版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
論姚斯的接受美學思想一、本文概述本文旨在深入探討和理解德國文學理論家漢斯·羅伯特·姚斯的接受美學思想。接受美學,作為一種重要的文學批評理論,強調(diào)讀者在閱讀過程中的主動性和創(chuàng)造性,以及作品意義在讀者接受過程中的生成和變化。姚斯作為接受美學的代表人物之一,他的理論觀點對文學研究和批評產(chǎn)生了深遠的影響。本文將首先概述姚斯接受美學理論的基本框架和核心觀點,包括讀者中心論、作品意義的動態(tài)生成、審美經(jīng)驗的重要性等。然后,本文將進一步分析姚斯理論在文學史研究、文學批評和文學教育等領域的應用和影響。通過對這些方面的深入探討,我們將更全面地理解姚斯的接受美學思想,并評估其在當代文學理論和批評實踐中的價值和意義。本文還將對姚斯的理論進行反思和展望,探討其可能存在的局限性和不足,以及在未來文學理論和批評實踐中可能的發(fā)展方向。通過這一全面的分析,我們期望能夠更深入地理解姚斯的接受美學思想,為文學研究和批評提供新的視角和啟示。二、姚斯接受美學思想概述姚斯的接受美學思想是在對傳統(tǒng)美學觀念進行深刻反思的基礎上形成的。他主張將讀者的接受過程作為美學研究的中心,強調(diào)讀者的主動性和創(chuàng)造性在文學作品解讀中的重要性。姚斯認為,文學作品并非孤立存在的實體,而是與讀者在閱讀過程中的接受活動緊密相連。他提出了“期待視野”這一概念,指出讀者在閱讀前已有的審美經(jīng)驗和期待對文學作品接受的影響。在姚斯看來,讀者的期待視野并非固定不變,而是隨著閱讀經(jīng)驗的積累而不斷調(diào)整和擴展。這種動態(tài)的期待視野使得每一次閱讀都成為一次新的創(chuàng)造過程,讀者在閱讀中不斷發(fā)現(xiàn)新的意義和價值。姚斯還強調(diào)了“文本的開放性”和“讀者的創(chuàng)造性”,認為文學作品的意義并非固定不變,而是在讀者的創(chuàng)造性解讀中不斷生成和豐富。姚斯還關注了文學與社會歷史環(huán)境的互動關系。他認為,文學作品的價值和意義不僅取決于讀者的接受過程,還受到社會歷史環(huán)境的影響。在不同的歷史背景下,讀者對同一文學作品的接受和理解可能會有所不同。因此,姚斯主張將文學作品的接受過程置于具體的歷史語境中進行考察。姚斯的接受美學思想強調(diào)了讀者的主動性和創(chuàng)造性在文學作品解讀中的重要性,同時關注了文學與社會歷史環(huán)境的互動關系。這一思想為我們理解文學作品提供了新的視角和方法,有助于我們更深入地挖掘文學作品的價值和意義。三、姚斯接受美學思想的內(nèi)涵姚斯的接受美學思想,作為一種獨特的文藝理論,其內(nèi)涵豐富而深刻。他主張,文學作品的價值并非僅僅由作者或文本自身決定,而是在讀者的接受過程中得以實現(xiàn)。這一觀點顛覆了傳統(tǒng)文學理論中以作者或文本為中心的觀念,將讀者的地位提升到了前所未有的高度。在姚斯看來,讀者的接受過程并非簡單的信息接收,而是一種積極的、創(chuàng)造性的活動。他認為,讀者在閱讀過程中會根據(jù)自己的生活經(jīng)驗、審美趣味和文化背景對文本進行解讀和再創(chuàng)造,從而賦予文本以新的生命和意義。這種接受過程不僅體現(xiàn)了讀者的主體性和創(chuàng)造性,也使得文學作品的價值得以不斷增值和延續(xù)。同時,姚斯還強調(diào)了文學作品的歷時性和共時性。他認為,文學作品的價值并非一成不變,而是隨著時代的變遷和讀者的變化而不斷演變。