版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
長(zhǎng)難句翻譯Datashowsthatkidsandteenswhodoreadfrequently,comparedtoinfrequentreaders,havemorebooksinthehome,morebookspurchasedforthem,parentswhoreadmoreoften,andparentswhosetasidetimeforthemtoread.WhilefamousforeignarchitectsareinvitedtoleadthedesignsoflandmarkbuildingsinChinasuchasthenewCCTVtowerandtheNationalCenterforthePerformingArts,manyexcellentChinesearchitectsaremakinggreateffortstotakethecenterstage.長(zhǎng)難句翻譯解析Datashowsthatkidsandteenswhodoreadfrequently,comparedtoinfrequentreaders,havemorebooksinthehome,morebookspurchasedforthem,parentswhoreadmoreoften,andparentswhosetasidetimeforthemtoread.【語(yǔ)法邏輯拓展:句子基本分析和情態(tài)動(dòng)詞+havedone的邏輯解釋】①內(nèi)容分析兩個(gè)從句、一個(gè)非謂語(yǔ)動(dòng)詞、四者并列,就是今天句子的全部。Datashowsthat數(shù)據(jù)表明這部分就是提示作者要給出研究的具體結(jié)果了,可以直接忽略掉,只要關(guān)注that賓語(yǔ)從句的具體內(nèi)容就可以。kidsandteenswhodoreadfrequently,comparedtoinfrequentreaders,have……經(jīng)常閱讀的孩子們和青少年們,和不經(jīng)常閱讀的人相比,有……who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句補(bǔ)充描述前面的kids和teens,compared的非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)作為插入語(yǔ),這兩部分都是并不重要的補(bǔ)充內(nèi)容,可以忽略掉?!癴requent頻繁的”,副詞“frequently頻繁地”,名詞“frequency頻率”,這里還有個(gè)反義詞“infrequent不頻繁的”,必須熟悉。賓語(yǔ)從句的主語(yǔ)是kidsandteens,那么謂語(yǔ)呢?就是被從句和非謂語(yǔ)隔開(kāi)的逗號(hào)之后的have。havemorebooksinthehome,morebookspurchasedforthem,parentswhoreadmoreoften,andparentswhosetasidetimeforthemtoread.有更多書在家里,更多書買給他們,更經(jīng)常閱讀的家長(zhǎng),還有為他們留出閱讀時(shí)間的家長(zhǎng)。have后面是四個(gè)賓語(yǔ)的并列,請(qǐng)各位注意這四個(gè)名詞短語(yǔ)是如何被補(bǔ)充描述的。morebooksinthehome介詞短語(yǔ)morebookspurchased非謂語(yǔ)動(dòng)詞parentswho……定語(yǔ)從句parentswho……定語(yǔ)從句“setaside把某物放在一邊、留出”,“purchase購(gòu)買”,仍然屬于核心詞匯范疇,要求熟悉。②中文機(jī)械翻譯數(shù)據(jù)表明,經(jīng)常閱讀的孩子們和青少年們,和不經(jīng)常閱讀的人相比,有更多書在家里,更多書買給他們,更經(jīng)常閱讀的家長(zhǎng),還有為他們留出閱讀時(shí)間的家長(zhǎng)。③中文優(yōu)化翻譯數(shù)據(jù)顯示,與不經(jīng)常閱讀的孩子和青少年相比,經(jīng)常閱讀的孩子和青少年家里有更多的書,他們的父母為他們購(gòu)買的書更多,父母的閱讀的頻率更高,而且父母會(huì)為他們留出閱讀的時(shí)間。昨天補(bǔ)充了情態(tài)動(dòng)詞+havedone的用法和含義,今天我們使用一些句子來(lái)進(jìn)行鞏固。在現(xiàn)在的語(yǔ)法填空里,不會(huì)讓各位去填情態(tài)動(dòng)詞,所以對(duì)各位的硬性要求就是正確理解句意是推測(cè)還是虛擬。簡(jiǎn)而言之,能看懂句子意思和情態(tài)動(dòng)詞+havedone的意思即可。