翻譯服務(wù)費(fèi)合同范本_第1頁
翻譯服務(wù)費(fèi)合同范本_第2頁
翻譯服務(wù)費(fèi)合同范本_第3頁
翻譯服務(wù)費(fèi)合同范本_第4頁
翻譯服務(wù)費(fèi)合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

合同編號(hào):_______本合同由以下雙方于____年__月__日簽訂:甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________鑒于甲方需要將某些文件資料從____語言翻譯成____語言,乙方愿意提供翻譯服務(wù),甲乙雙方本著平等、自愿、公平、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1甲方委托乙方翻譯的文件資料包括但不限于:____、____、____等。1.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,對(duì)委托翻譯的文件資料進(jìn)行準(zhǔn)確、完整、通順的翻譯。1.3乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。第二條翻譯服務(wù)費(fèi)用2.1甲方應(yīng)按照本合同約定的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯服務(wù)費(fèi)。2.2翻譯服務(wù)費(fèi)為人民幣_(tái)___元整(大寫:____元整)。2.3甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果后____個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)。第三條翻譯服務(wù)期限3.1乙方應(yīng)在收到甲方委托翻譯的文件資料后____個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。3.2如遇特殊情況,甲乙雙方可協(xié)商延長翻譯服務(wù)期限。第四條知識(shí)產(chǎn)權(quán)4.1乙方對(duì)其翻譯的文件資料享有著作權(quán)。4.2甲方對(duì)其提交給乙方的文件資料享有著作權(quán)。4.3雙方同意,在未經(jīng)對(duì)方書面同意的情況下,不得將對(duì)方的文件資料用于其他用途。第五條保密條款5.1雙方應(yīng)對(duì)在履行本合同過程中所獲悉的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密。5.2保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同履行完畢后____年終止。第六條違約責(zé)任6.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц顿r償金。6.2賠償金為違約方應(yīng)支付給守約方的違約金,以及守約方因違約所遭受的實(shí)際損失。第七條爭議解決7.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。7.2雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條其他條款8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________合同編號(hào):_______本合同由以下雙方于____年__月__日簽訂:甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________鑒于甲方需要將某些文件資料從____語言翻譯成____語言,乙方愿意提供翻譯服務(wù),甲乙雙方本著平等、自愿、公平、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:第一章總則第一條本合同的目的1.1為了明確甲乙雙方的權(quán)利和義務(wù),保障雙方的合法權(quán)益,特制定本合同。1.2本合同是甲乙雙方就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成的具有法律約束力的協(xié)議。第二條合同的組成2.1本合同由合同正文、目錄和附件組成。2.2目錄和附件是本合同不可分割的一部分,與本合同正文具有同等法律效力。第三條合同的有效期3.1本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。3.2本合同的有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。第二章翻譯服務(wù)內(nèi)容第四條翻譯服務(wù)范圍4.1甲方委托乙方翻譯的文件資料包括但不限于:____、____、____等。4.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,對(duì)委托翻譯的文件資料進(jìn)行準(zhǔn)確、完整、通順的翻譯。第五條翻譯質(zhì)量要求5.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。5.2乙方應(yīng)在翻譯過程中進(jìn)行必要的校對(duì)和修改,確保翻譯成果的準(zhǔn)確性和可讀性。第三章翻譯服務(wù)費(fèi)用第六條翻譯服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算6.1翻譯服務(wù)費(fèi)按照乙方提供的報(bào)價(jià)單進(jìn)行計(jì)算。6.2甲方應(yīng)按照本合同約定的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯服務(wù)費(fèi)。第七條翻譯服務(wù)費(fèi)用的支付7.1甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果后____個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)。7.2甲方支付翻譯服務(wù)費(fèi)后,乙方應(yīng)向甲方出具正規(guī)發(fā)票。第四章翻譯服務(wù)期限第八條翻譯服務(wù)期限8.1乙方應(yīng)在收到甲方委托翻譯的文件資料后____個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。8.2如遇特殊情況,甲乙雙方可協(xié)商延長翻譯服務(wù)期限。