現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成_第1頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成_第2頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成_第3頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成_第4頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的組成目錄CONTENTS詞匯基本概念與分類基本詞匯與一般詞匯外來(lái)詞、方言詞和古語(yǔ)詞新造詞、縮略詞和派生詞詞義發(fā)展與變化熟語(yǔ)、成語(yǔ)和慣用語(yǔ)01詞匯基本概念與分類CHAPTER詞匯定義及作用詞匯是語(yǔ)言的基本單位,是語(yǔ)言的建筑材料。詞匯反映著社會(huì)發(fā)展和語(yǔ)言發(fā)展的狀況,也標(biāo)志著人們對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的廣度和深度。漢語(yǔ)詞匯特點(diǎn)01漢語(yǔ)詞匯具有豐富性,擁有大量的同義詞、近義詞和反義詞。02漢語(yǔ)詞匯具有靈活性,可以通過(guò)不同的組合和搭配構(gòu)成新的詞匯和短語(yǔ)。漢語(yǔ)詞匯具有歷史傳承性,許多古代漢語(yǔ)詞匯在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍然使用。03根據(jù)詞匯的意義和用法,可以分為實(shí)詞和虛詞。根據(jù)詞匯的來(lái)源和歷史背景,可以分為基本詞匯和一般詞匯。根據(jù)詞匯的語(yǔ)體色彩和感情色彩,可以分為書面語(yǔ)詞匯和口語(yǔ)詞匯,褒義詞、貶義詞和中性詞等。根據(jù)詞匯的使用頻率和范圍,可以分為常用詞匯和非常用詞匯。根據(jù)詞匯的構(gòu)成方式,可以分為單純?cè)~和合成詞。詞匯分類方法02基本詞匯與一般詞匯CHAPTER穩(wěn)定性基本詞匯是語(yǔ)言中最穩(wěn)定的部分,變化緩慢,長(zhǎng)期使用。能產(chǎn)性基本詞匯具有強(qiáng)大的構(gòu)詞能力,可以與其他詞匯組合形成新的詞匯和短語(yǔ)。全民常用性基本詞匯是日常生活中使用頻率最高的詞匯,為全民所共同理解和運(yùn)用。構(gòu)成新詞的基礎(chǔ)基本詞匯是構(gòu)成新詞的基礎(chǔ),通過(guò)比喻、借代、引申等方式產(chǎn)生新的詞義和用法。基本詞匯特點(diǎn)及功能外來(lái)詞隨著國(guó)際交流的增多,外語(yǔ)中的一些詞匯被引入到漢語(yǔ)中,成為漢語(yǔ)一般詞匯的一部分。新造詞隨著社會(huì)發(fā)展和科技進(jìn)步,不斷有新事物、新概念出現(xiàn),需要?jiǎng)?chuàng)造新的詞匯來(lái)加以表達(dá)。古語(yǔ)詞古代漢語(yǔ)中的一些詞匯在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不再常用,但在特定場(chǎng)合或文學(xué)作品中仍會(huì)出現(xiàn)。方言詞漢語(yǔ)各方言中的一些特殊詞匯,隨著普通話的推廣逐漸被吸收到一般詞匯中。專門術(shù)語(yǔ)各學(xué)科領(lǐng)域的專門術(shù)語(yǔ),隨著學(xué)科發(fā)展而不斷豐富和更新。一般詞匯來(lái)源與構(gòu)成基本詞匯和一般詞匯在語(yǔ)言中相互補(bǔ)充,共同構(gòu)成完整的詞匯系統(tǒng)?;驹~匯提供日常交流所需的基礎(chǔ)詞匯,而一般詞匯則滿足更廣泛、更復(fù)雜的表達(dá)需求?;パa(bǔ)關(guān)系隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的發(fā)展,一些一般詞匯可能會(huì)逐漸轉(zhuǎn)化為基本詞匯,被更廣泛地接受和使用。同時(shí),一些基本詞匯也可能因?yàn)槭褂妙l率的降低而逐漸退出基本詞匯的范疇,變成一般詞匯。這種轉(zhuǎn)化是語(yǔ)言發(fā)展的自然過(guò)程。