在不同的歷史時期和文化背景下,讀者對同一文學作品的接受和理解會有所不同,從而形成了文學作品的歷時性價值。而在同一歷史時期內(nèi),不同的讀者由于個人背景和審美趣味的差異,也會對同一文學作品產(chǎn)生不同的解讀和體驗,這就構成了文學作品的共時性價值。姚斯的接受美學思想還體現(xiàn)在他對文學交流與對話的強調(diào)上。他認為,文學作品作為一種特殊的交流媒介,其魅力在于能夠引發(fā)讀者之間的交流和對話。通過交流和對話,讀者可以分享彼此的閱讀體驗和理解,從而加深對文學作品的理解和欣賞。這種交流和對話的過程不僅有助于提升讀者的審美水平,也有助于推動文學作品的傳播和接受。姚斯的接受美學思想內(nèi)涵豐富,其核心理念在于強調(diào)讀者的主體性和創(chuàng)造性,以及文學作品的歷時性和共時性價值。這一思想不僅為我們提供了一種全新的文學理論視角,也為我們更好地理解和欣賞文學作品提供了新的思路和方法。四、姚斯接受美學思想的影響與意義姚斯的接受美學思想自提出以來,在文學理論界產(chǎn)生了深遠的影響,不僅改變了我們對文學作品的傳統(tǒng)理解方式,也為文學研究開辟了新的路徑。其理論的重要性和意義主要體現(xiàn)在以下幾個方面。姚斯的接受美學強調(diào)了讀者的中心地位,這是對傳統(tǒng)文學理論中以作者或作品為中心的觀點的顛覆。在他的理論體系中,讀者不再是被動地接受文學作品,而是成為文學價值實現(xiàn)的積極參與者。這一觀點打破了文本與讀者之間的界限,使得文學成為了一個動態(tài)的交流過程。姚斯的接受美學思想推動了文學研究方法的革新。他提出的“期待視野”和“審美距離”等概念,為文學研究提供了新的分析工具。通過分析讀者的期待視野和審美距離,可以更深入地理解作品的內(nèi)涵和讀者的接受過程,從而揭示出文學作品的深層意義。姚斯的接受美學思想對于文學批評和文學教育也具有指導意義。在文學批評中,接受美學強調(diào)讀者的主動性和參與性,使得批評不再是對作品的簡單評價,而是成為了讀者與作品之間互動的過程。在文學教育中,接受美學則提倡以學生為中心的教學方法,鼓勵學生主動參與文學作品的解讀和討論,從而提高他們的文學鑒賞能力和審美水平。姚斯的接受美學思想在文學理論界具有重要的影響和意義。它不僅改變了我們對文學作品的傳統(tǒng)理解方式,也為我們提供了新的文學研究方法和工具。它還強調(diào)了讀者在文學活動中的中心地位,推動了文學批評和文學教育的革新。因此,姚斯的接受美學思想無疑是我們理解和研究文學的重要理論資源。五、姚斯接受美學思想的局限與爭議盡管姚斯的接受美學思想在文學批評和美學領域產(chǎn)生了深遠的影響,但它也并非無懈可擊。事實上,自其理論問世以來,它便引發(fā)了一系列的爭議和批評。姚斯的接受美學過于強調(diào)讀者的主觀性和個體經(jīng)驗,而忽視了文本本身的客觀性和普遍性。這種偏向可能導致讀者在解讀文本時陷入主觀臆斷和偏見,從而扭曲了文本的原意和作者的意圖。姚斯的理論也未能充分考慮到不同文化、不同社會背景下讀者接受能力的差異,這在一定程度上限制了其理論的普遍適用性。姚斯的接受美學在一定程度上忽視了文學作品的社會功能和歷史價值。他將文學視為一種純粹的審美活動,而忽視了文學作為社會現(xiàn)象和歷史產(chǎn)物的復雜性。這種忽視可能導致我們無法全面理解文學作品在社會歷史進程中的作用和影響。姚斯的接受美學思想在方法論上也存在一定的問題。他過于強調(diào)直覺和體驗在文學接受中的重要性,而忽視了理性分析和邏輯推理的作用。這種偏向可能導致我們在解讀文本時過于感性而缺乏理性,從而影響了文學批評的準確性和客觀性。盡管存在這些局限和爭議,但姚斯的接受美學思想仍然為我們提供了一種全新的視角和方法來理解和評價文學作品。