再次強(qiáng)調(diào)一下用法:情態(tài)動(dòng)詞+havedone表示過(guò)去推測(cè)用must/might;虛擬用should/need;二者皆可的只有could;1、Hehasnoideawhatthebookisabout.Hecan'thavereaditverycarefully.推測(cè),他肯定沒(méi)仔細(xì)讀。-Iheardthephoneringingintheofficenextdoor.-Youcouldn'thaveheardit.Theyhaven'tgotaphoneyet.推測(cè),你不可能聽(tīng)見(jiàn)。Listen,Mike.Shecouldn'thavedoneit.She'sbeenwithmeattheshopallday.推測(cè),不可能是她做的。-Ihadthoughthewouldbenervousinthisspeechcompetition,butheturnedouttobecalm.-Hemusthavedonequiteenoughpreparationforit.推測(cè),他肯定做了很多準(zhǔn)備。Youlooksotired.Youmusthavestayeduplateagain.推測(cè),你肯定又熬夜了。-Sunnyhadtogiveaspeechinfrontof500peopleyesterday.-Whew!That'sabigaudience.Shemusthavebeennervous.推測(cè),她一定很緊張。-Therearen'tanytoysinoursuitcase.Wherehaveyouputthem?-Oh,no.Thatoldladysittingnexttousmusthavetakenoursbymistake.推測(cè),肯定是她拿錯(cuò)了。-Oh,myGod!Wejustmissedthelastbusbackhome.-I'msurewecouldhavecaughtit,butyouwerenotinanyhurry.虛擬,我們本來(lái)能趕上。Thankyou,Jack.WithoutyourconstantsupportIcouldn'thavepulledthroughthosehardtimes.虛擬,我本來(lái)不可能扛過(guò)那段艱難的時(shí)日。注意without的虛擬標(biāo)志。-IregrettosaythatIshouldn'thaveshoutedatyoutheotherday.-Forgetit.Iwasabitoutofcontrolmyself.虛擬,我本來(lái)不應(yīng)該朝你嚷嚷。Youhavebrokenyourpromise;youshouldhavefinishedpaintingthehouselongago.虛擬,你好久以前就應(yīng)該刷完房子。Youhaveabigmouth,Tom.Youshouldn'thavetoldeverybodythesecret.虛擬,你本不應(yīng)該告訴別人。-WhenIfirstgottoHarvardUniversity,myawkwardEnglishbroughtmegreattrouble.-Oh,dear,itmusthavebeenastruggleforyoutokeepupwithotherstudents.推測(cè),你跟上其他同學(xué)肯定很費(fèi)勁。Butforthepouringrain,wecouldhavehadapleasantjourneylastweekend.虛擬,我們本來(lái)上周可以玩的很開(kāi)心。Withoutjointeffortsofallthemembers,wecouldn'thaveaccomplishedourtaskinsuchashorttime.虛擬,我們本來(lái)不可能在這么短時(shí)間完成。-Ihadaveryboringweekendathome.-Whydidyoustayathome?Youcouldhavehikedwithus.虛擬,你本來(lái)可以和我們?nèi)ミh(yuǎn)足的。Whatapity!Consideringhisabilityandexperience,hecouldhavedonebetter.虛擬,他本來(lái)可以做的更好。Itwasverykindofyoutodothewashing-up,butyouneedn'thavedoneit.虛擬,你本來(lái)沒(méi)必要做的。以上的句意如果能正確理解,情態(tài)動(dòng)詞+havedone的用法就算是基本掌握了。