政治用語英漢翻譯_第1頁
政治用語英漢翻譯_第2頁
政治用語英漢翻譯_第3頁
政治用語英漢翻譯_第4頁
政治用語英漢翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

政治用語英漢翻譯---------------------------------------

馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、江澤民“三個(gè)代表”重要思想Marxism-Leninism,MaoZedongThought,DengXiao-pingTheory,JiangZemin“ThreeRepresent’s”importantThought

新民主主義革命new-democraticrevolution

民族獨(dú)立和人民解放nationalindependenceandtheliberationofthepeople

經(jīng)濟(jì)體制改革和政治體制改革reformsintheeconomicandpoliticalstructure

社會(huì)主義制度socialistsystem

社會(huì)變革socialtransformation

建設(shè)有中國特色的社會(huì)主義事業(yè)thecauseofbuildingsocialismwithChinesecharacteristics

中華民族的偉大復(fù)興thegreatrejuvenationoftheChinesenation

黨在社會(huì)主義初級(jí)階段的基本理論、基本路線、基本綱領(lǐng)thebasictheory,lineandprogramofourPartyintheprimarystageofsocialism

改革開放政策thepoliciesofreformandopeningtotheoutside

中國共產(chǎn)黨十一屆三中全會(huì)TheThirdPlenarySessionofthe11thCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina

馬克思主義政黨MarxistpoliticalParty

黨的第一(第二、第三)代中央領(lǐng)導(dǎo)集體thecollectiveleadershipofthePartyCentralCommitteeofthefirst(second\third)generation

人民民主專政thepeople’sdemocraticdictatorship

國民經(jīng)濟(jì)體系nationaleconomicsystem

綜合國力aggregatenationalstrength

國內(nèi)生產(chǎn)總值theannualgrossdomesticproduct(GDP)

獨(dú)立自主的和平外交政策anindependentforeignpolicyofpeace

馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合thefundamentalprinciplesofMarxismwiththespecificsituationinChina

加強(qiáng)和改進(jìn)黨的建設(shè),不斷增強(qiáng)黨的創(chuàng)造力、凝聚力和戰(zhàn)斗力,永葆黨的生機(jī)與活力strengthenandimprovePartybuilding,continuouslyenhancethecreativity,rallyingpowerandcombatcapabilityoftheParty,andalwaysmaintainitsvigorandvitality

“三個(gè)代表”就是必須代表中國先進(jìn)生產(chǎn)力的發(fā)展要求,代表中國先進(jìn)文化的前進(jìn)方向,代表中國最廣大人民的根本利益,是我們黨的立黨之本、執(zhí)政之基、力量之源,是我們黨始終站在時(shí)代前列,保持先進(jìn)性的根本體現(xiàn)和根本要求?!癟hreeRepresent’s”showsthatourPartymustalwaysrepresenttherequirementsofthedevelopmentofChina’sadvancedproductiveforces,theorientationofthedevelopmentofChina’sadvancedculture,andthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityofthepeopleinChina,theyarethefoundationforbuildingtheParty,thecornerstoneforitsexerciseofstatepowerandasourceofitsstrengthen,onlybydoingsocanwereallyensurethatourPartyalwaysstandintheforefrontofthetimeandmaintainitsadvancednature

黨的理論、路線、綱領(lǐng)、方針、政策

Party’stheory,line,program,principlesandpolicies工人階級(jí)的先鋒隊(duì)

thevanguardoftheworkingclass

生產(chǎn)力、生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、上層建筑

productiveforce,relationofproduction,economicbase,superstructureconstitute

科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力

scienceandtechnologyaretheprimaryproductiveforce

社會(huì)主義物質(zhì)文明和精神文明

materialandspiritualcivilizationsofsocialism

有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律的公民citizenswithloftyideals,moralintegrity,bettereducationandgoodsenseofdiscipline

自立意識(shí)、競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、效率意識(shí)、民主法制意識(shí)和開拓創(chuàng)新意識(shí)self-reliance,competition,efficiency,democracy,thelegalsystem,andthepioneeringandinnovativespirit