它強調(diào)了讀者在文學接受過程中的主體性和創(chuàng)造性,提醒我們關注文本與讀者之間的互動和交流。在未來的文學批評和美學研究中,我們應該在借鑒姚斯理論的基礎上,不斷完善和發(fā)展自己的研究方法和理論體系,以更好地理解和評價文學作品。六、結論通過對姚斯的接受美學思想的深入剖析,我們不難發(fā)現(xiàn),其理論框架不僅豐富了文學批評的維度,也為理解文學作品與讀者之間的互動關系提供了全新的視角。姚斯強調(diào)讀者的主觀能動性和創(chuàng)造性在文學接受過程中的重要性,打破了傳統(tǒng)文學理論中以作者和作品為中心的固定框架,使得讀者不再是被動的接受者,而是成為了文學意義的共同創(chuàng)造者。姚斯的接受美學思想還強調(diào)了文學的歷史性和社會性,認為文學作品的價值和意義并非固定不變,而是隨著時代和社會語境的變化而不斷被重新解讀和塑造。這一觀點不僅拓寬了我們對文學作品理解的廣度,也深化了我們對文學與社會、歷史之間關系的認識。姚斯的接受美學思想具有重要的理論價值和實踐意義。它提醒我們,在文學批評和欣賞中,應更加注重讀者的主體性和創(chuàng)造性,同時也要關注文學作品與社會、歷史的互動關系。只有這樣,我們才能更全面地理解文學作品的深層含義,更好地欣賞和評價文學作品的價值。參考資料:在文藝領域中,姚斯的接受美學理論具有深遠的影響。這種理論強調(diào)了讀者在文藝作品理解中的重要性,為我們提供了一個全新的視角來審視文藝創(chuàng)作和審美體驗。本文將介紹姚斯接受美學理論的核心觀點、應用及其未來發(fā)展方向。姚斯,德國著名美學家,1967年提出了接受美學的概念。該理論以讀者為中心,認為文藝作品的意義和價值是由讀者在閱讀過程中所構建的。與傳統(tǒng)的以作者或作品為中心的美學理論不同,接受美學理論強調(diào)了讀者的能動作用和審美體驗的重要性。接受美學理論的定義:接受美學理論的是讀者在閱讀文藝作品過程中所獲得的審美體驗和意義構建。它強調(diào)了讀者的主觀能動性,認為文藝作品的意義是在讀者的參與下才得以實現(xiàn)的。姚斯對接受美學的貢獻:姚斯在接受美學理論的提出和發(fā)展中做出了重要貢獻。他強調(diào)了讀者在文藝作品理解中的重要性,認為讀者與作品之間的關系是互動的、雙向的。他還提出了“期待視野”這一概念,即讀者在閱讀作品之前對作品所抱有的預想和期待。接受美學理論在文藝領域中的應用廣泛。例如,在理解文藝作品方面,接受美學理論可以幫助我們更好地把握作品的意義和價值。在審美感受方面,接受美學理論可以讓我們更加注重讀者的審美體驗,從而提高文藝作品的審美價值。同時,在價值體現(xiàn)方面,接受美學理論強調(diào)了讀者的主觀能動性,為我們重新審視文藝作品的價值提供了新的思路。隨著接受美學理論的不斷發(fā)展,其未來發(fā)展方向也備受。與其他美學理論的比較優(yōu)勢在于接受美學理論更加注重讀者的主觀能動性和審美體驗。然而,這種理論也面臨著一些挑戰(zhàn),如對作品意義的過度詮釋、忽視作品本身的客觀存在等。為解決這些問題,我們可以采取以下措施:強調(diào)作品本身的客觀存在:在強調(diào)讀者主觀能動性的同時,不應忽視作品本身的客觀存在。作品本身的特點和內(nèi)容會影響讀者的理解和感受,因此應對作品進行客觀分析。提高讀者的審美素養(yǎng):讀者的審美素養(yǎng)是影響接受美學理論應用效果的關鍵因素。為提高讀者的審美素養(yǎng),應提供更多優(yōu)質(zhì)的文藝作品,同時鼓勵讀者進行審美反思和批判。