版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
航行…
Traveling...
漂洋過海
Acrossoceans,
經(jīng)歷了無數(shù)個(gè)日夜
throughendlessdaysandweeks.
對于10歲的小孩來說這是一種冒險(xiǎn)
Asa10-year-old,it'sanadventure.
但是在孩子的眼中
Butachild'seyes,
他們還沒有學(xué)會(huì)辨別恐懼犧牲
theyhaven'tlearnedtorecognizefear,orsacrifice
或失去一切的悲痛
orthepainthatcomesfromlosingeverything.
這是一個(gè)講述"來美國"的故事
ThisisastoryaboutcomingtoAmerica.
但不是那種最后人人都過著幸福生活的故事
Only,it'snotthatstory,theonewhereeveryoneliveshappilyeverafter.
不是那樣的故事
No,thisisn'tthatstory.
俯瞰著那長橋飛架的雙城海港
...ontheair-bridgedharborthattwincitiesframe.
穿過這金色之門在自♥由♥女神的凝視下
Throughthisgoldendoor,underthegazeofthatmotherofexiles,
成千上萬的男女涌入了美國
hascomemillionsofmenandwomen
他們首次踏上美國土地
whofirstsetfootonAmericansoil
就在埃利斯島非常接近自♥由♥女神像
rightthereonEllisIsland,soclosetotheStatueofLiberty.
1980年卡特總統(tǒng)簽署了《移♥民♥改革法》
In1980PresidentCartersignedintolawtheImmigrationReformAct,
給予任何具有充分理由擔(dān)心
grantingimmigrationstatustoanyindividualabletoshowwell-foundedfear
遭受其祖國迫♥害♥的人移♥民♥身份…
ofpersecutionintheirhomeland...
邊防人員估計(jì)進(jìn)入美國的非法移♥民♥的數(shù)量
BorderPatrolofficialsspeculatethenumberofillegalaliensenteringthiscountry
從往年3萬人上升至19萬人
rosefrom30,000ayeartoalmost190,000.
我希望能對非法移♥民♥問題采取措施
I'dliketoseesomethingdoneabouttheillegalalienproblem
對于勞動(dòng)力需求和人類的需求要非常敏感…
thatwouldbesosensitiveandsounderstandingaboutlaborneeds
與理解的措施以致于不再出現(xiàn)問題
andhumanneedsthatthatproblemwouldn'tcomeup.
8月19號♥是個(gè)有趣的日子
Thisisaninterestingday,August19th,
因?yàn)榻裉鞂?huì)有50萬左右
becausetodaywewillhave500,000
要求合法化或特赦的申請
orhalfamillionapplicationsforlegalizationoramnesty.
我們的邊境的確已經(jīng)失控
Itistrueourbordersareoutofcontrol.
我們很多行政機(jī)構(gòu)也的確
Itisalsotruethatthishasbeenasituationonourborders
面臨了這些情況
backthroughanumberofadministrations.
熱狗
Hotdog.
諷刺的是這個(gè)國家是由移♥民♥組成的
Theironyis,thiscountrywasbuiltbyforeigners.
如今如果你問美國人
Andyet,ifyouaskAmericanstoday,
超過半數(shù)的人都是反移♥民♥的
morethanhalfofthemareanti-immigration.
這些家庭來這里工作來這里發(fā)展
Thesefamiliescameheretowork,theycametogrow.
還有些人來美國是因?yàn)椴煌慕?jīng)常是悲慘的情況
OtherscametoAmericaindifferentandoftenharrowingconditions.
但在這里的象征是他們都很努力去創(chuàng)事業(yè)
Butthisplacesymbolizeswhattheyallmanagedtobuild,
無論來自何方
nomatterwheretheycamefrom.
他們不問這個(gè)國家能為他們做什么
Theydidn'taskwhatthiscountrycoulddoforthem,
而是他們可以做什么
butwhattheycoulddotomakethis,
讓這個(gè)避難之地成為史上最偉大的自♥由♥家園
thisrefuge,thegreatesthomeoffreedominhistory.
當(dāng)你來到一個(gè)新的國家你以前是什么人
Whenyoucometoanewcountry,whoyouwerebefore,
都不重要了
noneofitmattered.
你要遵循新的規(guī)矩
Youhadtoplaybynewrules.
在法拉盛規(guī)矩都是青龍幫制定的
AndinFlushing,itwastheGreenDragonswhomadealltherules.
他們一直在招兵買♥♥馬
Theywerealwaysonthehuntfornewrecruits.
今天要上課
Schoolday.
擦鍋不用上學(xué)的
Don'tneedbookstoscrubapot!
不用做的這么好吃知道嗎?
ThisisnofuckingCordonBleu,okay?
鬼佬只知道幸運(yùn)餅干
Whitedevilsonlyknowfortunecookie,okay?
兩勺味精兩勺
TwospoonsMSG!Twospoons!
對對
Yeah,yeah.
隨著唐人街人滿為患
WithChinatownburstingattheseams,
法拉盛成了一個(gè)垃圾堆每個(gè)月都有
FlushingbecamealandfillforthehundredsofChinese
數(shù)百個(gè)華人過來
arrivingeverymonth.
我們大多數(shù)人都住在東方快車附近
MostofuslivedneartheOrientExpress,
地鐵7號♥線
the7train.
對于住在這里的希臘人和猶太人
TotheGreeksandJewswholivedthere,
似乎一夜之間他們安寧的家園
itseemedlikeovernighttheirquietlittleneighborhood
遍布了中餐館
becamelitteredwithChineserestaurants,
當(dāng)然還有麻將館
andofcourse,mahjongparlors.
嗨查理叔叔
Hi,UncleCharlie.
達(dá)爾文發(fā)現(xiàn)雀類鳥嘴的形狀根據(jù)
Darwinnoticedthatthebeaksofthefincheswereshapeddifferently
所在環(huán)境食物的不同而不同
dependingonthetypeoffoodfoundintheirenvironment.
