《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇_第1頁
《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇_第2頁
《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇_第3頁
《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇_第4頁
《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《塞下曲》唐詩注釋翻譯賞析4篇《塞下曲四首》是唐代詩人王昌齡創(chuàng)作的組詩作品。第一首詩描寫了邊塞的景色,表達(dá)了的反戰(zhàn)思想。其次首從凄涼的環(huán)境著手,著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)斗的殘酷,蘊(yùn)含了詩人對(duì)戰(zhàn)斗的反對(duì)。第三首詩記述了一次征戰(zhàn)的全過程,充分揭示了戰(zhàn)斗的殘酷性,表達(dá)了對(duì)戍邊一般士卒的深深憐憫。第四首詩寫一位將軍因戰(zhàn)殉國(guó)后被掩埋的場(chǎng)面,透露出了對(duì)朝廷對(duì)有功將士的不公,以及對(duì)連年征戰(zhàn)的批判。

作品原文

塞下曲四首

其一

蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。

出塞入塞寒,到處黃蘆草。

從來幽并客,皆共沙塵老。

不學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。

其二

飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。

平沙日未沒,黯黯見臨洮。

從前長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。

黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

其三

奉詔甘泉宮,總征天下兵。

朝廷備禮出,郡國(guó)豫郊迎。

紛紛幾萬人,去者無全生。

臣愿節(jié)宮廄,分以賜邊城。

其四

邊頭何慘慘,已葬霍將軍。

部曲皆相吊,燕南代北聞。

功勛多被黜,兵馬亦尋分。

更遣黃龍戍,唯當(dāng)哭塞云。

詞句解釋:

空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。

蕭關(guān):寧夏古關(guān)塞名。

入塞寒:一作復(fù)入塞。

幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。

共塵沙:一作向沙場(chǎng)。

游俠兒:都市游俠少年。

矜:自夸。紫騮:紫紅色的駿馬。

此首一本題作《望臨洮》。

飲(yìn)馬:給馬喝水。

平沙:廣漠的沙原。

黯(àn)黯:昏暗模糊的樣子。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣,以接近洮水得名。秦筑長(zhǎng)城,西起于此,故有“從前長(zhǎng)城戰(zhàn)”之語。

昔:一作“當(dāng)”。長(zhǎng):一作“龍”。

足:一作“漏”,一作“是”。

蓬蒿:蓬草蒿草之類雜草。

詩末全詩校:“一本無以下二首。同《塞上曲》題作三首?!?/p>

奉詔:敬受天子詔書。甘泉宮:明《讀史方輿紀(jì)要》引《括地志》云:“甘泉山有宮,秦始皇所作林光宮,周匝十余里。漢武帝元封二年于林光宮旁更作甘泉宮?!边@里借指唐宮。

總征:普遍征召。

備禮:支配好命將出征的禮節(jié)儀式。

郡國(guó):指州郡。豫:通“預(yù)”。郊迎:出城至郊外迎接,以示敬重。

宮廄(jiù):宮中馬舍。這里指專供宮中享樂用的馬匹。

霍將軍:即漢代名將霍去病。這里借指當(dāng)時(shí)戰(zhàn)功卓著、以身殉國(guó)的將軍。

部曲(qū):古代軍隊(duì)編制單位?!逗鬂h書·百官志》謂將軍領(lǐng)軍皆有部曲,大將軍營(yíng)五部,部下有曲。此指“部下”。

燕南代北:泛指當(dāng)時(shí)的北部邊塞。

黜(chù):貶斥,廢免。

尋:不久。

黃龍:古城名,即龍城。故址在今遼寧朝陽。

白話譯文

其一

知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。

出塞后再入塞氣候變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。

自古來河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。

莫學(xué)那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。

其二

牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀。

沙場(chǎng)廣袤夕陽尚未下落,昏暗中觀察遙遠(yuǎn)的臨洮。

當(dāng)年長(zhǎng)城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn),都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高。

自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。

其三

一位大將從宮中奉旨出征,全權(quán)征調(diào)天下的兵馬。

朝廷用很重的禮儀拜將出征,沿途州縣皆出城迎送。

參戰(zhàn)數(shù)萬將士多而雜亂,經(jīng)過戰(zhàn)斗后卻無一生還。

我盼望宮中享樂用的馬,能把賜給守邊將士以御外敵。

其四

邊關(guān)是一片悲戚的氣氛,由于剛剛掩埋了因戰(zhàn)殉國(guó)的霍將軍。

他的部分都來吊唁他,他的死震驚了北方地區(qū)。

將軍離世,部下功勛被廢,他們不久也將被分調(diào)。

將軍的部下仍被派去守邊,而他們悲憤,也只能仰天痛哭。

作品鑒賞

其一

唐代邊事頻仍,其中有抵擋外族入侵的戰(zhàn)斗,也有很多拓地開邊的非正義戰(zhàn)斗。這些戰(zhàn)事給國(guó)家造成了沉重的負(fù)擔(dān),給人民帶來極大的苦痛。無休止的窮兵黷武。主要由于統(tǒng)治者的好大喜功。同時(shí)也有統(tǒng)治者煽動(dòng)起來的某些人的戰(zhàn)斗狂熱作祟。這首小詩,明顯是對(duì)后者的功誡。

這首詩可分前后兩層意思。前四句為第一層,描繪邊塞的秋景。作品所寫是“八月蕭關(guān)道”的景象,但詩人首先描繪的則是一幅內(nèi)地的秋色圖:“蟬鳴空桑林”,綠色的桑林葉落杈疏,顯得冷落而蕭條,又加之寒蟬的鳴叫,更寒意大起,詩詩中的仆人公就在這樣的季節(jié)踏上奔赴蕭關(guān)的道路,走出一個(gè)關(guān)塞又進(jìn)入另外一個(gè)關(guān)塞,邊塞的景色就更為凄涼不堪了:他看到的只是“到處黃蘆草”。詩人先以內(nèi)地的秋景為襯墊,進(jìn)而將邊塞的從景描寫得蒼涼之極,其用意在于示意戰(zhàn)斗的殘酷和表達(dá)詩人對(duì)此的厭惡之情。