轉(zhuǎn)化規(guī)律兩者關(guān)系及轉(zhuǎn)化規(guī)律03外來(lái)詞、方言詞和古語(yǔ)詞CHAPTER外來(lái)詞引入途徑及影響引入途徑外來(lái)詞主要通過(guò)貿(mào)易、文化交流、戰(zhàn)爭(zhēng)等途徑進(jìn)入漢語(yǔ),如"沙發(fā)"、"巧克力"等。影響外來(lái)詞的引入豐富了漢語(yǔ)詞匯,增強(qiáng)了漢語(yǔ)的表達(dá)力,同時(shí)也促進(jìn)了中外文化的交流與融合。普通話吸收了一部分方言詞,如"搞定"、"哇塞"等,這些詞語(yǔ)在年輕人和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中廣泛使用。方言詞在普通話中占據(jù)一定地位,它們?yōu)槠胀ㄔ捵⑷肓诵碌幕盍Γ鰪?qiáng)了語(yǔ)言的多樣性。方言詞在普通話中地位地位普通話中的方言詞運(yùn)用方式古語(yǔ)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中主要通過(guò)成語(yǔ)、文言詞語(yǔ)等形式運(yùn)用,如"之乎者也"、"風(fēng)華正茂"等。作用古語(yǔ)詞的運(yùn)用使現(xiàn)代漢語(yǔ)更具文化底蘊(yùn),傳承了中華民族的文化傳統(tǒng)。同時(shí),古語(yǔ)詞的運(yùn)用也增強(qiáng)了現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)力,使語(yǔ)言更加生動(dòng)形象。古語(yǔ)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中運(yùn)用04新造詞、縮略詞和派生詞CHAPTER新造詞創(chuàng)造原則及方法明確性原則規(guī)范性原則新造詞應(yīng)表意明確,避免歧義和誤解。新造詞應(yīng)符合漢語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)律和語(yǔ)音、語(yǔ)法規(guī)范。必要性原則簡(jiǎn)潔性原則創(chuàng)造方法新造詞應(yīng)滿足社會(huì)交際的需要,填補(bǔ)詞匯空白。新造詞應(yīng)簡(jiǎn)潔易記,符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則。包括說(shuō)明法、比擬法、引申法、仿擬法、音譯法等。形成條件原詞語(yǔ)必須是常用詞語(yǔ),且縮略后不影響理解和交際。類型包括簡(jiǎn)稱、數(shù)詞略語(yǔ)、字母略語(yǔ)等。如“中華人民共和國(guó)”可簡(jiǎn)稱為“中國(guó)”,“三個(gè)代表”可縮略為“三個(gè)代”,“WTO”是“WorldTradeOrganization”的字母略語(yǔ)??s略詞形成條件及類型VS派生詞由詞根和詞綴構(gòu)成,詞根表示基本意義,詞綴表示附加意義。根據(jù)詞根和詞綴的不同位置,可分為前綴式派生詞、后綴式派生詞和復(fù)合式派生詞。舉例前綴式派生詞如“老師”、“老板”,后綴式派生詞如“桌子”、“椅子”,復(fù)合式派生詞如“綠化”、“美化”。構(gòu)造規(guī)律派生詞構(gòu)造規(guī)律及舉例05詞義發(fā)展與變化CHAPTER詞義擴(kuò)大指一個(gè)詞的意義由原來(lái)的范圍擴(kuò)大到了更廣泛的范圍。例如,“江”原指長(zhǎng)江,現(xiàn)在泛指一切大河。詞義縮小指一個(gè)詞的意義由原來(lái)的范圍縮小到了更狹窄的范圍。例如,“谷”原指糧食和谷物,現(xiàn)在多指稻谷。詞義轉(zhuǎn)移指一個(gè)詞的意義由原來(lái)的事物轉(zhuǎn)移到了另一事物上。例如,“涕”原指眼淚,現(xiàn)在多指鼻涕。詞義擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移現(xiàn)象褒義詞變?yōu)橘H義詞一些原本帶有褒義色彩的詞,在詞義發(fā)展過(guò)程中可能變?yōu)橘H義詞。例如,“小姐”原是對(duì)年輕女子的尊稱,現(xiàn)在有時(shí)用于指某些從事不正當(dāng)職業(yè)的女性。貶義詞變?yōu)榘x詞一些原本帶有貶義色彩的詞,在詞義發(fā)展過(guò)程中可能變?yōu)榘x詞。例如,“狡猾”原指詭計(jì)多端,現(xiàn)在有時(shí)也用于形容人聰明、機(jī)靈。