因此當(dāng)他從加拉帕戈斯群島回來時(shí)
So,uponhisreturnfromtheGalapagos,
達(dá)爾文發(fā)現(xiàn)物種的生存…
Darwinrealizedthatthesurvivalofthespecies...
只有半個(gè)小時(shí)就下課了
Weonlygothalfanhour.
我憋不住了
Ican'tholdit!
怎么了王同學(xué)?
Yes,Mr.Wong?
喲小子
Yo,man!
這樣吧你不流血了我們就不打了
Tellyouwhat,youstopbleeding,we'llstop.
好玩嗎?
Youhavingfun?
拜托
Comeon,man!
又來一個(gè)給我滾出去
Anotherone!Getthefuckoutofhere.
我要大便-這小子要大便
Igottashit.-Myboyhastoshit!
那去吧
So?Shit!
不你想大便?
No.No!Youwannashit?
嘿在這里大便怎么樣?
Hey,howaboutrighthere?
你想大便?蹲在這里拉吧
Youwantsomeshit?Popasquatrighthere.
不住手住手
No,stop!Stop!
快來來這里你想大便是吧?
Comeon,righthere.Youwantedtotakeashit,right?
過來我來幫你
Here,letmehelpyouout.
好了太好了
Thereyougo.Thereyougo.
別忘了預(yù)習(xí)明天的第11章下課
Don'tforgetchapter11fortomorrow.Classdismissed.
噢該死
Oh,shit!
他去哪里了?
Whereishe?
我不知道-騙子快去找他快點(diǎn)
Idon'tknow.-Liar!Gofindhim!Go,go,go!
嘿我在找一個(gè)孩子王史蒂夫
Hey,I'mlookingforakid.StevenWong.
你見過他嗎?
Youseenhimaround?
見過
Yeah.
過來我告訴你
Comehere,I'lltellyou.
去死吧
Fuckyou!
抓住他
Gethim!
快點(diǎn)
Comeon!
使勁使勁點(diǎn)
Harder!Hithimharder!
打他使勁點(diǎn)
Hithim!Harder!
使勁點(diǎn)
Harder!
雞翅把他褲子脫了
ChickenWing,takehispantsoff.
我要割掉他的雞雞
I'mgonnacuthisfuckingdickoff.
這是你自找的跟你的小雞雞說再見吧
Youbroughtituponyourself.SaygoodbyetolittleSteven!
等你的白馬王子嗎?
WaitforPrinceHandsome?
我告訴你…
Itellyou...
我還有20個(gè)女人在等著你這份活
Igot20girlsthatwaitforyourshittyjob.
我在找…
I'mlookingfor...
去你的
Fuckyou!
滾出去
Getout!
小時(shí)候一天就像一周那么長
Whenyou'reakid,adaycanseemlikeaweek.
史蒂文失蹤時(shí)間不長
Stevenwasn'tmissingforlong.
但那幾天是我人生中最漫長的日子
Thosewerethelongestdaysofmylife.
嘿你還有你過來快點(diǎn)
Hey!You,you,come!Now!
史蒂文
Steven!
我已經(jīng)給了青龍幫的保護(hù)費(fèi)了
IalreadypaidGreenDragonsmoney.
你們來這里干什么?
Whatdoyouguyswanthere?
給我滾出去
Getthefuckoutofhere.
去你的小子
Fuckyou,dog.
快滾混♥蛋♥
Getlost,maggot.
跟我來哥哥
Comewithme,brother.
好走吧跟保羅說我沒意見
Yeah,go.TellPaulIsaidnoproblem.
進(jìn)來
Comeon.
"這是父輩逝去的地方"
"Landwheremyfathersdied.
"這是朝圣者的自豪之地"
"LandofthePilgrim'spride.
"讓自♥由♥之聲響徹每個(gè)山崗…"
"Fromeverymountainside..."
看到喜歡的了嗎?小屁孩
Seeanythingyoulike,littlebrother?
嗯
Yeah.
老大想見見你的朋友
DaiLowantstoseeyourfriend.
怎么了?
What'sup?
我們?nèi)A人是美國的下等人
WeChinese,assholesofAmerica.
我們要獲得權(quán)力
Weneedtotakepower.
掌控我們的命運(yùn)
Beincontrolofourdestiny.
你♥爸♥爸做什么的?
Whatyouroldmando?
他跟我媽媽一起住
He'slivingwithmymom.
那你媽媽做什么的?
What'syourmotherdo?
在田橋飯店做打雜
SlaveatTienChau.
看看他的媽媽
Checkouthismom.
就是20年后的你
Thatyou,in20years.
而我?我是青龍幫的
Me?I'mGreenDragon.
我知道我是誰我知道我要去哪里
IknowwhoIam.IknowwhereI'mgoing.
世界不給我什么我就搶什么
Whattheworlddon'tgiveme,Ifuckingtake!
如果愿意的話你可以留在我們這兒
Soyoucanstaywithus,ifyouwant.
或者回去成為他媽媽那樣的人
Oryoucangohome,becomelikehismom,
做一個(gè)無名小卒
afuckingnobody.
聽著桑尼
Listen,Sonny,
就像老大說的
likeDaiLosay,
沒人在乎我們
noonegiveashitaboutus.
我們連屁都不如
Wenobodies.
但如果你是青龍幫的至少是個(gè)人物了
ButifyouGreenDragon,atleastyousomebody.
皇后區(qū)有6個(gè)黑幫
TherearesixgangsinQueens.
東安幫膽小鬼
TungOnBoys.Pussies.
福清幫同性戀
FukChingBoys.Faggots.
天生殺人幫混♥蛋♥
BorntoKill.Assholes.
韓國勢力幫失敗者
KoreanPower,losers.
白虎幫垃圾
WhiteTigers.Piecesofshit!
整天想搶我們的地盤
Alwaystryingtostealourterritory.