依法治國和以德治國theruleoflawandtheruleofvirtue

科教興國戰(zhàn)略thestrategyofinvigoratingthecountrythroughscienceandeducation

倡導(dǎo)愛國主義、集體主義、社會(huì)主義思想,反對(duì)和抵制拜金主義、享樂主義、極端個(gè)人主義等腐朽思想

advocatepatriotism,collectivismandsocialism,combatandresistmoneyworship,hedonism,

ultra-egoismdecadentideas

先天下之憂而憂,后天下之樂而樂

beconcernaboutthecountryandthepeoplebeforeanythingelse

全心全意為人民服務(wù)、立黨為公、執(zhí)政為民

servethepeopleheartandsoul,workforthepublicandassumespowerforthepeople

解放思想、實(shí)事求是

emancipatingthemind,seekingtruthfromthefacts

主觀主義、形而上學(xué)

subjectivism,metaphysics

民主集中制、黨內(nèi)民主

democraticcentralism,inner-Partydemocracy

集體領(lǐng)導(dǎo)、民主集中、個(gè)別醞釀、會(huì)議決定

collectiveleadership,democraticcentralism,

case-specificconsultation,decisionthroughmeeting

政治路線確定之后,干部就是決定因素

cardresareadecisivefactor,onceapoliticallineisdecided

黨管干部的原則

theprincipleofthePartyassumingtheresponsibilityforcardres’affairs

公開、平等、競(jìng)爭(zhēng)、擇優(yōu)

open,fair,competition,basisofmerits

公開選拔、競(jìng)爭(zhēng)上崗

theupervisionofappointmentandpromotionofofficials,andthemethodforofficialperformanceassessment

自重、自省、自警、自勵(lì)

self-discipline,self-examination,self-cautionandself-motivation

以權(quán)謀私、貪贓枉法、腐敗分子

toabusepowerforpersonalgains,takebribesorbendthelaw,corruptelements

小康社會(huì)、小康生活well-to-dosociety,well-to-dolife四項(xiàng)基本原則FourCardinalPrinciples

社會(huì)主義初級(jí)階段theprimarystageofsocialism

“政治合格、軍事過硬、作風(fēng)優(yōu)良、紀(jì)律嚴(yán)明、保障有力”

“gualifiedpoliticallyandcompetentmilitarilyandthathaveafinestyleofwork,strictdisciplineandadequatelogisticsupport”

“臺(tái)獨(dú)”

taiwan’s“independence”

和平與發(fā)展

peaceanddevelopment

冷戰(zhàn)coldwar

世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化

worldmulti-polarizationandeconomicglobalization

聯(lián)合國憲章UNCharter

獨(dú)立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉內(nèi)部事務(wù)

independence,completelyequality,mutualrespectandnon-interferenceineachother’sinternalaffairs

世界貿(mào)易組織、關(guān)貿(mào)總協(xié)定

WorldTradeOrganization\TheGeneralAgreementofTariffandTrade

亞太經(jīng)合組織AsiaPacificEconomicCooperation

世貿(mào)中心WorldTradeCenter

恐怖主義terrorism

精打細(xì)算meticulousplanallexpenditures

精心設(shè)計(jì)meticulousdesign

九屆全國人大四次會(huì)議theFourthSessionoftheNinthNationalPeople'sCongress

九屆全國政協(xié)常委遞補(bǔ)委員by-electmemberstotheStandingCommitteeoftheNinthCPPCCNationalCommittee

就業(yè)問題theproblemofemployment

具有稅收性質(zhì)的政府性基金或?qū)m?xiàng)性收費(fèi)governmentfundsandspecialchargesofataxnature

絕不能花錢大手大腳absolutelycannotspendmoneylavishly

軍隊(duì)、武警部隊(duì)、政法機(jī)關(guān)與企業(yè)脫鉤thearmy,armedpoliceandprocuratorial,judicialandpublicsecurityorganshaveseveredtheirtieswithenterprises

開拓城鄉(xiāng)市場(chǎng)developurbanandruralmarkets

開拓農(nóng)村消費(fèi)市場(chǎng)developconsumermarketsinruralareas

抗洪救災(zāi)fightfloodsandprovidedisasterrelief

科技成果轉(zhuǎn)化thecommercializationofresearchfindings

科技發(fā)展基金ascienceandtechnologydevelopmentfund

科教興國戰(zhàn)略thestrategyofinvigoratingChinathroughthedevelopmentofscienceandeducation

科學(xué)技術(shù)進(jìn)步scientificandtechnologicalprogress

科學(xué)論證scientificverification

科學(xué)有效的收入組織機(jī)制ascientificandeffectivemechanismforcollectingrevenue

可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略thestrategyofsustainabledevelopment

可支配收入disposableincome

肯定成績(jī)affirmourachievements

控制在國民經(jīng)濟(jì)可以承受的范圍之內(nèi)keepwithinthelimitsofthenationaleconomicstrength

跨省區(qū)分行trans-provincialortrans-regionalbranches虧損企業(yè)loss-generatingenterprises

擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)expand/increasedomesticdemandandstimulateconsumption