“從來幽并客,皆共沙塵老”,與王翰的“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代邊塞之地,也是很多讀書人“功名只向立刻取”、“寧為百夫長(zhǎng),勝作一書生”的追趕名利的地方。然而,詩人從這些滿懷宏圖大志的年輕人身上看到的卻是“皆共沙塵老”的無奈結(jié)局。末兩句,以對(duì)比作結(jié),通過對(duì)自恃勇武,炫耀紫騮擅長(zhǎng)馳騁,耀武揚(yáng)威地游蕩,甚至惹是生非而擾民的所謂游俠的諷刺,深刻地表達(dá)了對(duì)于戰(zhàn)斗的厭惡,對(duì)于和平生活的憧憬。前面講的幽并客的時(shí)候,還沒有什么貶意,字里行間里還模糊可見對(duì)于獻(xiàn)身沙場(chǎng)壯士的惋惜之情。用“游俠兒”來形容那些只知道夸耀自己養(yǎng)有良馬的市井無賴,的反戰(zhàn)心情有了更深層次的表達(dá)。

此詩寫邊塞秋景,有慷慨悲涼的建安遺韻;寫戍邊征人,又有漢樂府直抒胸臆的哀怨之情;諷喻市井游俠,又表現(xiàn)了唐代錦衣少年的浮夸風(fēng)氣。

其二

此詩在構(gòu)思上的特點(diǎn),是用側(cè)面描寫來表現(xiàn)主題。詩中并沒詳細(xì)描寫戰(zhàn)斗,而是通過對(duì)塞外景物和從前戰(zhàn)斗遺跡的描繪,來表達(dá)詩人對(duì)戰(zhàn)斗的看法。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩人把描寫的時(shí)間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容。寫苦寒,只選擇了水和風(fēng)這兩種最能表現(xiàn)環(huán)境特征的景物,筆墨簡(jiǎn)潔,又能收到很好的藝術(shù)效果。首句的“飲馬”者就是軍士。詩中的“水”指洮水,臨洮城就在洮水畔?!帮嬹R”須牽馬入水,所以感覺“水寒”,看似不經(jīng)意,實(shí)則工于匠心。中原或中原以南地區(qū),秋風(fēng)只使人感到?jīng)隹?,但塞外的秋風(fēng),卻已然“似刀”。足見其風(fēng)不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點(diǎn)形象地描繪了出來。三四兩句寫遠(yuǎn)望臨洮的景象。臨洮,古縣名,因縣城臨洮水而得名。即今甘肅東部的岷縣,是長(zhǎng)城的起點(diǎn),唐代為隴右道岷州的治所,這里經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)斗。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天涯掛著一輪金黃的落日,臨洮城遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大,氣概恢宏。

臨洮一帶是歷代常常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。據(jù)新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月,吐蕃以精兵十萬寇臨洮,朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之,先后在大來谷口、武階、長(zhǎng)子等處大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬,獲馬羊二十萬,吐蕃死者枕藉,洮水為之不流。詩中所說的“長(zhǎng)城戰(zhàn)”,指的就是這次戰(zhàn)斗?!皬那伴L(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高”,這是眾人的說法。對(duì)此,詩人不是直接從正面進(jìn)行辯駁或加以評(píng)論,而是以這里的景物和戰(zhàn)斗遺跡來作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。”“足”是布滿的意思?!鞍坠恰笔菓?zhàn)死者的尸骨?!敖窆拧必灤﹥删?,上下句都包括在內(nèi);不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說,臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵充滿,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這里的“白骨”,包含開元二年這次“長(zhǎng)城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。這里沒有一個(gè)談?wù)撟盅?,卻將戰(zhàn)斗的殘酷極其深刻地揭示出來。這里是談?wù)?,是說理,但這種談?wù)摗⒄f理,卻完全是以生動(dòng)的形象來表現(xiàn),因而更具有震撼人心的力氣,手法極其高妙。

這首詩著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)斗的殘酷,其中蘊(yùn)含了詩人對(duì)黷武戰(zhàn)斗的反對(duì)心情。

其三

第三首詩記述了一次征戰(zhàn)的全過程,從征兵到戰(zhàn)斗結(jié)束,充分揭示了戰(zhàn)斗的殘酷性,表達(dá)了對(duì)戍邊一般士卒的深深憐憫。

前兩句記述將軍領(lǐng)旨征兵,示意了這是一次規(guī)模浩大的會(huì)戰(zhàn),統(tǒng)兵者權(quán)傾一時(shí),名聳天下。第三、四句寫朝廷用很重的禮儀拜將出征,而大軍沿途經(jīng)過的州郡也預(yù)先按制迎送。這四句描寫聲勢(shì)浩大,為下文傷亡之重做了鋪墊。接著寫出征的結(jié)果:參戰(zhàn)的幾萬將士無一生還。雖然言語淺白,卻有一種震撼人心的力氣?!凹娂姟?,將慷慨赴死的悲壯場(chǎng)面刻畫得淋漓盡致,但這些戍卒的生命又不同草芥。隱憤難平,發(fā)出了“臣愿節(jié)宮廄,分以賜邊城”的呼聲,這是那顆忠直愛國(guó)殷殷之心的自然流,雖然這次慘敗,但亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚。最終兩句含蓄地揭示了這次慘敗的重要緣由,即戰(zhàn)略物資奇缺,以步卒之帥與強(qiáng)大的游牧騎兵部落在廣漠里作戰(zhàn),必定失敗。所謂兵者,國(guó)之大事,不得已而用之,戰(zhàn)前不作充分的準(zhǔn)務(wù),就倉促應(yīng)戰(zhàn),其失敗也就可想而知了。這兩句也含蓄地諷刺了唐王朝視戰(zhàn)斗如兒戲的草菅人命行為。

其四

第四首前兩句以漢朝霍去病代指唐朝立下赫赫戰(zhàn)功的邊疆將領(lǐng)。一片悲戚的氣氛,由于剛剛掩埋了因戰(zhàn)殉國(guó)的將軍。然后寫將軍的部下都前來祭祀他,他的死訊使廣闊的北方邊疆為之震驚。這四句從側(cè)面烘托了將軍生前深孚眾望,深受士卒愛戴,威震邊疆的名將風(fēng)采,他的死是天下百姓的一大損失。

第五、六句寫了忠實(shí)的部曲在將軍生前隨他轉(zhuǎn)戰(zhàn)北方廣闊而漫長(zhǎng)的邊疆地帶,立下了赫赫戰(zhàn)功,而今將軍去世,他們的功勛人多被取消了,而且他們所率領(lǐng)的部隊(duì)不久也會(huì)被調(diào)離開去。接著寫將軍的舊部們雖被剝奪了功勛,但還將被派往別處的的邊地駐防,他們悲憤不已,卻也只能是對(duì)天痛哭。