但我們青龍幫是皇后區(qū)最兇狠的
ButweDragons,wethebaddestmotherfuckersinQueens!
干凈殺人有4條簡單規(guī)則
Therearefoursimplerulestoacleankill.
笫一用一次性手♥槍♥
One,usedumpgun.
第二絕不殺白人
Two,nevershootwhites.
因?yàn)槟菢泳?hearts;察♥就會(huì)找麻煩了
'Causecops,thentheygonnagiveashit.
第三
Three,
不要留下目擊者
leavenowitnesses.
第四
Andfour,
要對著腦袋開槍輕松斃命
alwaysshootguyinhead.Liketakingcandyfromababy.
你說的話我們考慮了很久保羅
Wethoughtalongtimeaboutwhatyousay,Paul.
法拉盛我們?yōu)槭裁匆ツ抢铮?/p>
Flushing.Whyweneedtogothere?
我可以幫你們?nèi)?/p>
Icanhelpwiththat.
四十七
Forty-seven.
七
Seven.
六
Six.
十四
Fourteen.
今天是你的幸運(yùn)日
Todayisyourluckyday.
這是保羅說的話
ThisisfromPaul.
我們是青龍幫
We'retheGreenDragons.
保羅常說
Paullikedtosay,
當(dāng)你進(jìn)了房♥間
whenyouwalkintoaroom
要知道出口在哪兒
knowwheretheexitsare,
總要準(zhǔn)備B計(jì)劃
andalwayshaveaback-upplan.
那天史蒂文的槍卡住了
ThedaySteven'sgunjammed,
我就是B計(jì)劃
Iwastheback-upplan.
這混♥蛋♥破處了
Assholegothischerrypopped.
去你的
Fuckyou.
今晨他們又大批游♥行♥
Earliertheymarchedagaininhugenumbers,
這可能是此次抗♥議♥中最大規(guī)模的游♥行♥
inwhatcouldbethelastgreatdemonstrationofthiscurrentcampaign.
成千上萬的人要求用民法而不是戒♥嚴(yán)♥法
Tensofthousandscallingforpeople'slaw,notmartiallaw.
真是個(gè)混♥蛋♥
Whatanasshole!
你覺得這小子是混♥蛋♥?
Youthinkthatkid'sanasshole?
我可以肯定的是
Iknowonethingforcertain,
他死定了
he'safuckingdeadman.
史蒂文你覺得呢?
Steven,whatdoyousee?
我不知道
Idon'tknow.
你不知道?
Youdon'tknow?
你呢?桑尼
Whataboutyou,Sonny?
什么能讓你不顧一切
Whatwouldittakeforyoutoputitallontheline?
來阻擋一輛坦克
Tostanddownatank.
不是坦克死就是我亡
EitherthetanklivesorIdo.
那種情況下不可能兩者都生還
There'snowaybothofuswalkaway,notfromthat.
兩股堅(jiān)定的力量雙方都不肯退縮
Twoimmovableforces,neithersidewillingtobackdown.
在任何危機(jī)中都存在機(jī)會(huì)
Ineverycrisisthere'sopportunity.
保羅問問題是有用意的
Paulmadeitapointtoaskquestions,
鼓勵(lì)我們從不同的角度看問題
toencourageustoseethingsdifferently.
他是我們的老大我們愿意為他做任何事
Hewasourleader,andwewould'vedoneanythingforhim.
今年將是個(gè)好年老大
It'sgonnabeagreatyear,DaiLo!
青龍幫皇后區(qū)第一大幫
GreenDragons,themostpowerfulganginQueens!
青龍幫
GreenDragons!
他是一個(gè)了不起的人
Thisisagreatman.
泰迪·單在香港有一首熱門單曲
TeddyShamhadahitsingleinHongKong
后來帶家人來到美國
beforebringinghisfamilytoAmerica.
他的兒子里基是保羅最好的朋友
Hisson,Ricky,wasPaul'sbestfriend.
一天晚上他和保羅出去喝酒時(shí)他被人殺害
HewaskilledonenightwhenheandPaulwereoutdrinking.
從此青龍幫開始留意蒂娜泰迪的女兒
Eversince,DragonskeptaneyeonTina,Teddy'sdaughter.
對于保羅來說這是維護(hù)面子
ForPaulitwasamatterofsavingface.
對于青龍幫的其他人來說
FortherestoftheDragons,
泰迪和蒂娜是周末過來拜訪的親戚
TeddyandTinaweretherelativeswhocamefortheweekend,
但一個(gè)月后依然要睡沙發(fā)
butwerestillsleepingonthesofaamonthlater.
嘿伯伯
Hey,Bobo.
你跟你♥爸♥爸一起來的?
Soyoucameherewithyourdad?
8年前來的對
Eightyearsago,yeah.
聽你♥爸♥爸唱歌♥一定很開心吧
Youmustgetakicklisteningtoyourfathersing.
聽著桑尼我該走了
Look,Sonny,Ishouldgo.
嘿嘿嘿
Hey,hey,hey!
不管你把我想成什么樣你都錯(cuò)了
WhateveryouthinkIam,you'rewrong.
你想干嘛?桑尼你想做我男朋友嗎?
Whatdoyouwant,Sonny?Youwanttobemyboyfriend?
那我告訴你我不會(huì)跟青龍幫的人約會(huì)的
Letmetellyousomething.Idon'tdateGreenDragons.
虛偽的生活一定很難過吧
Itmustbehardlivingalie,
為了融入社會(huì)帶著面具生活
pretendingtobewhoyouarejustsoyoucanfitin.
晚安
Haveagoodnight.
老大老大白虎幫來了
DaiLo!DaiLo!WhiteTigers!
史蒂文
Steven!
史蒂文史蒂文
Steven!Steven!Steven!
快醒醒史蒂文
Stayawake!Steven!
睜開眼睛快睜開眼睛
Openyoureyes!Openyoureyes!Openyoureyes!
