翻譯家勞務(wù)合同范本_第1頁(yè)
翻譯家勞務(wù)合同范本_第2頁(yè)
翻譯家勞務(wù)合同范本_第3頁(yè)
翻譯家勞務(wù)合同范本_第4頁(yè)
翻譯家勞務(wù)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯家勞務(wù)合同范本甲方(雇主):__________乙方(翻譯家):__________根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:一、合同目的甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),乙方應(yīng)按照甲方的要求,保質(zhì)保量地完成翻譯任務(wù)。二、合同期限本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,至翻譯任務(wù)完成且甲方支付全部翻譯費(fèi)用之日止。三、翻譯內(nèi)容1.甲方應(yīng)向乙方提供需要翻譯的文件、資料、錄音等原始材料。2.乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求,對(duì)原始材料進(jìn)行翻譯,并保證翻譯的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。3.乙方應(yīng)按時(shí)提交翻譯成果,并根據(jù)甲方的要求進(jìn)行修改,直至甲方滿意。四、翻譯費(fèi)用1.雙方約定,乙方的翻譯費(fèi)按照翻譯的字?jǐn)?shù)、難度、緊急程度等因素綜合定價(jià),具體費(fèi)用如下:(1)普通文本:____元/千字;(2)專業(yè)文本:____元/千字;(3)加急翻譯:加收____%的加急費(fèi)。2.甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果后____個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。五、保密條款1.乙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露。2.保密義務(wù)自乙方獲得保密信息之日起算,至保密信息進(jìn)入公有領(lǐng)域或不再具有保密價(jià)值之日止。六、違約責(zé)任1.甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)自逾期之日起,按照應(yīng)付款項(xiàng)的____%向乙方支付違約金。2.乙方未按約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)自逾期之日起,按照未完成部分的翻譯費(fèi)用的____%向甲方支付違約金。七、爭(zhēng)議解決本合同履行過(guò)程中,如發(fā)生糾紛,雙方應(yīng)首先協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他約定1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(簽字):__________簽訂日期:__________請(qǐng)注意,以上合同范本僅供參考,具體合同內(nèi)容需根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整。在簽訂合同前,請(qǐng)務(wù)必咨詢專業(yè)律師意見,以確保合同的合法性和有效性。2024帶目錄帶附件詳細(xì)版-翻譯家勞務(wù)合同范本目錄一、合同雙方基本信息二、合同目的三、合同期限四、翻譯內(nèi)容五、翻譯費(fèi)用六、翻譯質(zhì)量七、翻譯成果交付八、翻譯成果的使用和歸屬九、保密條款十、違約責(zé)任十一、爭(zhēng)議解決十二、其他約定十三、附件一、合同雙方基本信息甲方(雇主):__________乙方(翻譯家):__________二、合同目的甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),乙方應(yīng)按照甲方的要求,保質(zhì)保量地完成翻譯任務(wù)。三、合同期限本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,至翻譯任務(wù)完成且甲方支付全部翻譯費(fèi)用之日止。四、翻譯內(nèi)容1.甲方應(yīng)向乙方提供需要翻譯的文件、資料、錄音等原始材料。2.乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求,對(duì)原始材料進(jìn)行翻譯,并保證翻譯的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。3.乙方應(yīng)按時(shí)提交翻譯成果,并根據(jù)甲方的要求進(jìn)行修改,直至甲方滿意。五、翻譯費(fèi)用1.雙方約定,乙方的翻譯費(fèi)按照翻譯的字?jǐn)?shù)、難度、緊急程度等因素綜合定價(jià),具體費(fèi)用如下:(1)普通文本:____元/千字;(2)專業(yè)文本:____元/千字;(3)加急翻譯:加收____%的加急費(fèi)。2.甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果后____個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。六、翻譯質(zhì)量乙方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤、表達(dá)清晰,并符合甲方的要求。