全待敘事嚴(yán)整有序,筆力雄健奔放,格調(diào)悲壯沉雄,詩人以高度凝練的語言記錄了一位將領(lǐng)的喪葬場(chǎng)面,并由此而折射出軍隊(duì)之中由于有功難賞,致使英雄流涕的不公正現(xiàn)像,從肯定程度上揭示了封建社會(huì)中深刻的內(nèi)部沖突,對(duì)有功將士的遭受寄予了深切的憐憫?!案病倍种档猛嫖?,愈顯朝廷對(duì)有功將士的不公,扼腕嘆息。

簡(jiǎn)介

王昌齡(698—757),字少伯,漢族,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長(zhǎng)安人(今西安)人。盛唐聞名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。王昌齡早年貧苦,主要依靠農(nóng)耕維持生活,30歲左右進(jìn)士及第。初任秘書省校書郎,而后又擔(dān)當(dāng)博學(xué)宏辭、汜水尉,因事被貶嶺南。

王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,被刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)。王昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時(shí)謂王江寧。有文集六卷,今編詩四卷。

代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

《塞下曲》唐詩解釋翻譯賞析2

作品原文

塞下曲·其三

:盧綸

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

作品注解

1.塞下曲:古時(shí)邊塞的一種軍歌。

2.月黑:沒有月光。

3.單于(chányú):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

4.遁:逃走。

5.將:率領(lǐng)。

6.輕騎:輕裝快速的騎兵。

7.逐:追逐。

作品韻譯

夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜靜靜地竄逃。

剛要帶領(lǐng)輕騎兵去追逐,大雪紛飛落滿身上弓刀。

作品評(píng)析

這是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對(duì)行伍生活有體驗(yàn),描寫此類生活的詩比較充實(shí),風(fēng)格雄勁。這首詩寫將軍雪夜預(yù)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。前兩句寫敵軍的潰逃?!霸潞谘泔w高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁驚起,飛得高高?!皢斡谝苟萏印保谶@月黑風(fēng)高的不尋常的夜晚,敵軍偷偷地逃跑了。“單于”,原指匈奴最高統(tǒng)治者,這里借指當(dāng)時(shí)常常南侵的契丹等族的入侵者。

后兩句寫將軍預(yù)備追敵的場(chǎng)面,氣概不凡?!坝麑⑤p騎逐”,將軍發(fā)覺敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;正預(yù)備動(dòng)身之際,一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。最終一句“大雪滿弓刀”是寒冷景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。本詩情景交融。敵軍是在“月黑雁飛高”的情景下潰逃的,將軍是在“大雪滿弓刀”的情景下預(yù)備追擊的。一逃一追的氣氛有力地渲染出來了。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,但留給人們的想象是特別豐富的?!度虑方M詩共六首,這是第三首。盧綸雖為中唐詩人,其邊塞詩卻照舊是盛唐的氣象,雄壯豪放,字里行間充溢著英雄氣概,讀后令人興奮。

一二句“月黑雁飛高,單于夜遁逃”,寫敵軍的潰退?!霸潞凇?,無光也。“雁飛高”,無聲也。趁著這樣一個(gè)漆黑的闃寂的夜晚,敵人靜靜地逃跑了。單于,是古時(shí)匈奴最高統(tǒng)治者,這里代指入侵者的最高統(tǒng)帥。夜遁逃,可見他們已經(jīng)全線崩潰。

盡管有夜色掩護(hù),敵人的行動(dòng)還是被我軍察覺了。三、四句“欲將輕騎逐,大雪滿弓刀”,寫我軍預(yù)備追擊的情形,表現(xiàn)了將士們威猛的氣概。試想,一支騎兵列隊(duì)欲出,剎那間弓刀上就落滿了大雪,這是一個(gè)多么扣人心弦的場(chǎng)面!

從這首詩看來,盧綸是很擅長(zhǎng)捕獲形象、捕獲時(shí)機(jī)的。他不僅能抓住具有典型意義的形象,而且能把它放到最富有藝術(shù)效果的時(shí)刻加以表現(xiàn)。詩人不寫軍隊(duì)如何出擊,也不告知你追上敵人沒有,他只描繪一個(gè)預(yù)備追擊的場(chǎng)面,就把當(dāng)時(shí)的氣氛心情有力地烘托出來了?!坝麑⑤p騎逐,大雪滿弓刀”,這并不是戰(zhàn)斗的高潮,而是迫近高潮的時(shí)刻。這個(gè)時(shí)刻,如同箭在弦上,將發(fā)未發(fā),最有吸引人的力氣。你或許覺得不滿意,由于沒有把結(jié)果交代出來。但惟其如此,才更富有啟發(fā)性,更能引逗讀者的聯(lián)想和想象,這叫言有盡而意無窮。神龍見首不見尾,并不是沒有尾,那尾在云中,若隱若現(xiàn),更富有意趣和魅力。

簡(jiǎn)介

盧綸,唐代詩人。字允言,河中蒲(今山西永濟(jì))人。大歷(唐代宗年號(hào),766—779年)初,屢考進(jìn)士不中,后得宰相元載的賞識(shí),得補(bǔ)閿鄉(xiāng)(在今河南?。┪尽T诤又腥卧獛浉泄?,官至檢校戶部郎中。為“大歷十才子”之一。詩多送別酬答之作,也有反映軍士生活的作品。原有集,已散佚,明人輯有《盧綸集》?!度圃姟蜂洿嫫湓娢寰怼?/p>

嚴(yán)維,唐代詩人。字正文,越州(今浙江紹興)人。初隱居桐廬,與劉長(zhǎng)卿友善。天寶(唐玄宗年號(hào),742—756年)中,曾赴京應(yīng)試,不第。唐肅宗至德二年(757年),以“詞藻宏麗”進(jìn)士及第。心戀家山,無意仕進(jìn),以家貧至老,不能遠(yuǎn)離,授諸暨尉。時(shí)年已四十余。后歷秘書郎。唐代宗大歷年間,嚴(yán)中丞節(jié)度河南,辟佐幕府。遷余姚令。終右補(bǔ)闕。官終秘書郎。工詩,與當(dāng)時(shí)名輩岑參、劉長(zhǎng)卿、皇甫冉、韓翃、李端等交游唱和。詩以送別贈(zèng)酬居多?!缎绿茣に囄闹尽分洝秶?yán)維詩》一卷,《全唐詩》輯其詩一卷。