睜開眼睛史蒂文快睜開眼睛堅(jiān)持住
Openyoureyes!Steven!Openyoureyes!Staywithme.
你今晚做得不錯(cuò)
Youdidgoodtonight.
從現(xiàn)在起你來負(fù)責(zé)收保護(hù)費(fèi)
Fromnowon,you'reinchargeofcollections.
我不是你的兄弟說英語混♥蛋♥
I'mnotyourbrother.SpeakEnglish,motherfucker.
聽著我只希望你們能活著
Look,Ijustwannaseeyouguysstayalive,okay?
真可悲
Pathetic.
我來猜猜你什么也沒聽到什么也沒看到
Letmeguess,youheardnothing,sawnothing.
但你的朋友胸口中了8槍
Butyourfriendisintherewitheightbulletsinhischest.
幫幫我吧小弟
Helpmeout,littlebrother.
你去死吧大哥
Gofuckyourself,bigbrother.
如果你想起什么了打電♥話♥給我
Ifyouthinkofanything,callme.
嘿
Hey.
你知道大鼻子會(huì)好起來的
Youknow,BigNosegoingtobeallright.
你怎么知道?
Howdoyouknowthat?
你可能不知道
Youprobablydon'tknowthis,but
我會(huì)看面相
Icanreadsomeone'sfuturebylookingattheirface.
我可以看看嗎?
CanI?
我們的一身都寫在眼睛里
Ourentirelifeismappedoutintheeyes,
鼻子上但是最重要的事嘴巴
thenose,butmostimportantlythemouth.
它能告訴你人生的結(jié)局如何
Ittellshowyourlifewillend.
你的嘴巴很好看桑尼
Youhaveabeautifulmouth,Sonny.
你不會(huì)說謊
Liesdonotcomeeasilyforyou.
只要你能挺過今年你就會(huì)長壽
Ifyoulivepastthisyear,you'lllivealonglife.
警方稱一艘委內(nèi)瑞拉漁船
AuthoritiessayaVenezuelantrawler
今晚在長島灣擱淺
ranagroundtonightintheLongIslandSound
試圖偷渡幾十名
inanapparentattempttosmuggledozens
華人男女和兒童進(jìn)入美國
ofChinesemen,womenandchildrenintothecountry.
一旦這艘船擱淺在沙洲后
Oncetheshipwasmaroonedonthesandbar,
很多人跳船逃生
manywerelefttoswimfortheirlives.
我覺得我們可以跟親屬說是天災(zāi)
IthinkwetellthefamiliesitwasanactofGod.
今天本來可以賺很多錢的
Wecould'vemadeafortunetoday.
打麻將也不是每一局都贏錢的
Winningatmahjongdoesn'tmeanwinningeveryhand.
保羅有多少華人
HowmanyChinesearethere,Paul,
在等著過來10億?
waitingtogethere.Abillion?
山姆這次不一樣
Nowthis,Sam,thisisdifferent.
他們直接把船開到海灘上
Theyranthefuckingboatrightupontothebeach.
你不明白嗎?他們就像老鼠
Don'tyougetit?They'relikerats.
你放進(jìn)了一只就會(huì)有10只
Youletonein,youget10.
到下個(gè)月10只就變成了100只
Thenextmonth,that10turnsinto100!
好我會(huì)的
Yeah,no,Iwill.
你沒事吧?
Youallright?
在我9歲的時(shí)候我媽媽就死了
Iwasninewhenmymotherdied.
我還記得她的眼睛是那么的害怕
Icanstillrememberhereyes.Shewassoscared.
他們把我撈上來把我送到別人家
Theyfishedmeout,gavemetoanotherfamily.
把人偷渡來美國是很冒險(xiǎn)的事
It'sarisk,bringingpeopletoAmerica.
需要帶20個(gè)人才能進(jìn)一個(gè)人
Ittakes20mentogetoneofyouhere.
然而5個(gè)人中只有3個(gè)人能活下來
Still,onlythreeinfivemakeitalive.
可他們?yōu)槭裁匆@么做?
Sowhydotheydoit?
我為什么要這么做
WhydoIdoit?
因?yàn)樗麄兏读隋X給你
'Causetheypayyou,what...
l萬?
Tengrand?
3萬
Thirty.
這里的洗碗工就像奴隸一樣
Look,adishwasherhereworkslikeaslave.
但是他有希望他可以夢想更美好的東西
Buthehashope.Hecandreamofsomethingbetter.
而在中國的漁民
AfishermaninChina,
在中國除了做個(gè)漁民
he'llneverbeanything
還是漁民
butafishermaninChina.
聽著小弟
Listen,littlebrother.
我知道你什么感受
Iknowhowyoufeel.
求你了老大讓我報(bào)仇吧
Please,DaiLo,letmehavemyrevenge.
你會(huì)報(bào)仇的
You'llgetyourrevenge.
你想報(bào)復(fù)白虎幫?
YouwantbackattheWhiteTigers?
是的老大
Yes,DaiLo.
那就聽我的
Thenobeyme.
一直都聽你的老大
Always,DaiLo.
你中了8槍還能活著
Youtakeeightbulletsandlive.
青龍幫沒人這樣過
MorethananyDragonever!
我以我的名譽(yù)擔(dān)♥保♥
Isweartoyouonmyhonor,
你會(huì)得到你應(yīng)得的報(bào)仇
yougetrevengeyoudeserve.
人生在外
Onthestreets,
你要學(xué)會(huì)保護(hù)自己人
youlearntoprotectwhat'syours.
總會(huì)有恩怨情仇
Therewerealwaysthebackandforths,
以眼還眼
theeyeforaneye.
當(dāng)白虎幫來我們的地盤
WhentheWhiteTigersshotupourplace,
就是找麻煩的
theywerelookingfortrouble.
我們很樂意回報(bào)他們
Weweremorethanhappytoreturnthefavor.
我們上
Let'srockin'roll!
是個(gè)陷阱王八蛋
It'satrap,motherfucker!