擴(kuò)大住房貸款,助學(xué)貸款和大件消費(fèi)品貸款expandhousingloans,studentloansandmajorcommodityloans

拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)stimulateeconomicgrowth

來之不易hard-wonachievements

浪費(fèi)資源resource-wasting

勞動(dòng)力市場(chǎng)thelabormarket

勞動(dòng)者素質(zhì)的提高improvethequalityoflaborers

老工業(yè)基地oldindustrialbases

離退休人員基本養(yǎng)老金basicpensionsforretirees

國民經(jīng)濟(jì)各方面allsectorsofthenationaleconomy

國民生產(chǎn)總值grossnationalproduct(GNP)

國內(nèi)短缺原材料和資源性產(chǎn)品rawandsemi-finishedmaterialsandresourceproductswhichareinshortsupplyinChina

國有獨(dú)資商業(yè)銀行whollystate-fundedcommercialbank

國有企業(yè)改革reformofstate-ownedenterprises

國有企業(yè)和集體企業(yè)資本金統(tǒng)計(jì)報(bào)告制度asystemforreportingstatisticsonthecapitalfundsofstate-ownedandcollectively-ownedenterprises

國有企業(yè)重組regroupSOEs

國有商業(yè)銀行一級(jí)法人管理managementofthe

state-ownedcommercialbankswithonlytheirheadofficesastheirlegalpersons

國有資產(chǎn)管理、監(jiān)督和營(yíng)運(yùn)機(jī)制management,supervisionandoperationofstate-ownedassets

國有資源有償使用paiduseofstate-ownedresources

國債資金thecapitalobtainedfromissuanceofgovernmentbonds

過剩的生產(chǎn)能力excessiveproductioncapacity

海峽兩岸關(guān)系cross-Straitrelations

合同管理制contractmanagementsystem

黑市交易blackmarkettransactioninforeignexchanges

很多上海企業(yè)涌向西部,掀起了去西部的淘金熱。ManyenterprisesofShanghaigoona'gold-rush'spreeinthewesternpartsofChina.

宏觀調(diào)控目標(biāo)macro-controltargets

宏觀經(jīng)濟(jì)預(yù)期目標(biāo)macroeconomictargets

會(huì)計(jì)法theAccountingLaw

會(huì)計(jì)信息質(zhì)量抽查公告制度thesystemforpublicizingtheresultsofrandominspectionsforthequalityofaccountinginformation

積極的財(cái)政政策aproactivefiscalpolicy

基本養(yǎng)老保險(xiǎn)省級(jí)統(tǒng)籌unifiedbasicold-ageinsuranceattheprovinciallevel

基層監(jiān)督grass-rootssupervision

基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)constructionofinfrastructuralfacilities

緝私suppresssmuggling

稽察特派員specialinspectors

及時(shí)、足額發(fā)放timelyandfullfundingofpension

急需安排的重點(diǎn)支出urgentlyneededexpendituresforkeyconstructionprojects

擠占、挪用財(cái)政投資misappropriationordiversionoffinancialinvestment

技術(shù)密集型產(chǎn)業(yè)technology-intensiveindustries

加大處罰力度severelypunishthosewhoviolatethelawanddiscipline

加大宏觀調(diào)控力度tightenmacroo-control

加大轉(zhuǎn)移支付力度increasetransferpayments

加工貿(mào)易tradeinvolvingtheprocessingofsuppliedrawmaterials

加快經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整accelerateeconomicrestructuring

加強(qiáng)軍隊(duì)和政權(quán)建設(shè)strengthenarmybuildingandtheorgansofpoliticalpower

加強(qiáng)征管、堵塞漏洞、懲治腐敗、清繳欠稅“的方針theprincipleof”tighteningcollectionandmanagement,plugginguploopholes,punishingcorruptionandclearingupoverduetaxes“

價(jià)格法thePriceLaw

價(jià)格歧視pricediscrimination

堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神adheretotheideologicalguidelineofemancipatingthemind,seekingtruthfromfacts,andupholdsthespiritofadvancingwithtime.

堅(jiān)定信心proceedwithconfidence

堅(jiān)決不搞重復(fù)建設(shè)prohibitredundantprojects

堅(jiān)決杜絕劣質(zhì)工程prohibitinferiorprojects

艱苦奮斗、勤儉建國hardwork,plainlivingandbuildingupthecountrythroughthrift

減輕企業(yè)負(fù)擔(dān)lightentheburdenonenterprises

減人增效increaseefficiencybydownsizingpayrolls

減少福利型、供給型、實(shí)物型分配reducedistributionintheformofwelfare,supplyandkind

減員增效downsizestaffsandimproveefficiency

剪彩儀式r

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論