatyouwilldevelopabetterinter-personalrelationshipwith

others.

A.shapeB.changeC.discoverD.sharpen

5.RudolphGarvinwasacollegestudent,thesonofawell-known

physician,whowantedtofollowinhisfather's.

A.footstepsB.careerC.developmentD.footpaths

6.Thiscompanyisnostrangertotheofthemarket,whichis

whyourstrategyhasalwaysfocusedonreliable,long-termgrowth.

A.backandforthB.toandfro

C.upsanddownsD.downandout

7.Hey,Kiddo,issomethingbotheringyou?You'vebeenpulling

allmorning.

A.anuglylookB.alongface

C.abrokenlegD.aheavyload

8.Whenthebossputmeatthemeetingtoday,Iwasn't

preparedtoanswerhisquestionandendedupbabbling(含糊不清

地說話)likeafool.

A.onthespotB.ontheseat

C.underthedeskD.oncloudnine

9.Ifonedaytheyshouldbe,theywouldregretthetime

wastedplayingcomputergames,whichshouldbespentinlearning

knowledge.

A.beatenblackandblueB.strickenblindanddeaf

C.entertainedheartandsoulD.occupiedheadoverheels

l.ABCDA6.CBAB

2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納

選擇性必修第二冊

29.behindthewheel

【原句出處】

I'vealsobeentakingdrivinglessons,andinfactIwillbetakingmy

drivingtestontheverydayIturn18.Mymumworriesaboutme

beingbehindthewheel.(UNIT1)

【奇妙之處】

是指開車嗎?只是開車的意思嗎?

【漢語翻譯】

我也一直在學習駕駛,實際上,在我18歲生日那天,我會進行

駕照考試。媽媽對于我開車這件事情,心存憂慮。

【英語釋義】

behindthewheel-drivingavehicle(andthusliterallysitting

behindthesteeringwheel);incharge

例如:Hisfather'sdeathlefthimbehindthewheelofthefirm.

30.throwinthetowel

【原句出處】

I'membarrassedtosaythatIthrewinthetowelonthefirstday!I

knewtherewasapartyhappeningthatevening,butwithoutaccess

tosocialmediaIcouldn'trememberwhereitwas!(UNIT2)

【奇妙之處】

扔毛巾干啥?

【漢語翻譯】

我很不好意思要說,第一天我就認輸了!我知道那天晚上有一個

聚會,但是如果不使用社交媒體,我就想不起來聚會的地點。

【英語釋義】

throwinthetowel(sponge)-togiveuponsomeendeavor;toquit

orabandonsomething;toadmitdefeatorfailure(Fromboxing,

whereatowelorspongethrownintotheringindicatesthataboxer

hasgivenup.)

例如:It,sabitearlytothrowinthetowel一you'veonlyjust

startedthejob.

31.ingoodhands

...

i

【原句出處】

Clearly,theRainbowBookstorewasingood,creativehands.(UNIT

3)

【奇妙之處】

書店在手里?

【漢語翻譯】

很明顯,彩虹書店的管理者不僅人好,而且富有創(chuàng)新精神。

【英語釋義】

ingood(safe)hands-beingtakencareofbyaresponsiblepersonor

organization,andunlikelytobeharmedordamaged

例如:Don'tyouworry,you'veleftyourmotheringoodhands.This

hospitalhasthebestnursingteamintheentirestate.

32.stepintosomebody'sshoes

【原句出處】

Nowmytimeisalmostup.Inafewdays,someoneelsewillarriveto

stepintomyshoes,andthetirelessworkthattheMSFmembersdo

inmorethan70countriesandregionsaroundtheworldwillgoon.

(UNIT4)

【奇妙之處】

穿另外一個人的鞋子嗎?