快走
Let'sgo!
你狗屁不如阿鐘
Youain'tshit,IChung.
你們青龍幫狗屁不如
YouDragonsain'tshit.
我們白虎幫你們擦屁♥股♥
WeTigerswipeourasseswithyoupiecesofshit.
沒錯(cuò)賤♥人♥-這混♥蛋♥真有種
That'sright,bitch!-Can'tbelievethismotherfucker!
都把他打成狗了他還這么嘴硬
Youbeathimlikeadog,he'sstilltalkingshit!
老大
DaiLo.
看他的嘴巴
Lookathismouth.
起來
Getup!
張開
Openup!
老大給他點(diǎn)顏色老大
DaiLo!Flashingthebird,DaiLo.
說得對
That'sright.
給他點(diǎn)顏色瞧瞧
Motherfuckerflashedmethebird.
別動(dòng)別動(dòng)
Don'tmove!Don'tmove!
別動(dòng)別動(dòng)
Don'tfuckingmove.Don'tfuckingmove.
別動(dòng)
Don'tfuckingmove.
看看現(xiàn)在誰厲害王八蛋
Lookwho'sflashingthebirdnow,motherfucker!
你用這只手摸女人嗎?
Youtouchyourwomanwiththisfuckingclaw?
對女人不尊重
Norespectforthepussy.
你最好殺了我…
Youbetterkillme...
只要我還活著你就死定了
'CauseifIlive,you'redead.
你們都死定了
Allofyou,fuckingdead.
你說什么?你♥他♥媽♥說什么?
Whatdidyousay?Whatthefuckdidyousay?
再見王八蛋下輩子再見
Seeyou,motherfucker,inthenextlife.
你是唐?
YouTang?
我是博伊爾你的新搭檔
Boyer,yournewpartner.
你得罪誰了?
Whodidyoupissoff?
白虎幫
WhiteTiger.
看來這家伙用中指惹錯(cuò)人了
Lookslikeourguyflippedoffthewrongpeople.
你是黑幫組的?
YouworktheGangUnit?
不是但我認(rèn)識(shí)這些人
No,butIknowtheseguys.
你已經(jīng)碰過他了吧?
Now,youtouchedhimalready,right?
你做警官多久了?
Howlonghaveyoubeenadetective?
兩周你呢?
Twoweeks.You?
快6個(gè)月了
Almostsixmonths.
他們把這個(gè)案子就交給我們倆
Theyassignthistotwodetectives
而我們的經(jīng)驗(yàn)都不到一年
andnotevenayear'sworthofexperiencebetweenus.
那又怎樣?-我想說…
So,whataboutit?-So...
一條失蹤的狗都比這個(gè)人的死更受重視
I'veseenmissingdogsgetmoreattentionthanthisguy.
因?yàn)樗莵喼奕?/p>
'Causehe'sAsian.
怎么唐?我說錯(cuò)什么了嗎?
What?Tang?DidIsaysomethingwrong?
聽說你的小弟最近很粗暴
Ihearyourboyshavebeenplayingalittleroughlately.
我沒有小弟我是個(gè)生意人
Ihavenoboys.I'mabusinessman.
你看著有點(diǎn)面熟
Youlookfamiliar.
我們認(rèn)識(shí)嗎?
Haveweeverknowneachother?
是啊你和你的小弟曾經(jīng)把我揍得半死
Yeah.Youandyourboysusedtobeatthelifeoutofme.
看這個(gè)這對你的生意可不好
Lookatthis.Can'tbegoodforbusiness.
你知道"報(bào)應(yīng)"是什么意思嗎?警官
Doyouknowwhatboyingmeans,Detective?
一報(bào)還一報(bào)
Whatgoesaroundcomesaround.
大半夜的
Bringingmein,
把我抓來
middleofthenight,
這很失禮
isdisrespectful.
你是怎么用筷子吃飯的
Howthehellyoueatwiththosedamnthingsisbeyondme.
現(xiàn)在越來越流行了山姆
Youknow,they'recoming,Sam.
不管你信不信
Whetheryouwanttobelieveitornot.
如果你忘了我得提醒你一句我們是FBI
Incaseyouforgot,letmeremindyou,we'retheFBI.
我們并不負(fù)責(zé)調(diào)查簽證過期的游客
Wedon'tinvestigatetouristswhooverstaytheirvisas.
你覺得來美國的都是圣人
Youassumewhoevercomeshereisasaint.
還記得愛爾蘭人嗎?
RemembertheIrish?
他們把判了罪的罪犯都運(yùn)到埃利斯島
TheyputeveryconvictedcriminaltheyhadonaboattoEllisIsland.
現(xiàn)在法拉盛有些人
There'sguysinFlushingrightnow,
非法移♥民♥他們越做越大
illegalaliens,andthey'rebuildingempires.
就像以前的猶太人愛爾蘭人或意大利人
AndjustliketheJewsandtheIrishortheItaliansbeforethem,
你和其他人都覺得不存在移♥民♥問題
youandeverybodyelsedoesn'tthinkthatthere'sanimmigrationproblem.
其實(shí)存在的而且開始變成犯罪問題
Andthereis,andit'sabouttobecomeacrimeproblem.
你知道你在說什么嗎?
Youlistentoyourself?
如果你想調(diào)查那些移♥民♥的人
Ifyouwannainvestigateacoupleofdeliveryboys,
隨便你
yougorightahead.
但是不要占用工作時(shí)間
Butdon'tdoitongovernmenttime.
那你大錯(cuò)特錯(cuò)了
Youaredeadwrongaboutthis.
是的
SureIam.
路途還好嗎?叔叔
Howwasyourtrip,uncle?
很好
Exhilarating.
聽著我要你明天跟我一起去
Listen,tomorrowIwantyoutocomewithme.
我們?nèi)グ菰L一下阿泰
We'regonnapayavisittoAhTai.
白虎幫的阿泰?