明天我們開(kāi)始補(bǔ)充情態(tài)動(dòng)詞的本義,句意的理解會(huì)更加重要WhilefamousforeignarchitectsareinvitedtoleadthedesignsoflandmarkbuildingsinChinasuchasthenewCCTVtowerandtheNationalCenterforthePerformingArts,manyexcellentChinesearchitectsaremakinggreateffortstotakethecenterstage.【閱讀邏輯拓展:用一個(gè)句子告訴您如何提高閱讀速度】?jī)?nèi)容分析刪掉三分之二,閱讀三分之一,就是今天的句子。你需要第一眼看到并立刻作出判斷的就是While。句首的while無(wú)論是“當(dāng)……時(shí)”,還是“盡管”,在句子操作上并沒(méi)有什么區(qū)別。你要做的就是忽略while這半句,因?yàn)橹攸c(diǎn)一定在另外半句。所以你看今天while后面寫了這么長(zhǎng),但是句子真正的重點(diǎn)信息在逗號(hào)過(guò)后。明白這一點(diǎn),閱讀速度就提高了一倍。manyexcellentChinesearchitectsaremakinggreateffortstotakethecenterstage.很多優(yōu)秀的中國(guó)建筑師在作出巨大努力登上中央舞臺(tái)各位最熟悉的應(yīng)該就是動(dòng)詞短語(yǔ)“makegreatefforts作出巨大努力”,在寫作里這個(gè)短語(yǔ)也是必須能夠熟練應(yīng)用的。但是也正是因?yàn)檫@種熟悉,和這句話重點(diǎn)信息對(duì)應(yīng)的題目會(huì)讓有些同學(xué)比較糾結(jié)。28.Wang’swinningoftheprizemeansthatChinesearchitectsare__________.A.followingthelatestworldtrendB.gettinginternationalrecognitionC.workingharderthaneverbeforeD.relyingonforeignarchitectsA選項(xiàng)“追隨世界潮流”和D選項(xiàng)“依賴外國(guó)建筑師”是比較容易排除的選項(xiàng),而C選項(xiàng)會(huì)有同學(xué)被干擾,句子里不是有“makegreatefforts”嗎?不對(duì)應(yīng)C選項(xiàng)“workharder”嗎?這是閱讀理解錯(cuò)誤選項(xiàng)里特別具有迷惑性的一類。請(qǐng)注意,你看到的C選項(xiàng)最重要的特征是“比較”。它并不是在強(qiáng)調(diào)努力,而是在強(qiáng)調(diào)過(guò)去和現(xiàn)在努力程度的差異。如果這種選項(xiàng)成立,文章里必須有同樣的比較對(duì)應(yīng)內(nèi)容,如果沒(méi)有,這種選項(xiàng)是不能成立的。所以這道題的正確答案是B選項(xiàng)“得到世界的關(guān)注”,就是原句里的“takethecenterstage登上中央舞臺(tái)”。稍微引申理解一下就能明白,中央舞臺(tái)代表的就是被人關(guān)注為世界矚目,B選項(xiàng)只是更直白地解釋了而已。我們?cè)賮?lái)看看被忽略的前半句里具體有什么內(nèi)容。WhilefamousforeignarchitectsareinvitedtoleadthedesignsoflandmarkbuildingsinChinasuchasthenewCCTVtowerandtheNationalCenterforthePerformingArts,盡管著名的外國(guó)建筑師被邀請(qǐng)來(lái)主導(dǎo)中國(guó)地標(biāo)性建筑的設(shè)計(jì),比如新CCTV大樓和國(guó)家大劇院句子的主干是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),“著名的外國(guó)設(shè)計(jì)師被邀請(qǐng)”。invite一般情況下后面一定有名詞表示“invite的是誰(shuí)或什么東西”,如果沒(méi)有,則肯定是被動(dòng),因?yàn)閯?dòng)作對(duì)象一定在invite的前面。被邀請(qǐng)來(lái)干什么呢?todo的非謂語(yǔ)動(dòng)詞進(jìn)行補(bǔ)充,也就是邀請(qǐng)這些人的目的。“l(fā)andmark地標(biāo)”,只要認(rèn)識(shí)就好了。最后是suchas的插入語(yǔ)對(duì)前面的“地標(biāo)性建筑”進(jìn)行解釋,給出了兩個(gè)具體的例子,這部分就更加不重要了。忽略掉句子里大量的次要信息,抓住重要信息和正確選項(xiàng)的對(duì)應(yīng),閱讀理解的速度和正確率,就是靠這樣的思路不斷提升的。