版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
直譯的五大誤區(qū)你躲開了沒直譯的五大誤區(qū)你躲開了沒.IdonotknowallofAlltheanswersarenotEverybodywouldn'tlike2.Itisalonglanethathadno正:無論多長的巷也有彎的地方(路必有彎,事必有變)Itisawisemanthatnevermakes正:無論多長的巷也有彎的地方(路必有彎,事必有變)ItisawisemanthatnevermakesWecannotestimatethevalueofmodernsciencetooItwasnotuntilyearsafterwardsthatheheardof.Thereareadvantagestoundergroundlife,too,andsomethingtobesaidforimagingwholecities,evenmankindgenerally,movingdownward,ofhavingtheoutermostmileoftheEarth'scrusthoneycombedwithpassageandstrue-ture,likeagiganticantThechancesarethatthedwellersofthenewcaveswouldseemoreunderecologicallyhealthierconditions,thandwellersofsurfacecitiesdoButabroaderandmoregenerous,certainlymoreButabroaderandmoregenerous,certainlymorephilosophical,viewisheldbythosescientistswhoclaim.thattheevidenceofawarinstinctinmenisincompleteandmisleading,andthatmandoeshavewithinhimthepowerofItwasthatpopulationthatgavetoCaliforniaanameforgettingupenterprisesandrushingthemthroughwithamagnificentdashanddaringandarecklessnessofcostorconsequences,whichshebearsuntothisday.Textilefinisheshaveingeneralbecomea"no-no"intoday'splace,thankstomanyreasons,saysarepresentativeoffiberHowmucheasier,howmuchmoresatisfyingitisforyouwhocanseetograspquicklytheessentialqualitiesofanotherpersonbywatchingthesubtletiesexpression,thequiverofamuscle,theflutterofaAtthedoortotherestaurant,astunning,porcelain-facedwomanincostumeaskedmetoremovemystunningporcelain-facedwomancostumeaskedmetoremovemystunningporcelain-facedwoman譯作"一位迷人的陶瓷般臉蛋的婦女"ThegirlisadeadAfterthefailureofhislastnovel,hisreputationstandsonslipperyHewentwestbystagecoachandsuccumbedtotheepidemicofgoldandfeverinNevada'sWashoeTheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersistheverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandthe譯,或者直譯加注釋。Hemethismeetone'sWaterloo是成語典故,Waterloo遇到慘敗而來,Iaskedwhetherforhimthearchanti-communistthiswasnotbowingdownintheHouseofRimmon.bowingdownintheHouseofRimmon表示表面上與宗教信仰一致,但心里卻有不同的政治主張,這是口是心非。Rimmon馬士革人所崇拜的神。HouseofRimmon馬士革人所崇拜的神。HouseofRimmon混水摸魚,strikewhiletheironishot趁熱打鐵,atsixesandShewasbornwithasiverspooninherYou'retalkingthroughyourhadYoushouldkeepyournoseoutofGoodtobeginwell,bettertoendHeisthelastitsrosesandEvery
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 出租車運(yùn)營承包合同范本
- 住宅櫥柜訂購安裝合同范例
- 副業(yè)兼職合同范例
- 安裝的安全合同范本
- 醫(yī)院院長聘用合同范本
- 墻紙窗簾銷售合同范本
- 買賣購房定金合同范本
- 專業(yè)版租房合同范例
- 亳州預(yù)售購房合同范本
- 公布合同范例函件
- CBCC中國建筑色卡色
- 建設(shè)工程項目法律風(fēng)險防控培訓(xùn)稿PPT講座
- “不作為、慢作為、亂作為”自查自糾報告范文(三篇)
- GB/T 4745-2012紡織品防水性能的檢測和評價沾水法
- GB/T 26752-2020聚丙烯腈基碳纖維
- 軟件需求調(diào)研表-修改版
- 山東省中考物理總復(fù)習(xí) 八上 第1講 機(jī)械運(yùn)動
- 北京理工大學(xué)應(yīng)用光學(xué)課件(大全)李林
- 國家綜合性消防救援隊伍消防員管理規(guī)定
- 河南省三門峽市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名居民村民委員會明細(xì)
- 五年級上冊數(shù)學(xué)習(xí)題課件 簡便計算專項整理 蘇教版 共21張
評論
0/150
提交評論