WhiteTigerAhTai?
我認(rèn)識(shí)他的時(shí)候你還沒出生桑尼
I'veknownhimlongerthanyou'vebeenalive,Sonny.
他以前送我姐姐去上學(xué)幫她背書包
Heusedtowalkmysistertoschool,carriedherbackpack.
你多長時(shí)間沒回國了?
Whenwasthelasttimeyouwerehome?
我?
Me?
五六年了
Five,sixyears.
你下周想回去嗎?
Youwannagonextweek?
給我?guī)┰嘛炍医o你買♥♥票
Bringmebacksomemooncakes?I'llbuyyoutheticket.
不行我周四要演出
Ican't.IgotThursdaynights.
你可以找別人代替一下對嗎?桑尼
Youcanfindsomeoneforthat.Right,Sonny?
是的
Yes.
去香港
It'sHongKong.
你要我做什么我就做什么老大
YoutellmewhatIgottodo,DaiLo,andit'sdone.
好樣的
Goodman.
我會(huì)讓桑尼安排好一切的
I'llhaveSonnyarrangeeverything.
什么時(shí)候作為老朋友送你月餅都不行?
Sincewhencan'tanoldfriendbringyoumooncakes?
可能是我老了
Mightbeanoldbastard,
但是很多事我還是記得的
butthere'snotalotIdon'tremember.
你什么意思-你的姐姐
Whatdoyoumean?-Yoursister.
去你的她從沒喜歡過我
Fuckyou.Sheneverlikedme.
那是很久以前的事了人會(huì)變的
Thatwasalongtimeago.Peoplechange.
很高興見到你朋友
Goodtoseeyou,myfriend.
那晚的事…
Aboutthatnight...
小弟們按捺不住
Fuckingkidscan'tkeeptheirdicksintheirpants.
這跟你我都沒有關(guān)系
Thatmessgotnothingtodowithyouandme.
你這么想我很高興聽著
I'mgladyoufeelthatway.Listen.
我上周去了香港有個(gè)重大的發(fā)現(xiàn)
IwasinHongKonglastweek,madeagreatnewdiscovery.
看
Try.
你想加入?
Youwantin?
下周還有一批貨過來
Ihaveanotherbatchcomingnextweek.
你有熟人干嘛還找我?
Yougotconnections.Whyyouneedme?
我有幾筆買♥♥賣♥♥出了點(diǎn)問題
Ihadacoupleofdealsturnbad,
因?yàn)樽约旱匿N路不太好
whichnowlimitsmyabilitytoself-distribute.
有多少?-第一批4公斤
Whatarewetalkingabout?-Fourkilostostart.
賣♥♥完后你有10%的提成我要5萬的預(yù)付款
Youget10%aftersale.Ineed50,000upfront.
我是真心誠意的
Ingoodfaith.
考慮到風(fēng)險(xiǎn)
Consideringtherisk,
15%似乎更合理
15%seemmorereasonable.
他們接你去機(jī)場吃大餐住豪華酒店
Theypickyouupfromtheairport,getabigdinner,stayatanicehotel.
第二天你送了月餅就可以走了
Thenextday,youdeliverthemooncakes,youwalkaway.
我是坐頭等艙嗎?
I'msittinginFirstClass,right?
派你去是你的運(yùn)氣
You'reluckyyou'reevengoing,Teddy.
現(xiàn)在給你2500事成后再給你2500
2,500now,2,500after.
嘿泰迪別搞砸了知道嗎?
Hey,Teddy.Don'tfuckthisup,okay?
桑尼
Sonny!
別這么沮喪
Don'tbesuchadowner.
我是FBI的布魯姆
I'mAgentBloomwiththeFBI.
據(jù)我所知你是對皇后區(qū)的亞洲黑幫
FromwhatIunderstand,you'retheclosestthingthereis
了解最多的人
toanAsianGangUnithereinQueens.
法拉盛出了很多事
There'salotofshitgoingdowninFlushing,
有些事涉及一個(gè)FBI感興趣的人
someofitinvolvingapersonofinteresttotheBureau.
知道保羅·王嗎?
PaulWong?
我一直在跟蹤保羅的團(tuán)伙
I'vebeentrackingPaul'sgang,
青龍幫已經(jīng)很長時(shí)間了
theGreenDragons,foralongtime.
好的怎么樣了?
Okay,and?
就像以前的美國西部一樣
It'sthefreakingWildWestoutthere.
那些法律的實(shí)施一提到亞洲人
Andlawenforcement,whenitcomestoAsianfolks,
像你們這樣的白人根本不當(dāng)一回事
whiteguyslikeyou,youdon'tgiveashit.
這是一場數(shù)字游戲你會(huì)懂得
It'sanumbersgame.You'lllearnthat.
你會(huì)說中文嗎?
YouspeakChinese?
會(huì)粵語
Cantonese.
中文不是一種語言而是一個(gè)語系
Chineseisn'talanguage,it'safamilyoflanguages.
有的人說普通話上海話閩南話
SomespeakMandarin,Shanghainese,Fookinese.
還有非漢語語言越南語韓語…
Thenthere'sthenon-Chineselanguages.Vietnamese,Korean...
你都沒聽進(jìn)去
You'renotevenlistening.
我在聽你知道這是誰嗎?
I'mlistening.Doyouknowwhothisis?
她在45號♥路上開了一家雜貨店
Sherunsagrocerystoreon45th.
她和福州的保羅有關(guān)系嗎?
WouldshehaveanyconnectiontoFoochowPaul?
有個(gè)簡單辦法可以查出來
There'saneasywaytofindout.
快點(diǎn)快點(diǎn)
Comeon,comeon,comeon.
這是為我寫的嗎?
That'sforme?
是的
Yeah.
我不知道…
Idon'tknow,youknow...
本來是點(diǎn)燃的但是風(fēng)太大了
Theywerelitbefore,buttheWind'sallstrong.