【漢語翻譯】

現(xiàn)在我的任務期就要結(jié)束了。幾天后,會有人來接替我的位子,

這樣,在全世界70多個國家和地區(qū)中,無國際醫(yī)生組織的成員

不知疲倦地進行的工作才能繼續(xù)下去。

【英語釋義】

stepintomyshoes-totakeonaparticularroleortaskthat

someoneelsehasbeendoing

例如:Itellyou,Iwouldn'twanttostepintohershoes.Sure,thepay

wouldbebetter,butIdon'twantallthatstress!

33.getatastefor

【原句出處】

Theircitylocationalsomeansthattheyaregettingatasteforthe

multiculturalcuisineonofferfromthegarbage,suchashamburgers,

lambkebabsandevengarlicbread!(UNIT6)

【奇妙之處】

Taste還是“品嘗”的意思嗎?

【漢語翻譯】

他們在城市中被發(fā)現(xiàn)也意味著他們正逐漸喜歡上垃圾中提供的

多元文化美食,比如漢堡包、羊肉串,甚至是蒜蓉面包!

【英語釋義】

getatastefor—toacquireapreference,inclination,ordesirefor

somekindoffoodordrink;toacquirestrongpreference,inclination,

ordesiretodooracquiresomething

例如:Shegotatasteforpowerafterservingasmayorfortwo

years.

【高考模擬】

1.AtfirstIwasstronglyagainstthethoughtofeatinginsectslike

grasshoppers,butthey'reacommonsnackinthissouth-eastern

country,andIgota(n)forthemeventually.

A.tasteB.ideaC.feelingD.tooth

2.WhodoyouthinkwillstepintoJane'swhensheleaves?

A.footstepsB.footprintsC.shoesD.jeans

3.Hewashappytoretire,seeinghiscompanyofhisonly

son.

A.onthebroadshouldersofB.inthecapablehandsof

B.againstthesolidbackofD.intheclearmindof

4.WithJimbehindthe,I'mnotsurethisteamwillhavethe

leadershipitneeds.

A.doorB.curtainC.gearD.wheel

5.I'vebeenworkingonthisbookforoverayear,andI'mgetting

nowherewithit.IthinkI'mreadyto.

A.throwinthetowelB.thinkoutsidethebox

B.putupmyhandsD.carryonthetask

1.ACBDA

2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納

選擇性必修第三冊

34.thinkoutsidethebox

【原句出處】

Together,theythoughtoutsidetheboxandbrokenewground,

leadingtothebreakthroughofthehydrogenbomb.(UNIT2)

【奇妙之處】

在盒子外面思考?

【漢語翻譯】

他們一起創(chuàng)新思維,開創(chuàng)了新方法,給氫彈(研究)帶來突破。

【英語釋義】

thinkoutsidethebox-tothinkofsomethingthatisoutsideofor

beyondwhatisconsideredusual,traditional,orconventional;to

thinkinnovatively

例如:I'vebeentryingtothinkoutsidetheboxaboutwhatIwant

thistermpapertobeabout.Iknowtheprofessorhatesunoriginal

ideas.

35.onthehorizon

【原句出處】

AlthoughIwouldn'tbankonpatientsfeelingconfidentaboutseeing

arobotdoctoranytimesoon,I'msurethatAldoctorsareonthe

horizon.(UNIT4)

【奇妙之處】

Horizon到底有幾個意思?

【漢語翻譯】

雖然我不會指望病人對短期內(nèi)去看機器人醫(yī)生感到有信心,但我

相信人工智能醫(yī)生即將到來。

【英語釋義】

onthehorizon-literally,onoratthepointwheretheearthandthe

skymeet;byextension,happeningorappearinginthenearfuture

例如:Wesawanislandonthehorizonandstartedheadingtoward

it.(地平線上)

Manyanalystswarnedthataneconomiccrashwasonthehorizon,

butnoneoftheworld'sgovernmentspaidanymind.(即將至來)

【高考模擬】

1.Analystssaidtherewasnosignofrelief,judgingfromthe

depthandbreadthofJanuary'slabormarketplunge.

A.onthehorizonB.atthebottom

C.intheairD.inthedistance

2.Yo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論