《塞下曲》唐詩解釋翻譯賞析3

作品簡(jiǎn)介《和張仆射塞下曲六首》是唐代詩人盧綸的組詩作品。這六首詩通過寫將軍發(fā)令出征、夜巡射虎、雪夜懾?cái)?、慶功宴舞、狩獵等場(chǎng)面,表現(xiàn)了邊塞真實(shí)生動(dòng)的軍旅生活與將士們勇敢無畏的性格,將邊關(guān)將士勇敢善戰(zhàn)豪情滿懷的磅礴氣概描繪得生敏捷現(xiàn),躍然紙上。這組詩每一首都能獨(dú)立成章,內(nèi)容豐滿,寓意雋永,氣概雄闊。

作品原文

塞下曲六首

鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。

獨(dú)立揚(yáng)新令,千營(yíng)共一呼。

林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。

平明尋白羽,沒在石棱中。

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋。

醉和金甲舞,雷鼓動(dòng)山川。

調(diào)箭又呼鷹,俱聞出世能。

奔狐將迸雉,掃盡古丘陵。

亭亭七葉貴,蕩蕩一隅清。

他日題麟閣,唯應(yīng)獨(dú)不名。

詞句解釋

1、張仆射:一說為張延賞,一說為張建封。塞下曲:古時(shí)的一種軍歌。

2、鷲翎:箭尾羽毛。金仆姑:神箭名。

3、燕尾:旗的兩角叉開,若燕尾狀。蝥(máo,一說音wù)?。浩烀?。

4、獨(dú)立:猶言矗立。揚(yáng)新令:揚(yáng)旗下達(dá)新指令。

5、驚風(fēng):突然被風(fēng)吹動(dòng)。

6、引弓:拉弓,開弓,這里包含下一步的射箭。

7、平明:天剛亮的時(shí)候。白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。

8、沒:陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。石棱:石頭的棱角。也指多棱的山石。

9、月黑:沒有月光。

10、單于(chányú):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。遁:逃走。

11、將:率領(lǐng)。輕騎:輕裝快速的騎兵。逐:追逐。

12、弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀。

13、野幕:野外帳篷。敞:開。瓊筵:美宴。

14、羌戎:此泛指少數(shù)民族。

15、雷鼓:大鼓,以聲大如雷,故稱。

16、出世:一作“百中”。

17、奔狐:一作“奔猨”。

18、唯應(yīng)獨(dú)不名:一作“誰知獨(dú)出名”。

白話譯文

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多艷麗。大將軍威武地矗立發(fā)號(hào)施令,千軍萬馬一呼百應(yīng)動(dòng)地驚天。

林中昏暗風(fēng)吹草動(dòng)令人驚,將軍夜中搭箭拉弓顯神勇,天明查找昨晚射的白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。

死寂之夜,烏云遮月。天涯驚起一群大雁。原來敵軍首領(lǐng)趁著夜色,靜靜逃跑。正想要率領(lǐng)輕騎一路追殺,紛紛大雪,已經(jīng)灑滿了將士的弓刀。

在野外天幕下擺設(shè)勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來慶賀我軍凱旋。喝醉酒后還穿著金甲起舞,歡騰的擂鼓聲震驚了四周的山川。

逐獵前將軍把箭弓調(diào)整到最佳,并呼喚獵鷹前來助陣。將軍威嚴(yán)凜凜英姿煥發(fā)的一亮相,周邊均感受到將軍玉樹臨風(fēng)頗具出世之能的威嚴(yán)。逐獵者把胡飛亂竄的野雞們趕得驚跳逃跑,獵手們把那些狼狽竄跳的獵物在這片古老的丘陵地帶上一掃而光。

我就像挺立而立的七葉蓮,雖然獨(dú)立孤行,但胸懷坦蕩,品行高潔。有一天能夠功成名就,提名麒麟閣的話,也不借此沽名釣譽(yù)。

作品鑒賞

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)景象。盧綸《和張仆射塞下曲六首》全系五絕,雖然受和詩的限制,但他卻擅長(zhǎng)運(yùn)用這種詩體。這種詩體本不必需遵用詩律,五七言皆可,但盧綸憑他精彩的文才,以六首精致的五絕組成了這部如畫的佳作。這六首詩分別寫發(fā)號(hào)施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營(yíng)生活,語多贊美之意。

組詩的第一首,歌詠邊塞景物,描寫將軍發(fā)號(hào)時(shí)的壯麗場(chǎng)面。前兩句用嚴(yán)整的對(duì)仗,細(xì)心刻劃出將軍威猛而又強(qiáng)健的形象?!苞愻峤鹌凸谩?,是寫將軍的佩箭?!敖鹌凸谩?,箭名,《左傳》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長(zhǎng)萬。”箭用金做成,可見其堅(jiān)銳。并且用一種大型猛禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,既美觀好看,放射起來又迅疾有力,威力無窮?!把辔怖C蝥弧”,是寫將軍手執(zhí)的旗臶。“繡蝥弧”,一種軍中用作指揮的旗臶,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登?!边@種象燕子尾巴外形的指揮旗,是繡制而成的,在將軍手中顯得非常精致。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗臶落筆,而將軍的強(qiáng)健身影已經(jīng)矗立在讀者面前。詩中特意指出威猛的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,借以象征人物的精神狀態(tài)。通過這兩句的描寫、襯托,一位威猛而又精明干練的軍事將領(lǐng)的形象,躍然紙上。后兩句寫發(fā)布新令。將軍巋然獨(dú)立,只將指揮令旗輕輕一揚(yáng),那肅立在他面前的千營(yíng)軍士,就齊聲發(fā)出呼喊,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震驚四野,顯示出了豪壯的軍威。“獨(dú)立”二字,使前兩句中已經(jīng)消失的將軍形象更加挺立、高大,并且與后面的“千營(yíng)”形成極為懸殊的數(shù)字對(duì)比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進(jìn)一步刻劃了威猛形象。那令旗輕輕一揚(yáng),就“千營(yíng)共一呼”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,“千營(yíng)”而“一”,充分體現(xiàn)出軍隊(duì)紀(jì)律的嚴(yán)明,以及將軍平常對(duì)軍隊(duì)的嚴(yán)格訓(xùn)練,顯示出了無堅(jiān)不摧、無攻不克的戰(zhàn)斗力。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突出,給人留下了深刻的印象。在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場(chǎng)面如此壯闊,聲勢(shì)如此浩大的作品,并不多見。前兩句對(duì)仗工整,在嚴(yán)整中收斂力氣;后兩句改為散句,將內(nèi)斂的力氣突然一放,氣概不禁奔涌而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極為豐富的內(nèi)容,顯示出強(qiáng)大的力氣。