快點(diǎn)快許個(gè)愿吧
Goahead,makeawish.
出租車
Taxi!
舉起手來
Handsup!
走這邊快點(diǎn)
Thisway,move,move!
手放在墻上快點(diǎn)
Handsonthewall,now!
該死該死的
Fuck!Goddamnit!
我們不能把他留在牢里我可以搞定的
Wecan'tjustleavehiminjail.Icanfixthis.
你是為了泰迪還是他女兒?
IsthisaboutTeddyorthegirl?
保羅拜托
Paul,please!
求你了我們必須…
Please,wehaveto...
桑尼聽我說看著我
Sonny,listentome.Lookatme!Lookatme!
月餅的事只是個(gè)開始
Themooncakes?Thisisjustthebeginning.
你不要管這事
Iwantyoutoleaveitalone.
你惹錯(cuò)了人
Youfuckwiththewrongman!
我們說好了的-說好什么了?
Wehadadeal!-Whatdeal?
你這個(gè)王八蛋我們說好了的
Yourotten,ratpieceofshit!Wehadadeal!
去你的去死吧
Fuckyou!Fuckyou!Fuckyou!
警♥察♥在月餅里發(fā)現(xiàn)了海♥洛♥因♥
Theyfoundheroininthefuckingmooncakes.
我要判15年以上的刑
Iget15,maybemoreforthis.
檢察官希望我交代
TheDAwantmetotalk.
他怎么樣?
Sohowishe?
他在牢里桑尼你覺得呢?
He'sinjail,Sonny!Whatdoyouthink?
保羅怎么說?
WhatdidPaulsay?
這事跟青龍幫無關(guān)
TheDragonshavenothingtodowiththis.
什么?
What?
不是我們干的
Itwasn'tus.
是白虎幫出♥賣♥♥♥了他
TheWhiteTigers,theyrattedhimout.
保羅說他們都死定了
Paulsaidallofthem,they'regoingdown.
但我們不能被牽涉進(jìn)去
Butwecan'tbebroughtintothis.It'sdone.
你之前知道他運(yùn)送海♥洛♥因♥嗎?
Didyouknowhewascarryingheroin,Sonny?
你之前知道嗎?
Didyouknowthat?
你怎么能這樣去死吧桑尼
Howcouldyou?Fuckyou,Sonny!
姓名地址你想知道關(guān)于青龍幫的任何信息
Names,addresses,anythingyouwanttoknowabouttheGreenDragons
以及他們?nèi)绾瓮刀煞欠ㄒ?hearts;民♥到美國
andhowthey'resmugglingillegalaliensintothiscountry.
你從哪里弄得資料?
Where'dyougetallthisstuff?
我在跟這個(gè)人合作我之前跟你說過的
I'vebeenworkingthisguythatItoldyouabout.
法拉盛警♥察♥
Flushingpolice.
我沒別的意思
Nodisrespecttotheboysinblue,
但如果這些人跟法拉盛的人過不去
butifthesepeoplehaveaproblemwiththepeopleinFlushing,
那是他們的問題
that'stheirproblem.
這些人所在的團(tuán)伙每年進(jìn)賬數(shù)百萬美元
Theseguysarepartofacrewthat'spullinginmillionsofdollarsayear.
只不過他們走私的是人
Onlywhatthey'resmugglingarepeople!
我不明白你為什么對此還是無動(dòng)于衷
Now,Idon'tunderstandwhyyoudon'twannadoanythingaboutthis.
好吧
Allright.
假如我想了解更多關(guān)于這個(gè)飛龍幫…
SupposeIwannaknowmoreabouttheseFlyingDragons...
是青龍幫他們叫青龍幫
GreenDragons.They'recalledtheGreenDragons.
無所謂
Whatever.
他們還做了什么?
Sowhatelsedotheydo?
據(jù)說他們想開始販賣♥♥海♥洛♥因♥
Wordonthestreetistheywannastartbringinginheroin.
喬治…
Georgie...
你還欠我很多錢喬治我今天就要
Youowemealotofmoney,Georgie.Today.Ineedittoday.
對不起生意不好
Sorry,man.Businessisbad.
生意不好…
Businessisbad...
那你為什么還要去我的地方吃喝嫖賭?
Thenwhythefuckareyougamblinginmyjointsandfuckingmywhores?
我也想跟你慢慢商量可我這個(gè)哥哥
See,I'mwillingtoworksomethingout,butmybrotherhere
是個(gè)暴躁脾氣
isoneangrymotherfucker.
嘿老頭我有樹要賣♥♥
Hey,oldman.Igottreesforsale.
你想要多少?
Howmanyyouwant?
看看這個(gè)混♥蛋♥把彈珠吐出來
Lookatthismotherfucker.Getthosemarblesoutofyourmouth,bitch.
你怎么回事
Whatthefuckisupyourass?
你滾開一點(diǎn)王八蛋
Getthefuckoffme,youfuckingpieceofshit!
去死吧
Fuckyou!
把刀放下
Putthefuckingknifedown!
好好
Okay.Okay.
你看他就是個(gè)膽小鬼
See,he'safuckingpussy.
就這么多?-他只有這些錢老大
That'sit?-That'sallhehad,DaiLo.
我知道有個(gè)地方很多錢
Iknowaplacefullofcash.
是啊提款機(jī)
Yeah,afuckingATM.
我查理叔叔在百老匯開了個(gè)麻將館
MyUncleCharlierunsamahjongplaceoffBroadway.
我媽媽說他坐在金山上
Mymothersaidhe'ssittingonagoldmine.
難怪你是我最喜歡的青龍
That'swhyyou'remyfavoriteDragon.
等等你腦袋進(jìn)水了嗎?
Wait,areyououtofyourfuckingmind?
這有什么區(qū)別?
Whatdifferencedoesitmake?
掏幾千塊錢對他來說就像交稅一樣
Afewthousandtohim,that'slikeataxorsomeshit.