拓展接受美學理論的應用范圍:目前,接受美學理論主要應用于文學領域,未來可以拓展到其他藝術領域,如電影、音樂、繪畫等。這有助于我們更全面地理解藝術作品的多樣性和復雜性。姚斯的接受美學理論為我們提供了一個全新的視角來審視文藝創(chuàng)作和審美體驗。通過讀者的主觀能動性和審美體驗,接受美學理論在文藝領域中具有重要意義。在閱讀作品時,我們應更加注重自己的理解和感受,提高自己的審美素養(yǎng)拓展自己的視野和思路。這樣有助于我們更好地理解和欣賞文藝作品,并從中獲得更多啟示和收獲。在當今全球化的世界里,翻譯作為跨文化交際的重要手段,扮演著舉足輕重的角色。不同的文化背景和語言習慣使得翻譯不僅僅是簡單的詞匯對應,而是需要對目標語言和原語言之間的差異進行巧妙地處理。接受美學為翻譯研究提供了一個全新的視角,強調(diào)讀者在翻譯過程中的重要作用。本文將從接受美學視角探討翻譯的策略、問題及解決方案。接受美學(ReceptionAesthetics)是一種文學理論,強調(diào)文學作品的意義是由讀者在閱讀過程中所創(chuàng)造的。這種理論對翻譯產(chǎn)生了深遠的影響,使得譯者在翻譯過程中更加讀者的需求和反應。在接受美學視角下,翻譯不僅僅是將源語言轉(zhuǎn)化為目標語言,更是對原文的二次創(chuàng)作,以使目標語言讀者能夠產(chǎn)生類似的閱讀體驗。從文本方面來看,翻譯是在原文的基礎上進行再創(chuàng)作的過程。譯者需要深入理解原文的語義、文化背景和作者的意圖,從而用目標語言傳達出相同的情感和信息。在翻譯過程中,譯者應尊重原文的意義和風格,同時考慮目標語言讀者的閱讀習慣和文化背景。從讀者方面來看,不同的讀者群體對翻譯有不同的需求。譯者需要了解目標讀者的審美期待、閱讀能力和文化背景,以便在翻譯過程中作出適當?shù)恼{(diào)整。讀者的反饋也是衡量翻譯質(zhì)量的重要標準,譯者應根據(jù)讀者的意見進行調(diào)整和改進。從社會文化環(huán)境方面來看,翻譯活動受到社會文化環(huán)境的制約。譯者在翻譯過程中應充分考慮目標語言社會的文化傳統(tǒng)、價值觀和審美標準,以確保譯文符合當?shù)刈x者的期待。同時,譯者還需要社會文化背景下的意識形態(tài)和權力關系,以避免因文化差異而引起的誤讀和誤解。接受美學對翻譯實踐具有重要的指導意義。它提醒譯者在翻譯過程中要充分考慮讀者的需求和文化背景,避免譯文過于拘泥于原文的形式或意思。接受美學鼓勵譯者發(fā)揮主觀能動性,對原文進行適當?shù)恼{(diào)整和改寫,以適應目標語言社會的審美標準和閱讀習慣。接受美學還強調(diào)翻譯是一種交互過程,需要譯者與讀者之間的密切合作。在翻譯過程中,譯者應積極與讀者溝通,了解他們的需求和反饋,以便對譯文進行不斷改進和優(yōu)化。在接受美學視角下,翻譯質(zhì)量問題主要表現(xiàn)在對原文的忠實程度和譯文的語法規(guī)范上。一些譯者可能過于依賴原文的形式和結構,導致譯文在語義和風格上與原文相差甚遠,從而影響讀者對原文的理解和接受程度。另外,一些譯文可能存在語法錯誤、表達不清晰等問題,影響讀者的閱讀體驗。例如,在翻譯一篇關于中國傳統(tǒng)文化的小說時,如果譯者過度原文的形式和字面意思,可能會導致譯文在語義和風格上與中國文化背景的讀者存在較大差異,從而造成理解上的困難。若譯者在翻譯過程中缺乏與目標讀者的溝通,可能會忽略他們的閱讀習慣和文化背景,導致譯文的質(zhì)量下降。提高原文理解能力:譯者應深入理解原文的語義、風格和文化背景,以確保譯文能夠準確地傳達出原文的意思和情感。讀者需求:譯者在翻譯過程中應積極與目標讀者溝通,了解他們的閱讀習慣和文化背景,以便在翻譯中進行適當?shù)恼{(diào)整和改寫。