第五章知識(shí)產(chǎn)權(quán)第九條知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬9.1乙方對(duì)其翻譯的文件資料享有著作權(quán)。9.2甲方對(duì)其提交給乙方的文件資料享有著作權(quán)。9.3雙方同意,在未經(jīng)對(duì)方書面同意的情況下,不得將對(duì)方的文件資料用于其他用途。第六章保密條款第十條保密義務(wù)10.1雙方應(yīng)對(duì)在履行本合同過程中所獲悉的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密。10.2保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同履行完畢后____年終止。第七章違約責(zé)任第十一條違約責(zé)任11.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц顿r償金。11.2賠償金為違約方應(yīng)支付給守約方的違約金,以及守約方因違約所遭受的實(shí)際損失。第八章爭議解決第十二條爭議解決12.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。12.2雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第九章其他條款第十三條合同的變更和解除13.1本合同的變更和解除,須經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。13.2本合同的變更和解除不影響合同終止前已經(jīng)產(chǎn)生的權(quán)利和義務(wù)。第十四條合同的轉(zhuǎn)讓14.1未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得將本合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。第十五條合同的完整性15.1本合同是甲乙雙方就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成的完整協(xié)議,取代了之前所有的口頭或書面協(xié)議。第十六條合同的附件16.1本合同的附件包括但不限于:報(bào)價(jià)單、翻譯成果交付標(biāo)準(zhǔn)等。第十七條合同的簽署17.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。17.2本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________附件列表:1.報(bào)價(jià)單2.翻譯成果交付標(biāo)準(zhǔn)3.甲方提交的文件資料4.乙方翻譯的文件資料法律名詞及解釋:1.合同:指當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。2.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、專利權(quán)等依法享有的權(quán)利。3.保密義務(wù):指合同雙方在合同履行過程中,對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密的義務(wù)。4.違約責(zé)任:指當(dāng)事人違反合同約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失時(shí),應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。5.爭議解決:指合同雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁、訴訟等方式解決。實(shí)際執(zhí)行過程中可能遇到的相關(guān)問題及注意事項(xiàng):1.翻譯質(zhì)量不符合甲方要求:乙方應(yīng)嚴(yán)格按照甲方的要求進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量。如有質(zhì)量問題,乙方應(yīng)及時(shí)進(jìn)行修改,直至滿足甲方要求。2.翻譯成果交付延遲:乙方應(yīng)按照合同約定的翻譯服務(wù)期限完成翻譯工作。如遇特殊情況導(dǎo)致翻譯成果交付延遲,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,并與甲方協(xié)商延長翻譯服務(wù)期限。3.知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬:雙方應(yīng)對(duì)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬進(jìn)行明確約定,避免產(chǎn)生糾紛。4.保密義務(wù):雙方在合同履行過程中,應(yīng)對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密。如有泄露,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。5.合同解除和變更:合同解除和變更應(yīng)經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。合同解除和變更不影響合同終止前已經(jīng)產(chǎn)生的權(quán)利和義務(wù)。解決辦法:1.針對(duì)翻譯質(zhì)量問題,乙方應(yīng)提高翻譯水平,加強(qiáng)內(nèi)部審核,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。如有質(zhì)量問題,乙方應(yīng)及時(shí)進(jìn)行修改,直至滿足甲方要求。2.針對(duì)翻譯成果交付延遲,乙方應(yīng)提前評(píng)估翻譯工作量,合理安排翻譯進(jìn)度。如遇特殊情況導(dǎo)致翻譯成果交付延遲,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,并與甲方協(xié)商延長翻譯服務(wù)期限。3.針對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬問題,雙方應(yīng)在合同中對(duì)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬進(jìn)行明確約定,避免產(chǎn)生糾紛。4.針對(duì)保密義務(wù)問題,雙方在合同履行過程中,應(yīng)加強(qiáng)內(nèi)部管理,確保對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論