這件事我也不贊同
Idon'tsupportwhathappened.
但是在這條道上
Butoutonthestreets,
別說青龍幫誰又能阻止這樣的命運(yùn)呢?
howcantheDragons,oranyone,preventthiskindofdestiny?
我只要那個(gè)殺我兒子的混♥蛋♥
Ijustwantthefuckingassholewhokilledmyson.
青龍幫會(huì)尊重你兒子的死
TheDragonswillhonoryourboy'sdeath.
但是我們有我們的方式
Butwedoitourway.
錢在哪里?
Where'sthefuckingmoney?
別動(dòng)
Don'tfuckingmove!
去找提款機(jī)-我要密♥碼♥
ATM!Go!-IneedaPIN.
混♥蛋♥密♥碼♥是多少?不準(zhǔn)看他
Asshole,what'sthenumber?Don'tyoufuckinglookathim!
把頭低下快低下
Lookdown!Lookthefuckdown!
嘿搜房♥子-我們走
Hey,trashthehouse!-Let'sjustgo!
密♥碼♥多少?-828
Whatisthenumber?Go!-8-2-8.
要是我找到1美元你都不得好死老頭
IfIfindevenonedollar,youaregoingtopay,oldman!
放開他們
Leavethemalone!
放開她
Leaveheralone!
要是你藏了什么我會(huì)給你留下永生難忘的痛
Ifyou'rehidinganything,I'mgonnahurtyouinwaysyou'llneverforget!
這個(gè)著著不錯(cuò)老大
Thisonelookstasty,DaiLo.
不要
No!
告訴我-我求你了
Talktome!-I'mbeggingyou!
老大-不要放了她
DaiLo!-No,leaveheralone!
老大
DaiLo!
老大我找到錢了快走吧
DaiLo,look,Igotthemoney.Let'sgo.
我跟你說了別騙我你死定了
Itoldyounottolietome.NowIbreakyourheart.
伙計(jì)們
Boys!
打麻將吧
It'smahjongtime!
不要-我們爽一爽吧
No!-Let'sgetsomepussy!
這都怪你
Thisisyourownfuckingfault!
快點(diǎn)撕了她的衣服
Hurryup,boys!Ripherfuckingclothesoff!
快點(diǎn)
Hurryup!
她是個(gè)騷貨
She'safuckingtease!
好雞翅我是下一個(gè)
Right,boys.ChickenWing,I'mnext!
不要?jiǎng)e碰我的孩子
No.No,notmybaby!
求你了
Please!
求你了
I'mbeggingyou!
放開他們
Leavethemoutofthis!
你錯(cuò)過樂子了
Youmissedoutonthefun.
你強(qiáng)♥奸♥了你阿姨?
Youfuckyourauntie?
該死這賤♥人♥還穿著保守內(nèi)♥褲♥
Shit,thebitchwaswearingthesegrannypanties,man!
媽的別嫉妒
Shit,don'tbejealous.
嗯這下好了
Yeah,thereyougo.
這就是你交的稅
There'syourfuckingtax.
吃完它混♥蛋♥
Eatup,youdog-
嘿嘿還沒給錢
Hey,hey,hey!Youpay.Youpay!
滾開老頭-你想惹我?
Fuckoff,oldman!-Youwanttofuckme?
你還是要給錢
Nomoney,noproblem!Youstillpay.
你知道我男朋友是誰嗎?
Youknowwhomyboyfriendis?
快滾賤♥人♥
Getlost,youbitch!
你死定了
You'refuckingdead!
去死吧
Fuckyou!
你去死你給我小心點(diǎn)
Fuckyou!Watchit!Watchyourback!
去死吧
Fuck!
你就這么放過那混♥蛋♥了?
You'regonnaletthatpieceofshitgetawaywiththat?
好了別說了賤♥人♥
Okay,allright.Stoptalking,bitch!
桑尼史蒂文
Sonny!Steven!
對我特地交代過別放味精
Yeah.IspecificallyaskedfornoMSG.Okay?
你看我的嘴巴都腫起來了看到了嗎?
Lookatmymouth.It'scompletelyswollen.Youseeit?
哇-都腫起來了
Oh,wow.-It'sallswollen.
是的
Yes,yes.
所以我才要求別放味精
Yeah,well,that'swhyIasked.That'swhysaid,noMSG.
我給你換一盤這盤可以打包
I'llgiveyouanotherone.Wecanpackthis.
你老婆可以吃吧?-我的嘴都沒知覺了
Yourwifei
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024物流倉儲(chǔ)合同
- 2024年跨國商品銷售合同及其附件
- 二零二五版酒店式公寓租賃合同(含家政服務(wù))下載3篇
- 第三人民醫(yī)院肉類配送服務(wù)合同(含冷鏈運(yùn)輸及質(zhì)量控制)二零二五年度3篇
- 2025年度智慧城市建設(shè)承包協(xié)議模板3篇
- 2025版五星酒店廚師長職位競聘與聘用合同3篇
- 2025年度旅游景區(qū)場地承包使用權(quán)合同3篇
- 2025年度林業(yè)土地經(jīng)營權(quán)入股合同范本4篇
- 高校二零二五年度科研項(xiàng)目管理聘用合同3篇
- 2024年:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同2篇
- 第22單元(二次函數(shù))-單元測試卷(2)-2024-2025學(xué)年數(shù)學(xué)人教版九年級上冊(含答案解析)
- 安全常識(shí)課件
- 河北省石家莊市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末聯(lián)考化學(xué)試題(含答案)
- 小王子-英文原版
- 新版中國食物成分表
- 2024年山東省青島市中考生物試題(含答案)
- 河道綜合治理工程技術(shù)投標(biāo)文件
- 專題24 短文填空 選詞填空 2024年中考英語真題分類匯編
- 再生障礙性貧血課件
- 產(chǎn)后抑郁癥的護(hù)理查房
- 2024年江蘇護(hù)理職業(yè)學(xué)院高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論