接受美學又稱接受理論。產(chǎn)生于20世紀60年代中期,首倡者是聯(lián)邦德國的漢斯·羅伯特·姚斯,他的《文學史作為文學科學的挑戰(zhàn)》是接受美學成為獨立學派的宣言。它的主要觀點是:作品的教育功能和娛樂功能要在讀者閱讀中實現(xiàn),而實現(xiàn)過程即是作品獲得生命力和最后完成的過程。讀者在此過程中是主動的,是推動文學創(chuàng)作的動力;文學的接受活動,不僅受作品的性質(zhì)制約,也受讀者制約。接受美學把文學接受活動分為社會接受和個人接受兩種形態(tài)。讀者作為生物的和社會的本質(zhì),無論在意識或下意識中所接受的一切信息,都會影響到他對文學作品的接受活動。20世紀60年代末、70年代初在聯(lián)邦德國出現(xiàn)的美學思潮。聯(lián)邦德國的文學史專家、文學美學家H.R.姚斯和W.伊澤爾提出,美學研究應集中在讀者對作品的接受、反應、閱讀過程和讀者的審美經(jīng)驗以及接受效果在文學的社會功能中的作用等方面,通過問與答和進行解釋的方法,去研究創(chuàng)作與接受和作者、作品、讀者之間的動態(tài)交往過程,要求把文學史從實證主義的死胡同中引起來,把審美經(jīng)驗放在歷史-社會的條件下去考察。(1)文本是指作家創(chuàng)造的同讀者發(fā)生關系之前的作品本身的自在狀態(tài);作品是指與讀者構成對象性關系的東西,它已經(jīng)突破了孤立的存在,融會了讀者即審美主體的經(jīng)驗、情感和藝術趣味的審美對象。(2)文本是以文字符號的形式儲存著多種多樣審美信息的硬載體;作品則是在具有鑒賞力讀者的閱讀中,由作家和讀者共同創(chuàng)造的審美信息的軟載體。(3)文本是一種永久性的存在,它獨立于接受主體的感知之外,其存在不依賴于接受主體的審美經(jīng)驗,其結構形態(tài)也不會因事而發(fā)生變化;作品則依賴接受主體的積極介入,它只存在于讀者的審美觀照和感受中,受接受主體的思想情感和心理結構的左右支配,是一種相對的具體的存在。由文本到作品的轉(zhuǎn)變,是審美感知的結果。也就是說,作品是被審美主體感知、規(guī)定和創(chuàng)造的文本。法國文學批評家圣伯夫說:“最偉大的詩人并不是創(chuàng)作得最多的詩人,而是啟發(fā)得最多的詩人?!辟M爾巴哈談到音樂時說:“當音調(diào)抓住了你的時候,是什么東西抓住了你呢?你在音調(diào)里聽到了什么呢?難道聽到的不是你自己的聲音嗎?”法國作家法朗士在《樂園之花》中曾經(jīng)說過這樣一段話:“書是什么?主要的只是一連串小的印成的記號而已,它是要讀者自己添補形成色彩和情感,才好使那些記號相應地活躍起來,一本書是否呆板乏味,或是生氣盎然,情感是否熱如火,冷如冰,還要靠讀者自己的體驗。或者換句話說,書中的每一個字都是魔靈的手指,它只撥動我們腦纖維的琴弦和靈魂的音板,而激發(fā)出來的聲音卻與我們心靈相關?!边@段關于作品文本和讀者理解之間存在著差異和互相補充,闡發(fā)的精彩議論,形象而生動地道出了接受理論的主旨。接受美學理論家反對19世紀蘭克的歷史客觀主義,反對文學作品有客觀的永恒不變的涵義或意義。他們認為歷史研究是一種隨著認識的增長而不斷變化的對經(jīng)驗的研究。歷史研究者同樣受歷史條件的制約。這一歷史觀是接受美學文學史觀的基礎。始自W.狄爾泰、M.海德格爾,由H.-G.加達默爾確立,P.里科爾予以補充的新解釋學哲學,為接受美學提供了哲學基礎和方法論。新解釋學的“解釋循環(huán)”、“效果史”、“水平融合”等概念成為接受美學的主要概念。