②中文機(jī)械翻譯盡管著名的外國(guó)建筑師被邀請(qǐng)來(lái)主導(dǎo)中國(guó)地標(biāo)性建筑的設(shè)計(jì),比如新CCTV大樓和國(guó)家大劇院,很多優(yōu)秀的中國(guó)建筑師在努力登上中央舞臺(tái)。③中文優(yōu)化翻譯當(dāng)著名的外國(guó)建筑師被邀請(qǐng)主導(dǎo)中國(guó)的地標(biāo)性建筑,如中央電視臺(tái)新大樓和國(guó)家大劇院的設(shè)計(jì)時(shí),許多優(yōu)秀的中國(guó)建筑師正在為登上中心舞臺(tái)做出不懈努力。補(bǔ)充過(guò)了情態(tài)動(dòng)詞+havedone的用法,今天咱們來(lái)看看情態(tài)動(dòng)詞的本義。如果從考察覆蓋面最廣的角度上來(lái)看,情態(tài)動(dòng)詞在考試中主要出現(xiàn)以下的考法:can/could強(qiáng)調(diào)客觀能力/表示許可/推測(cè)will/would體現(xiàn)主觀意愿/表將來(lái)may/might語(yǔ)氣最弱,強(qiáng)調(diào)不確定的情況或較弱的可能性/表示許可must語(yǔ)氣最強(qiáng),態(tài)度非常堅(jiān)決、情況非常確定、語(yǔ)氣非常絕對(duì)should提出建議/描述正常狀態(tài)下的行為/描述在現(xiàn)有條件下將來(lái)即將發(fā)生的事情shall/oughtto強(qiáng)調(diào)義務(wù)和責(zé)任,或命令與預(yù)期,語(yǔ)氣較強(qiáng)need提出需求,強(qiáng)調(diào)必要性但是就像我們之前說(shuō)過(guò)的,情態(tài)動(dòng)詞一定在描述句中某個(gè)比較特殊的情感態(tài)度語(yǔ)氣,所以這些功能定義并不是重點(diǎn),重點(diǎn)是在具體環(huán)境里了解這些詞匯的用法。我們從題目里考察理解最多的開(kāi)始,首先是can/could和should,來(lái)看下面的句子。can/could強(qiáng)調(diào)客觀能力/表示許可/推測(cè)should提出建議/描述正常狀態(tài)下的行為/描述在現(xiàn)有條件下將來(lái)即將發(fā)生的事情-It'seighto'clockalready.Jackshouldbeherebynow.-Oh,hetoldmethathewasgoingtoseehisdentistandwouldn'tbebackuntilten.正常狀態(tài)下的行為。他應(yīng)該到了。-Willmysonbeallrightsoon,doctor?-Well,heshouldbe,ifhetakesthesetablets.在現(xiàn)有條件下將來(lái)會(huì)發(fā)生的事。他應(yīng)該會(huì)康復(fù)。Itisaruleinourschoolthatnobookscanbetakenoutunlessyouhavealibrarycard.表示許可。書不能被帶出去。HowcanIhelpthemtounderstandwhentheywon'tlistentome?表示能力。我怎么才能幫助他們(潛臺(tái)詞:我沒(méi)能力幫助他們)。-WhatshouldIweartotheparty?-Well,itisn'tveryformal.Youcanwearwhateveryoulike.表示許可。你可以穿任何你想穿的衣服。-YoumustbelookingforwardtoyourtripbacktoSydney.-Yes.Ican'twaitanylonger.表示能力。我都不能等了。-Hasyourbrotherfoundajob?-Notyet.Therearemanyjobsthathecandobutheseemsunwillingtodoanything.表示能力。有好多他能做的事。WhileagreatCVcangetyouinthedoor,agreatinterviewgetsyouthejob.表示能力。簡(jiǎn)歷能帶給你面試機(jī)會(huì)。-Thesegrapeslookreallybeautiful.-Theyshould!Seetheprice,$3.99apound!Tooexpensive,aren'tthey?正常狀態(tài)下的情況。這么貴的葡萄就應(yīng)該好。-Couldyoupleasehavemycarreadytoday?-Sure,thedamageisnotthatserious,soitshouldbereadyby5:00pm.在現(xiàn)有條件下將來(lái)會(huì)發(fā)生的事。5點(diǎn)車應(yīng)該能修好。-Makeaturnatthecorner.-ShouldImakearightoraleft?I'mterribleatdirections.