組詩的其次首,寫將軍夜獵,見林深處風(fēng)吹草動(dòng),以為是虎,便彎弓猛射。天亮一看,箭竟然射進(jìn)一塊石頭中去了。通過這一典型情節(jié),表現(xiàn)了將軍的勇武。詩的取材,出自《史記·李將軍列傳》。據(jù)載,漢代名將李廣猿臂善射,在任右北平太守時(shí),就有這樣一次富于戲劇性的經(jīng)受:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之。中石沒鏃,視之石也。因復(fù)更射之,終不能復(fù)入石矣?!笔拙鋵憣④娨公C場(chǎng)所是幽暗的深林;當(dāng)時(shí)天色已晚,一陣陣疾風(fēng)刮來,草木為之紛披。這不但交代了詳細(xì)的時(shí)間、地點(diǎn),而且制造了一種氣氛。右北平是多虎地區(qū),深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山,“林暗草驚風(fēng)”,著一“驚”字,就不僅令人自然聯(lián)想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊急特別的氣氛,而且也示意將軍是何等警惕,為下文“引弓”作了鋪墊。次句即續(xù)寫射。但不言“射”而言“引弓”,這不僅是由于詩要押韻的原因,而且由于“引”是“發(fā)”的預(yù)備動(dòng)作,這樣寫能啟示讀者從中想象、體會(huì)將軍臨險(xiǎn)是何等鎮(zhèn)靜自若,從容不迫。在一“驚”之后,將軍隨即搭箭開弓,動(dòng)作靈敏有力而不倉皇,既具氣概,而形象也益鮮亮。后二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時(shí)間推遲到翌日早晨(“平明”),將軍搜尋獵物,發(fā)覺中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟嘆,原來箭桿尾部裝臵著白色羽毛的箭,竟“沒在石棱中”,入石三分。這樣寫不僅更為曲折,有時(shí)間、場(chǎng)景變化,而且富于戲劇性。“石棱”為石的突起部分,箭頭要鉆入殊不行想象。神話般的夸張,為詩歌形象涂上一層浪漫顏色,讀來特殊盡情夠味,只覺其妙,不以為非。

組詩的第三首。詩由寫景開頭:“月黑雁飛高”。這樣的景是難于刻畫的:“月黑”,則茫無所見;“雁飛高”,則無跡可尋。雁飛而且高。是由聲音覺察到的。這樣的景,并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時(shí)刻。而宿雁驚飛,正透露出敵人正在行動(dòng)。寥寥五字,既交待了時(shí)間,又烘托了戰(zhàn)斗前的緊急氣氛,直接逼出下句“單于夜遁逃”來。單于本是古匈奴的君主,這里借指敵軍統(tǒng)帥。敵軍在夜間行動(dòng),應(yīng)當(dāng)有各種可能。然而詩人但謂“單于夜遁逃”。讀詩至此,頓覺一股豪邁之情撲面而來。敵人夜間行動(dòng),并非率兵來襲,而是借夜色的掩護(hù)倉惶逃遁。詩句語氣確定,推斷明確,布滿了對(duì)敵人的蔑視和我軍必勝的信念,足令讀者為之興奮,于上句造成的神奇氣氛中,發(fā)一驚采。敵酋遁去,我軍縱兵追擒,這是自然的進(jìn)展?!坝麑⑤p騎逐”,是追兵將發(fā)而未發(fā)。不用大軍而僅派“輕騎”,絕不僅僅由于快捷,同時(shí)也還顯示廠一種高度的自信。仿佛敵人已是甕中之鱉,只須少量“輕騎”追剿。便可手到擒來。當(dāng)勇士們列隊(duì)預(yù)備動(dòng)身時(shí)。雖然站立不過片刻.而大雪竟落滿弓刀?!按笱M弓刀”一句,又發(fā)驚采,將全詩意境推向高潮。在茫茫的夜色中,在雪白的雪地上,一支輕騎兵正在集結(jié),雪花頃刻便落滿了他們?nèi)恚谘诹怂麄兾淦鞯暮?。他們就象一支支即將離弦的箭。雖然尚未動(dòng)身,卻早就滿懷著必勝的信念。這是一幅特別動(dòng)人的畫圖:在靜譴中隱藏著吶喊,在昏暗中醞釀著閃電。雖然是在漆黑的夜間,勇士們被白雪勾畫出的英姿仍舊是“煥爾觸目”?!半x首即尾、離尾即首”雖然是絕句的難點(diǎn),但詩人倘能大膽剪裁,奇妙構(gòu)思,抓住典型環(huán)境與典型場(chǎng)景,完全能夠?qū)懗鼍傻募炎鳌?/p>

組詩的第四首,描寫邊防將士取得重大成功后,邊地兄弟民族在營(yíng)帳前設(shè)宴勞軍的場(chǎng)面,氣氛熱鬧融洽,同時(shí)也描繪了將士“醉和金甲舞”的歡快神態(tài),贊頌了邊地人民和守邊將士團(tuán)結(jié)一心,保衛(wèi)國(guó)家安靜與統(tǒng)一的豪邁氣概,也說明白將士們的得到兄弟民族的支持的。此詩取材典型,剪裁大膽,洋溢著民族間和諧團(tuán)結(jié)的氣氛。全詩語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮亮,寫得慷慨而豪邁,爽朗而明快。

組詩的第五首,描述的是將士們利用戰(zhàn)事順當(dāng)邊關(guān)稍靖的時(shí)機(jī)乘興逐獵的情景。字面上是說邊關(guān)將士在敵人遁逃后,利用臨時(shí)的戰(zhàn)事稍歇進(jìn)行狩獵,其實(shí)飽含了詩人對(duì)將士們豪情滿懷的敬佩、頌揚(yáng)和祝愿。

組詩的第六首,則是頌揚(yáng)了將士們只為保疆安民,不求功名利祿的高尚情懷。由于詩中多有雙關(guān),古今后人對(duì)此有各種不同的解釋。或說七葉蓮喻淡泊功名,或說七葉蓮象征特立獨(dú)行,莫衷一是。

盧綸所和張仆射原詩今已不傳,而和詩竟流誦千古,可見它的價(jià)值經(jīng)得起歷史的檢驗(yàn)。胡震亨《唐音癸箋》卷七謂:“大歷十才子,并工五言詩。盧郎中(綸)辭情捷麗,所作尤工?!庇终f:“盧詩開朗,不作舉止,陡發(fā)驚采,煥爾觸目?!苯M詩語言凝練,構(gòu)思奇妙,細(xì)吟全詩,軍營(yíng)之生活,守邊之艱苦,成功之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。