七、翻譯成果交付乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并將翻譯成果以電子文件的形式交付給甲方。八、翻譯成果的使用和歸屬1.乙方翻譯成果的版權(quán)歸乙方所有,但甲方有權(quán)在合同約定的范圍內(nèi)使用翻譯成果。2.未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得將翻譯成果用于其他用途或向任何第三方披露。九、保密條款1.乙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露。2.保密義務(wù)自乙方獲得保密信息之日起算,至保密信息進(jìn)入公有領(lǐng)域或不再具有保密價(jià)值之日止。十、違約責(zé)任1.甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)自逾期之日起,按照應(yīng)付款項(xiàng)的____%向乙方支付違約金。2.乙方未按約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)自逾期之日起,按照未完成部分的翻譯費(fèi)用的____%向甲方支付違約金。十一、爭(zhēng)議解決本合同履行過(guò)程中,如發(fā)生糾紛,雙方應(yīng)首先協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。十二、其他約定1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。十三、附件(此處為附件,包括但不限于翻譯任務(wù)的詳細(xì)要求、翻譯成果的提交格式等)甲方(蓋章):__________乙方(簽字):__________簽訂日期:__________請(qǐng)注意,以上合同范本僅供參考,具體合同內(nèi)容需根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整。在簽訂合同前,請(qǐng)務(wù)必咨詢專業(yè)律師意見,以確保合同的合法性和有效性。附件列表:1.翻譯任務(wù)的詳細(xì)要求2.翻譯成果的提交格式3.翻譯費(fèi)用報(bào)價(jià)單4.加急翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)5.保密協(xié)議6.補(bǔ)充協(xié)議(如需)法律名詞及解釋:1.勞務(wù)合同:指勞動(dòng)者與用人單位之間,勞動(dòng)者提供一定的勞動(dòng),用人單位支付報(bào)酬的合同。2.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指權(quán)利人對(duì)其所創(chuàng)作的智力勞動(dòng)成果所享有的財(cái)產(chǎn)權(quán)利。3.保密義務(wù):指合同雙方對(duì)于在合同履行過(guò)程中獲得的商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息負(fù)有保密的責(zé)任。4.違約責(zé)任:指合同當(dāng)事人違反合同義務(wù),應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的責(zé)任。5.爭(zhēng)議解決:指合同當(dāng)事人就合同履行過(guò)程中發(fā)生的糾紛,通過(guò)協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決。實(shí)際執(zhí)行過(guò)程中可能遇到的相關(guān)問(wèn)題及注意事項(xiàng):1.翻譯質(zhì)量不符合要求:在簽訂合同前,雙方應(yīng)明確翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)和要求,以確保乙方按照甲方的要求完成翻譯任務(wù)。2.翻譯成果交付延遲:雙方應(yīng)在合同中明確翻譯成果的交付時(shí)間,并約定相應(yīng)的違約責(zé)任。3.翻譯費(fèi)用的支付:甲方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)支付翻譯費(fèi)用,乙方應(yīng)在收到翻譯費(fèi)用后交付翻譯成果。4.保密信息的泄露:雙方應(yīng)簽訂保密協(xié)議,明確保密信息的范圍和保密義務(wù),并在合同中約定相應(yīng)的違約責(zé)任。5.合同解除和終止:雙方應(yīng)在合同中約定合同解除和終止的條件和程序,以避免糾紛的發(fā)生。解決辦法:1.在簽訂合同前,雙方應(yīng)充分溝通,明確翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)和要求,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,詳細(xì)約定翻譯質(zhì)量的要求。2.在合同中明確翻譯成果的交付時(shí)間,并約定相應(yīng)的違約責(zé)任,以確保乙方按時(shí)交付翻譯成果。3.在合同中明確翻譯費(fèi)用的支付方式和期限,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,詳細(xì)約定翻譯費(fèi)用的支付流程。4.在簽訂合同時(shí),雙方應(yīng)簽訂保密協(xié)議,明確保密信息的范圍和保密義務(wù),并約定相應(yīng)的違約責(zé)任。5.在合同中約定合同解除和終止的條件和程序

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論