Impressionism獲獎科研報(bào)告_第1頁
Impressionism獲獎科研報(bào)告_第2頁
Impressionism獲獎科研報(bào)告_第3頁
Impressionism獲獎科研報(bào)告_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Impressionism獲獎科研報(bào)告

Abstract:Immersionmeanstoletthepublicforgettherealworldandfocusonlyonthesceneinfrontofthem.Immersivetheoryoriginallyoriginatedfromlanguageteachingpractices,suchasimmersiveforeignlanguagetraining.Today,immersiveexpressionandapplicationhavebeenextendedtomanyfieldssuchascontemporaryart,film,commerce,andgames.Itisscienceandtechnologythatrealizestheimmersivespaceandpromotesitsdevelopment.ThisarticlefocusesonthedesignofImpressionistsinimmersivespaces,andhowthelightandcolorofImpressionistsarepresentedtothepublicwiththehelpofimmersivespaces.

Keywords:Immersive;Impressionism;Technology

1.Theemergenceofimmersivespaces

"Immersion"meanstomakepeoplefeelasiftheyareinthatplace,bothphysicallyandmentally.SothatIforgetthethingsaroundme.Sowecanfurtherknowthat"immersiveexperience"actuallyreferstobeinginaspecificspace,Withthehelpofsound,light,electricityandotherelements,Usinghumansensoryandcognitiveexperience,Sothatparticipantshaveafeelingofbeinginthevirtualworld,Therebyprovidingparticipantswithafullyimmersiveexperience.Thebiggestfeatureofimmersivespaceisthesenseoftechnology,sensory,andfun.Itisalsoanimportantreasonwhyitismoreattractivetothepublicthanordinaryspaces.Itisalsoanimportantreasonwhyitismoreattractivetothepublicthanordinaryspaces.

2.HowtorealizeImpressionisminanimmersivespace

2.1Treatmentoflightinimmersivespace

The"MuseumofLight"inParis,Itspredecessorwasacastironworkshopbuiltinthe19thcentury.Andnow,Artistshavebuiltitintoaninteractiveandimmersivespace.Inthispavilion,F(xiàn)romtoptobottom,Itisabout3000squaremetersfromlefttoright,Thewholeistransformedintoa360-degreemagnificentsoundimagecanvaswithnodeadends.Sohowdoessuchalarge-scalevenuethatisnotpresentedthroughpaperpaintingsshowusthefeelingsthatthelightandshadowareintactorevenexceedthepaperpaintingsintheframe?

2.1.2Adjustmentofthebrightnessofthelightsinthehallandthearrangementoftheprojectionscreen

Althoughthiskindofprojectionequipmentprojectsthemaster'spaintings,thelightsinthevenuemustbematchedwiththeentirepaintingtoachieveunity.Inordertomaintainandhighlightthelightandshadowoftheproductitself,therearenottoomanylightsontheceilinginthemuseum,butsomesmallspotlightswithverylowbrightnessareusedatthetopoftheprojectionscreentofillinthelight.Thedarknessoftheceilingisjustcontrasted.Thelightperceptionofthepaintingitself.Tochangefromtwo-dimensionaltothree-dimensionalinanimmersivespace,acommonmethodistobreakthenotionthatonlythewallisthecarrierandturnboththeceilingandthegroundintoacarrier.Asthegroundisbelowpeople'ssight,itsbrightnesscannotexceedtheverticalwallasthecarrier.Ifthebrightnessofthegroundishigherthanthatofthewall,peoplewillfeelverydazzlingduetoreflections.

2.2Colorprocessinginimmersivespace

2.2.1Recompositionandsecondaryprocessing

Thework"TheStarryNight"doesnotappearonthescreeninasinglecycle,butratherblurstheentirepainting,whichseemsflat,butitisnot.Theprojectiontechnologyextendedthepaintingsintheframe,butthestarsandmoons,whichshouldhaveonlyexistedinthesky,appearedundertheirfeet.Itputsthevisualcenterofthepainting,thatis,thefocusoftheentirepictureontheverticalwallasthecarrierprojectionscreen;thebackgroundcolor,thatis,thesecondarypartoftheentirepicture,isplacedonthegroundasthecarrierprojectionscreen.Thisnotonlyensuresthatpeople'svisualcenterisnotchanged,butisstillnearthehorizontalline,butalsothecoloroftheentirepictureiscoveredonalltheprojectionscreensasthecarrier.Thiskindofprocessingwillnotdisturbpeople'sperception,andwillnotmakepeople'seyesfeeltiredvisually.Notonlymakesthewholepaintinghavethemainandsubordinates,butalsomakesthecolorsdistinct.Thevisualcenteroftheentireworkisthelocationofthebuilding.Thisparthasnotbeen"circulated"initsownpaintings,anditappearsasasingleindividual.Theskypartoftheworkappearsasa"cycle".

3.Themeaningofimmersivespace

Theemergenceofimmersiveexperiencehasmadegreatachievementsinmanyindustries.Itbringspeopleanewfeeling,whichalsoconfirmstheprogressofscienceandtechnology.Thismethodofusingprojectiontechnologytopresenttheworkitselfnotonlygreatlyreducestheamountofinformationmanagementsuchastheoriginalpaintings,culturalrelics,etc.,butalsosavesspace.Alltheworkscanberealizedthroughprojectiontechnology,sothereisnoneedtoreplaceandmovetheanimationframeitself.Thesimpledisplayoftextandpaintingsinatraditionalartgallerywouldseemverydullandboring.Thisnewimmersiveexperiencewillattracttheattentionofmoreyoungpeople,anditisatrendofthetimes.

reference

[1]LiJiayi.Fromexhibitiontoexhibition—ResearchontheexhibitionspaceoftheMuseumofContemporaryArtinChina[D].ShanghaiUniversity,2017.

[2]LiJing.Theencounterbetweenphysicalpropertiesandspiritualthinking—expansionandartisticpresentationofcomprehensivepaintingmaterials[D].NortheastNormalUniversity,2014.

[3]WangGuode.CapturingtheBeautyinNature——ABriefTalkontheOilPaintingLanguageofImpressionism[J].GrandView

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論