簡(jiǎn)介

盧綸(748—800?),唐代詩人。字允言,河中蒲(今山西永濟(jì))人。大歷(766—779)初,屢考進(jìn)士不中,后得宰相元載的賞識(shí),得補(bǔ)閿鄉(xiāng)(在今河南?。┪?。曾在河中任元帥府判官,官至檢校戶部郎中。為“大歷十才子”之一。詩多送別酬答之作,也有反映軍士生活的作品。原有集,已散佚,明人輯有《盧綸集》。《全唐詩》錄存其詩五卷。

《塞下曲》唐詩解釋翻譯賞析4

作品原文

塞下曲六首

李白

其一

五月天山雪,無花只有寒。

笛中聞?wù)哿?,春色未曾看?/p>

曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

其二

天兵下北荒,胡馬欲南飲。

橫戈從百戰(zhàn),直為銜恩甚。

握雪海上餐,拂沙隴頭寢。

何當(dāng)破月氏,然后方高枕。

其三

駿馬似風(fēng)飆,鳴鞭出渭橋。

彎弓辭漢月,插羽破天驕。

陣解星芒盡,營(yíng)空海霧消。

功成畫麟閣,獨(dú)有霍嫖姚。

其四

白馬黃金塞,云砂繞夢(mèng)思。

那堪愁苦節(jié),遠(yuǎn)憶邊城兒。

螢飛秋窗滿,月度霜閨遲。

摧殘梧桐葉,蕭颯沙棠枝。

無時(shí)獨(dú)不見,流淚空自知。

其五

塞虜乘秋下,天兵出漢家。

將軍分虎竹,戰(zhàn)士臥龍沙。

邊月隨弓影,胡霜拂劍花。

玉關(guān)殊未入,少婦莫長(zhǎng)嗟。

其六

烽火動(dòng)沙漠,連照甘泉云。

漢皇按劍起,還召李將軍。

兵氣天上合,鼓聲隴底聞。

橫行負(fù)士氣,一戰(zhàn)凈妖氛。

作品解釋

其一

⑴天山:指祁連山。

⑵折柳:即《折楊柳》,古樂曲名。

⑶金鼓:指鑼,進(jìn)軍時(shí)擊鼓,退軍時(shí)鳴金。

其二

⑷天兵:指漢朝軍隊(duì)。

⑸銜恩:受恩。甚:多。

⑹海:瀚海,大沙漠。隴頭:田野。

⑺高枕:高枕無憂。

其三

⑻鳴鞭:馬鞭揮動(dòng)時(shí)發(fā)出聲響。渭橋:在長(zhǎng)安西北渭水上。

⑼天驕:指匈奴。

⑽海霧:沙漠上的霧氣,指戰(zhàn)斗的氣氛。

⑾麟閣:即麒麟閣。霍嫖姚:即霍去病。

其四

⑿云砂:細(xì)碎的石粒,指邊塞風(fēng)光。

⒀沙棠:植物名,果味像李子。

⒁獨(dú)不見:為樂府古題,吟誦的是思而不得見的落寞愁緒。

其五

⒂虎竹:兵符。龍沙:即白龍堆,指塞外沙漠地帶。

⒃劍花:劍刃表面的冰裂紋。

⒄殊:遠(yuǎn)。嗟:感嘆。

其六

⒅甘泉:甘泉山,秦時(shí)在山上造甘泉宮,漢武帝擴(kuò)建。

⒆合:滿。隴底:山坡下。

⒇負(fù):憑借。凈:一作“靜”。妖氛:指敵人。

作品譯文

其一

五月的天山仍是滿山飄雪,只有凜冽的寒氣,根本看不見花草。

只有在笛聲《折楊柳》曲中才能想象到春光,而現(xiàn)實(shí)中從來就沒有見過春天。

戰(zhàn)士們白天在金鼓聲中與敵人進(jìn)行殊死的戰(zhàn)斗,晚上卻是抱著馬鞍睡覺。

但愿腰間懸掛的寶劍,能夠早日平定邊疆,為國(guó)立功。

其二

天朝的.大軍開向北方的荒塞,是由于胡人的兵馬預(yù)備南侵。

戰(zhàn)士們橫戈走馬縱橫作戰(zhàn),只是為了報(bào)效朝廷的厚恩。

他們不畏艱苦,在瀚海握雪而餐,在隴頭拂沙而眠。

只有一個(gè)心愿,就是攻破敵國(guó)平定邊疆,使祖國(guó)的百姓高枕無憂,安居樂業(yè)。

其三

駿馬像一陣旋風(fēng)馳騁,戰(zhàn)士們鳴鞭縱馬出了渭橋。

背著弓箭辭別了漢地的明月,在戰(zhàn)場(chǎng)上彎弓射箭戰(zhàn)勝了胡人。

戰(zhàn)斗結(jié)束后天上的客星也為之暗淡,軍營(yíng)漸空,海霧已消。

功成之后,在麒麟閣的功臣像上,卻只有霍嫖姚的畫像。

其四

戰(zhàn)馬在黃金塞上奔馳,塞上的白云和黃沙回繞在思婦的夢(mèng)中。

在這易生悲思的秋天里,邊疆的征夫勾起了閨中少婦的思念。

螢火蟲在秋窗前飛來飛去,邊城之月在閨房門前遠(yuǎn)近徘徊。

秋霜凋落了梧桐的殘葉,西風(fēng)在沙棠樹枝間沙沙作響。

思念的人兒怎么等也等不見,相思的淚水只有暗自空流。

其五

胡虜乘著秋高馬肥之際興兵南侵,唐朝大軍出動(dòng)兵馬前去迎敵。

將軍帶著虎符出征,戰(zhàn)士們?cè)邶埳硤?jiān)守御敵。

夜晚的月亮彎如弓影,胡地的霜雪凝劍成花。

大軍尚未進(jìn)入玉門關(guān),閨中的少婦還是不要太焦急了吧。

其六

烽火在沙漠深處燃起,戰(zhàn)火映紅了甘泉宮的天空。

漢皇勃然大怒,按劍而起,召李將軍率領(lǐng)大軍前去迎敵。

殺氣直沖云霄,鼓聲震天動(dòng)地,天兵勇敢戰(zhàn)斗,所向無敵。

橫行戰(zhàn)場(chǎng)靠的是英勇的氣魄,一戰(zhàn)而掃清胡虜,平定天下。

創(chuàng)作背景

這組詩當(dāng)作于唐玄宗天寶二年(743年)。此前一年李白初入長(zhǎng)安,此時(shí)供奉翰林,胸中正懷有建功立業(yè)的政治理想。

作品鑒賞

其一