中性詞變?yōu)楦星樯试~一些原本中性的詞,在詞義發(fā)展過(guò)程中可能帶上感情色彩。例如,“團(tuán)結(jié)”原是一個(gè)中性詞,現(xiàn)在多用于褒義場(chǎng)合,表示人們之間互相合作、支持。感情色彩變化對(duì)詞義影響比喻對(duì)詞義的影響通過(guò)比喻手法,人們可以用一個(gè)事物來(lái)形象地描述另一個(gè)事物,從而使詞義發(fā)生變化。例如,“心腹”原指人體的重要器官,后用來(lái)比喻親信的人。借代對(duì)詞義的影響借代是用一個(gè)事物來(lái)代替另一個(gè)相關(guān)的事物,這種手法也會(huì)導(dǎo)致詞義發(fā)生變化。例如,“桑梓”原指桑樹和梓樹,后用來(lái)借代故鄉(xiāng)。其他修辭手法對(duì)詞義的影響除了比喻和借代之外,夸張、擬人等修辭手法也會(huì)對(duì)詞義產(chǎn)生影響。例如,“千鈞一發(fā)”通過(guò)夸張手法形容形勢(shì)極其危急;“春風(fēng)得意”則通過(guò)擬人手法形容人心情舒暢、洋洋自得的樣子。比喻、借代等修辭手法在詞義變化中作用06熟語(yǔ)、成語(yǔ)和慣用語(yǔ)CHAPTER分類根據(jù)形式和來(lái)源,熟語(yǔ)可分為以下幾類成語(yǔ)四字格形式,如“喜出望外”、“一箭雙雕”等。定義熟語(yǔ)是語(yǔ)言中定型的詞組或句子,使用時(shí)一般不能任意改變其組織。包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)等。熟語(yǔ)定義及分類熟語(yǔ)定義及分類諺語(yǔ)通俗易懂的短句或韻語(yǔ),如“瑞雪兆豐年”、“三個(gè)臭皮匠,賽過(guò)諸葛亮”等。格言含有教育意義的警句,如“學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退”、“滿招損,謙受益”等。慣用語(yǔ)三字格形式,如“走后門”、“碰釘子”等。歇后語(yǔ)由兩部分組成的一句話,前一部分像謎面,后一部分像謎底,通常只說(shuō)一半,而本意在后半部分,如“泥菩薩過(guò)河——自身難?!?。成語(yǔ)來(lái)源、特點(diǎn)及運(yùn)用來(lái)源古代寓言故事古代歷史故事如“守株待兔”、“刻舟求劍”等。如“完璧歸趙”、“負(fù)荊請(qǐng)罪”等。成語(yǔ)的來(lái)源主要有以下幾個(gè)方面古代典籍作品如“學(xué)而不厭”、“誨人不倦”等。特點(diǎn)成語(yǔ)的特點(diǎn)主要有以下幾個(gè)方面民間口語(yǔ)和俗語(yǔ)如“一不做,二不休”、“三長(zhǎng)兩短”等。成語(yǔ)來(lái)源、特點(diǎn)及運(yùn)用成語(yǔ)來(lái)源、特點(diǎn)及運(yùn)用成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)一般不能隨意變動(dòng),如“喜出望外”不能說(shuō)成“喜出意外”。意義整體性成語(yǔ)的意義往往不是其構(gòu)成成分意義的簡(jiǎn)單相加,而是在其構(gòu)成成分的意義基礎(chǔ)上進(jìn)一步概括出來(lái)的整體意義,如“一箭雙雕”比喻做一件事達(dá)到兩個(gè)目的。風(fēng)格典雅性成語(yǔ)多出自古代典籍或歷史故事,因此風(fēng)格比較典雅莊重。結(jié)構(gòu)固定性成語(yǔ)來(lái)源、特點(diǎn)及運(yùn)用運(yùn)用:在運(yùn)用成語(yǔ)時(shí)需要注意以下幾點(diǎn)注意成語(yǔ)的適用場(chǎng)合和對(duì)象,避免張冠李戴或不合時(shí)宜地使用。理解成語(yǔ)的含義和用法,避免望文生義或誤用。注意成語(yǔ)的感情色彩和語(yǔ)體風(fēng)格,避免褒貶不當(dāng)或文白夾雜地使用。慣用語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類型主要有以下幾種結(jié)構(gòu)類型如“走后門”、“碰釘子”等。動(dòng)賓式如“鐵飯碗”、“紙老虎”等。偏正式慣用語(yǔ)結(jié)構(gòu)類型及表達(dá)效果主謂式如“天知地知”、“你知我知”等。并列式如“七上八下”、“三長(zhǎng)兩短”等。表達(dá)效果慣用語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論