描述建議。我是應(yīng)該往左還是往右?can/could和should總結(jié)1、在高考題目中,單獨(dú)用can或could表示推測(cè)的題目比較少,如果考到推測(cè)的話,往往放在havedone的考法中進(jìn)行了。2、當(dāng)用到could這種形式的時(shí)候,請(qǐng)記得could傳遞的以下三種含義:過(guò)去、語(yǔ)氣弱、禮貌。要是句子里這三件事沒(méi)有一個(gè)能沾邊的,各位慎重,特別是在寫作里。3、should“建議”的意思太簡(jiǎn)單,各位一看就明白。4、should“在現(xiàn)有條件下將來(lái)會(huì)發(fā)生的事”這個(gè)作用主要對(duì)應(yīng)將來(lái)的事情,大概語(yǔ)氣就是“如果一切維持現(xiàn)狀,那就會(huì)發(fā)生”。5、should“正常狀態(tài)下的情況或行為”往往對(duì)應(yīng)某種普遍情況,在句中一定會(huì)有“正常狀態(tài)”的種種表述。長(zhǎng)難句拓展Ontheother,itlinkstheseconceptstoeverydayrealitiesinamannerwhichisparalleltothelinks//journalistsforgeonadailybasis//astheycoverandcommentonthenews.①小詞典parallel[?p?r?lel]n.平行線;對(duì)比vt.使…與…平行adj.平行的;類似的,相同的forge[f??d?]v.鍛造,鑄造;締造,艱苦做成;偽造;穩(wěn)步前進(jìn),勻速移動(dòng)n.鍛鐵爐,鍛造車間,鍛造廠;鐵匠鋪;偽造者②句子分析:此句的主干是:itlinkstheseconceptstoeverydayrealities。inamanner是方式狀語(yǔ),which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾manner;journalistsforgeonadailybasis是links的定語(yǔ)從句;as引導(dǎo)的是方式狀語(yǔ)。③參考譯文:另一方面,法律學(xué)科將這些觀念與現(xiàn)實(shí)生活相聯(lián)系,就好比記者們?cè)趫?bào)道和評(píng)論新聞每天的做法一樣。2.Buttheideathatthejournalistmustunderstandthelawmoreprofoundlythananordinarycitizenrestsonanunderstandingoftheestablishedconventionsandspecialresponsibilitiesofthenewsmedia.①小詞典profoundly[pr??fa?ndli]adv.深刻地;深深地;極度地profound[pr??fa?nd]adj.(影響)深刻的,極大的;(感情)強(qiáng)烈的,深切的;(思想)深邃的,(見(jiàn)解)深刻的convention[k?n?ven?n]n.大會(huì);[法]慣例;[計(jì)]約定;[法]協(xié)定;習(xí)俗②句子分析:該句的主干結(jié)構(gòu)是:主語(yǔ)theidea+謂語(yǔ)restson+賓語(yǔ)anunderstanding。that引導(dǎo)的從句作主語(yǔ)theidea的同位語(yǔ);oftheestablishedconventions在understanding后作其后置定語(yǔ);ofthenewsmedia是前面兩個(gè)并列的名詞短語(yǔ)establishedconventionsandspecialresponsibilities的后置定語(yǔ)。③參考譯文:新聞?dòng)浾邞?yīng)比普通公民更加透徹地了解法律,而這種看法是基于他們對(duì)新聞媒體業(yè)已確立的規(guī)約和特殊責(zé)任的理解。長(zhǎng)難句精講精練Themostobvioussectorforgrowthishealthcare,wheredemandforgeriatricmedicines,primaryandspecialistcare,andrelatedproducts,suchaswearableglucometersorelectrocardiograms,issettocontinuetoexpand.Whilelifeexpectancyhasrisen,inmanyplaces,healthylifeexpectancylags,meaningthatfindingwaystosupportthehealthandwellbeingofthisgrowingdemographicisn’tjustabusinessopportunity—itwillbecriticalforpolicymakersandgovernmentleadersaswell.