首句言“五月天山雪”,已經(jīng)扣緊題目。五月,在內(nèi)地正值盛夏。韓愈說“五月榴花照眼明,枝間時(shí)見子初成”,趙嘏說“和如春色凈如秋,五月商山是勝游”。但是,李白所寫五月卻在塞下,在天山,自然,所見所感也就迥然有別。天山孤拔,常年被積雪掩蓋。這種內(nèi)地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,被詩人敏銳地捕獲,然而,他沒有詳細(xì)細(xì)致地進(jìn)行客觀描寫,而以輕淡之筆緩緩道出自己內(nèi)心的感受:“無花只有寒”?!昂弊?,模糊透露出詩人心緒的波動(dòng),何況寒風(fēng)之中又傳來《折楊柳》的凄涼曲調(diào)呢!春天在邊疆是看不到的,人們只能從笛曲之中去領(lǐng)受,去回味?!墩蹢盍窞闃犯畽M吹曲,多寫行客的愁苦。在這里,詩人寫“聞?wù)哿?,?dāng)亦包含著一層蒼涼寒苦的情調(diào)。他是借聽笛來渲染烘托這種氣氛的。詩為五律,依慣例當(dāng)于其次聯(lián)作意思上的承轉(zhuǎn),但是李白卻就首聯(lián)順勢(shì)而下,不愿把蒼涼心情稍作收斂,這就突破了格律詩的羈絆,以氣脈直行,豪縱不拘,語淡而雄渾為其特色了。

“曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。”古代出征要敲擊鉦、鼓,用來節(jié)制士卒進(jìn)退,五、六兩句,寫的正是這種狀況。語意轉(zhuǎn)折,已由蒼涼變?yōu)樾蹓?。詩人設(shè)想:自己來到邊塞,就在天山腳下,整日過著緊急的戰(zhàn)斗生活。白天在鉦、鼓聲中行軍作戰(zhàn),晚上就抱著馬鞍子打盹兒。這里,“曉戰(zhàn)”與“宵眠”相對(duì)應(yīng),當(dāng)是有意在概括軍中一日的生活,其軍情之緊急急迫,躍然紙上?!半S”字,摹狀士卒的令行禁止?!氨А弊郑枥L士卒夜間警備的狀況。二句寫的是士卒的生活場(chǎng)景,而他們守邊備戰(zhàn),人人奮勇,爭(zhēng)為功先的心態(tài)則亦盡情流露出來。

“愿將腰下劍,直為斬樓蘭?!睌貥翘m:據(jù)《漢書·傅介子傳》:“漢代地處西域的樓蘭國(guó)常常殺死漢朝使節(jié),傅介子出訪西域,樓蘭王貪他所獻(xiàn)金帛,被他誘至帳中殺死,遂持王首而還”。這里是借用傅介子慷慨報(bào)仇的故事,表現(xiàn)詩人甘愿赴身疆場(chǎng),為國(guó)殺敵的雄心壯志?!爸薄迸c“愿”字呼應(yīng),語氣斬截劇烈,一派心聲,噴涌而出,自有奪人心魄的藝術(shù)感召力。

其二

這首詩寫戰(zhàn)士們努力征戰(zhàn),不辭辛苦,盼望能真正營(yíng)造出一個(gè)和平安靜的環(huán)境,讓廣闊人民不再受外族入侵的威逼,過上安居樂業(yè)的生活。

前四句寫北方胡兵南侵,朝廷派兵出征。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),只是由于承恩許多。表現(xiàn)唐軍抗敵報(bào)國(guó)的思想和行為。五六兩句描寫戰(zhàn)士生活的艱苦,日以雪為餐,夜露宿隴沙。末二句寫將士們的愿望:何時(shí)毀滅敵人,然后可以高枕無憂。實(shí)際上這也是詩人盼望和平的思想。全詩敘事、描寫、談?wù)撓嘟Y(jié)合,層次分明。

其三

首句寫戰(zhàn)馬飛奔,有如風(fēng)馳電掣。寫“駿馬”實(shí)際上是寫駕馭駿馬的健兒們,馬壯是為了借喻兵強(qiáng)。在唐代前期,胡馬南侵是常有的,唐高祖李淵甚至一度被迫“稱臣于突厥”(《舊唐書·李靖?jìng)鳌罚?。因此,健兒們殺敵心切,斗志昂揚(yáng),策馬疾行。

“出渭橋”和“辭漢月”,是指出軍隊(duì)的動(dòng)身點(diǎn)和行軍路線?!俺鑫紭颉倍傍Q鞭”,正所謂快馬加鞭,進(jìn)一步烘托出健兒們的急迫心情,也渲染了軍事任務(wù)的緊迫和唐軍士氣的旺盛。氣概雄渾,大有高唱入云之勢(shì)。從“辭漢月”到“破天驕”,即從軍隊(duì)動(dòng)身到克敵制勝,是一個(gè)極大的轉(zhuǎn)折?!安逵稹?,鞍上箭?!疤祢湣保倥苑Q“天之驕子”,這里泛指敵人。從“彎弓”到“插羽”,瞬間就完成了這樣一個(gè)大轉(zhuǎn)折,省掉了多少鏖戰(zhàn)情節(jié)和廝殺場(chǎng)面的描寫,足見布局的簡(jiǎn)潔,筆法的洗煉。然而這又是非常自然的、可信的。既然是兵強(qiáng)馬壯,士氣昂揚(yáng),自然就會(huì)旗開得勝,馬到勝利。天兵所向,勢(shì)如拉枯摧朽。這是符合規(guī)律和順理成章的。也示意將領(lǐng)指揮得當(dāng),這次戰(zhàn)役完全符合“兵貴神速”的兵法要求。

五、六句描寫“破天驕”后的戰(zhàn)場(chǎng)景象。在正義之師面前,敵人不堪一擊,土崩瓦解,望風(fēng)而逃。古人認(rèn)為客星呈現(xiàn)白色的光線,就是戰(zhàn)斗的征兆。星芒已盡,就意味著戰(zhàn)斗結(jié)束。北方沙漠、草原,寬闊無垠,浩瀚如海,故名瀚海?!昂lF消”,指漠北戰(zhàn)斗氣氛已經(jīng)消逝。

麟閣,即麒麟閣,漢代閣名,在未央宮中。漢宣帝時(shí)曾繪十一位功臣像于其上,后即以此代表卓越的功勛和最高榮譽(yù)?;翩我Γ富羧ゲ?,漢武帝時(shí)大將,曾任“嫖姚校尉”。從某種意義上講,這兩句的確或有諷刺之意。同時(shí)也是以士卒口吻表示:明知血戰(zhàn)凱旋后只能有“上將”一人圖形麟閣,但他們?nèi)砸蚰軋?bào)效國(guó)家、民族而感到驕傲和滿意。功業(yè)不朽不肯定必需畫像麟閣。這更能體現(xiàn)健兒們的英雄主義和獻(xiàn)身精神,使此詩具有更能震撼人心的悲壯顏色。詩人為“濟(jì)蒼生,安社稷”,是“愿為輔弼”的。但他始終盼望功成身退,歸隱林泉。他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》),“功成謝人間”(《翰林讀書言懷》)。從中可以窺見詩人的素志和生活情趣。這首詩前六句為總的鋪敘以引出結(jié)尾兩句的感慨。在前六句中,前三句描繪出師時(shí)的雄壯,后三句妝摹破敵時(shí)的英威。全詩筆力雄健,結(jié)構(gòu)新奇,篇幅布局,獨(dú)具匠心。

其四

這首詩寫的是閨中女子對(duì)遠(yuǎn)征親人的思念。開頭寫閨中女子想象親人戍守邊塞的情形,以此寄予思念之情。接著寫女子在離愁的煎熬中,度日如年的情景。

其五

首聯(lián)兩句,分述了敵我兩軍的態(tài)勢(shì),指明白這場(chǎng)戰(zhàn)斗的性質(zhì)?!叭敗?,塞外的強(qiáng)盜,含有輕視、貶斥之意。當(dāng)時(shí)的北方諸胡,有的還是原始部落,有的則轉(zhuǎn)向世襲王權(quán)制,處于原始社會(huì)解體時(shí)期。他們對(duì)唐王朝的物質(zhì)文明常懷覬覦之心,故邊疆屢遭蹂躪邊塞戰(zhàn)斗大都起因于此?!俺饲锵隆?,是指到了秋收季節(jié),他們就乘隙而入,燒殺劫掠?!疤毂?,天朝的軍隊(duì),含有歌頌、贊美之意。他們堂堂正正,出塞去抗擊胡虜。通過措詞的褒貶顏色,表明白詩人鮮亮的愛憎。

頷聯(lián)兩句,與首聯(lián)“天兵”照應(yīng)?!盎⒅瘛?,兵符,分銅虎符與竹使符兩種,合稱虎竹,由朝廷和將領(lǐng)各執(zhí)一半,發(fā)兵時(shí)相對(duì)合作為憑證?!皩④姺只⒅瘛?,是指將領(lǐng)接到征戰(zhàn)的詔令?!皯?zhàn)士臥龍沙”,指軍隊(duì)已抵達(dá)塞外戰(zhàn)場(chǎng)?!褒埳场保赴咨扯焉衬?,在樓蘭國(guó)四周。這兩句屬對(duì)工整,氣概磅礴。從將軍到戰(zhàn)士,同仇敵愾,威武整肅,爭(zhēng)相建功報(bào)國(guó)。剛剛頒發(fā)詔令,很快就已深化敵區(qū),表明進(jìn)軍神速,所向無敵。

頸聯(lián)兩句,描寫邊塞風(fēng)光和戰(zhàn)斗生活?!昂迸c首聯(lián)的“秋”相照應(yīng)?!斑呍隆?、“胡霜”,均為靜物。皎潔的月色,銀白的寒霜,覆蓋在一望無際的荒漠上,造成一派朦朧蒼涼的氣氛。而“弓影”飄移,“劍花”閃耀,則包含著戰(zhàn)士的行動(dòng)。用“隨”和“拂”這樣兩個(gè)錘煉而得的動(dòng)詞把兩者結(jié)合起來,就使靜物和人物的動(dòng)態(tài)融為一體,顯得生氣勃勃。這就構(gòu)成一種奇異的意境:于蒼茫中見壯麗,于異彩中顯飄逸。弓與月,外形相像;劍與霜,顏色相同。詩人奇妙地利用它們的某種共性,使它們之間的聯(lián)系顯得自然、和諧,使艱苦的軍旅生活襯托得輕松、開心。

尾聯(lián)以詩中仆人公的口氣抒發(fā)了“天兵”的必勝信念和獻(xiàn)身精神,把全詩推向了高潮?!坝耜P(guān)殊未入,少婦莫長(zhǎng)嗟”,是征人向少婦勸慰:未獲全勝,玉門關(guān)還不能入,請(qǐng)親人急躁等待,不必長(zhǎng)吁短嘆。大有“匈奴未滅,何以家為”的英雄氣概。據(jù)《后漢書》,班超上疏云:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)?!边@里是反其意而用之?!端囋反泣S》云:“直用其事,人皆能之。反其意而用之者,非學(xué)業(yè)高人,超越尋常拘攣之見,不規(guī)規(guī)蹈襲前人陳跡者,何以臻此!”李白之擅長(zhǎng)用典,大率類此。結(jié)局不落邊塞詩以鄉(xiāng)愁,閨怨作結(jié)的窠臼,而造成余音裊裊余韻無窮之感。這別具一格的結(jié)尾,使貫串全詩的壯麗情懷更加完善,崇高精神得到升華了。

其六

這首詩寫了由于匈奴南侵引起新的戰(zhàn)斗,但在杰出將領(lǐng)的率領(lǐng)下,英勇的戰(zhàn)士們又一次贏得了戰(zhàn)斗的成功。

首聯(lián)寫沙漠中的烽火照到甘泉宮,形容敵人來勢(shì)兇狠,軍情緊急。頷聯(lián)緊承前二句,形象地描寫君王對(duì)敵情的態(tài)度,按劍而起,馬上行動(dòng),召見將軍,派兵出征。頸聯(lián)正面描繪戰(zhàn)斗場(chǎng)面:殺氣沖天,鼓聲隴底,字里行間都是刀光劍影。尾聯(lián)寫戰(zhàn)斗成功結(jié)束,經(jīng)過將士們縱橫馳騁勇敢殺敵,一舉把敵人徹底毀滅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論