思考題:Itcanbelearnedfromthetextthat__.A.oldpeoplelivesubstantiallyhealthierthaninthepastB.wearableglucometersusedtosellbadlyamongtheoldC.policymakerscangetbenefitsfromanagingpopulationD.wearenowlivinglongerbutnotnecessarilyhealthier①句子解析第一句:Themostobvioussectorforgrowthishealthcare(主干),wheredemand//forgeriatricmedicines,primaryandspecialistcare,andrelatedproducts,suchaswearableglucometersorelectrocardiograms(定語(yǔ)修飾demand),//issettocontinuetoexpand.(定語(yǔ)修飾healthcare)參考譯文:醫(yī)療保健是增長(zhǎng)最顯著的部門,對(duì)老年醫(yī)學(xué)、初級(jí)和專科護(hù)理,以及可穿戴血糖儀或心電監(jiān)護(hù)儀等相關(guān)產(chǎn)品的需求將繼續(xù)擴(kuò)大。第二句:Whilelifeexpectancyhasrisen,inmanyplaces//(狀語(yǔ)),healthylifeexpectancylags(主干),meaningthatfindingways//tosupportthehealthandwellbeingofthisgrowingdemographic(定語(yǔ)修飾theways)isn’tjustabusinessopportunity—itwillbecriticalforpolicymakersandgovernmentleadersaswell.(狀語(yǔ))參考譯文:雖然預(yù)期壽命有所提高,但在許多地方,預(yù)期健康壽命并沒(méi)有變長(zhǎng),這意味著尋找途徑來(lái)支持這個(gè)不斷增長(zhǎng)的人群的健康和福祉不僅是商機(jī),而且對(duì)于政策制定者和政府領(lǐng)導(dǎo)人來(lái)說(shuō),也至關(guān)重要。Itcanbelearnedfromthetextthat__.A.oldpeoplelivesubstantiallyhealthierthaninthepast(老年人的生活比過(guò)去健康得多)B.wearableglucometersusedtosellbadlyamongtheold(可穿戴式血糖儀過(guò)去在老年人中銷售不佳)C.policymakerscangetbene
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工作獲獎(jiǎng)感言(21篇)
- 幸福的演講稿(15篇)
- 悲傷逆流成河觀后感7篇
- 建筑工程實(shí)習(xí)報(bào)告(15篇)
- 智研咨詢發(fā)布:2024年中國(guó)園林古建筑行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展環(huán)境及前景研究報(bào)告
- 現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園功能建設(shè)方案
- 應(yīng)急預(yù)案中的食品與藥品安全管理
- 金融信托行業(yè)顧問(wèn)工作總結(jié)
- 2025版西瓜新品種研發(fā)與應(yīng)用推廣合同3篇
- 二零二五年度鋼構(gòu)建筑保溫分包施工協(xié)議2篇
- 充電樁知識(shí)培訓(xùn)課件
- 老年髖部骨折患者圍術(shù)期下肢深靜脈血栓基礎(chǔ)預(yù)防專家共識(shí)(2024版)解讀
- 信息對(duì)抗與認(rèn)知戰(zhàn)研究-洞察分析
- 手術(shù)室??谱o(hù)士工作總結(jié)匯報(bào)
- 2025屆高三聽(tīng)力技巧指導(dǎo)-預(yù)讀、預(yù)測(cè)
- 蘇州市2025屆高三期初陽(yáng)光調(diào)研(零模)政治試卷(含答案)
- 2024年安徽省初中學(xué)業(yè)水平考試中考數(shù)學(xué)試卷(真題+答案)
- 學(xué)前兒童美術(shù)教育與活動(dòng)指導(dǎo)第4版全套教學(xué)課件
- 標(biāo)桿門店打造方案
- 蔚來(lái)用戶運(yùn)營(yíng)分析報(bào)告-數(shù)字化
- 食品安全公益訴訟
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論