馬克思的政治經(jīng)濟學原理啟發(fā)接受美學把作者、作品、讀者作為生產(chǎn)者、產(chǎn)品、消費者,置于交往動態(tài)關系中去考察。H.馬爾庫塞、E.布洛赫、阿多爾諾、J.哈貝馬斯的西方馬克思主義的意識形態(tài)文化批判,以及結構主義美學的共時斷面、“關系概念”、本文理論等也被接受美學批判地吸取。姚斯把結構思想與歷史思想結合起來,認為作品結構是更高級的結構,它是在作品的歷史系列與公眾態(tài)度系列之間的矛盾運動中產(chǎn)生的一種過程。姚斯還引進了科學哲學家K.R.波普爾的“期待水平”的概念,為接受美學劃定了一個新的獨特的研究范圍。30年代,波蘭現(xiàn)象學美學家R.因加爾登在他的文學作品“解剖學”中已涉及到讀者問題。他認為,讀者在閱讀過程中雖應遵從作品預先確定的特征結構,但必須采取創(chuàng)造性的態(tài)度去使作品“具體化”。通過讀者確定作品中被表現(xiàn)世界的“不定點”,人物、背景、事件之中就充滿了讀者在一次具體的閱讀中所增附的主觀性雜質(zhì)。被稱為結構主義美學之父的J.穆卡洛夫斯基(1891~1975)認為,作品只是一個物質(zhì)成品,只有潛在的審美價值,在讀者的理解和解釋中,它才表現(xiàn)出實際的審美價值。美學客體是讀者的集體意識與作品中模式的融合。解釋學哲學家加達默爾以文學藝術哲理的代言人自居,畢生追求藝術經(jīng)驗的哲學真諦。他認為解釋學包括美學,它溝通心靈間的距離,并揭示與其他心靈的疏異性。法國解釋學哲學家里科爾把現(xiàn)代詩學作為解釋學的一項重要課題來研究,認為詩與具有認識和發(fā)現(xiàn)信息價值的新參與性有密切關系。姚斯指出,美學實踐應包括文學的生產(chǎn)、文學的流通、文學的接受三個方面。接受是讀者的審美經(jīng)驗創(chuàng)造作品的過程,它發(fā)掘出作品中的種種意蘊。藝術品不具有永恒性,只具有被不同社會、不同歷史時期的讀者不斷接受的歷史性。經(jīng)典作品也只有當其被接受時才存在。讀者的接受活動受自身歷史條件的限制,也受作品范圍規(guī)定,因而不能隨心所欲。作者通過作品與讀者建立起對話關系。當一部作品出現(xiàn)時,就產(chǎn)生了期待水平,即期待從作品中讀到什么。讀者的期待建立起一個參照條,讀者的經(jīng)驗依此與作者的經(jīng)驗相交往。期待水平既受文學體裁決定,又受讀者以前讀過的這一類作品的經(jīng)驗決定。作品的價值在于它與讀者的期待水平不一致,產(chǎn)生審美距離。分析期待水平和實際的審美感受經(jīng)驗,還可以了解過去的藝術標準。接受者有3種類型:一般讀者、批評家、作家。文學史家也是讀者,文學史的過程就是接受的過程,任何作品都在解決以前作品遺留下來的道德、社會、形式方面的問題,同時又提出新的問題,成為后面作品的起點。文學的社會功能是通過閱讀和流通培養(yǎng)讀者對世界的認識,改變讀者的社會態(tài)度。藝術的接受不是被動的消費,而是顯示贊同與拒絕的審美活動。審美經(jīng)驗在這一活動中產(chǎn)生和發(fā)揮功用,是美學實踐的中介。伊澤爾提出,文學作品的顯著特征在于,作品中所描繪的現(xiàn)象與現(xiàn)實中的客體之間不存在確切的關聯(lián)作用。一切文學作品都有某種程度的不確定性。讀者由于個人的體驗發(fā)現(xiàn)的也正是這一特性。讀者有兩種途徑使不確定性標準化:或者以自己的標準衡量作品,或者修正自己的成見。作品在現(xiàn)實生活中沒有完全一致的對應。這種無地生根的開放性使它們能在不同讀者的閱讀過程中形成各種情景。姚斯的《提出挑戰(zhàn)的文學史》(1969)和伊澤爾的《本文的號召結構》(1970)是接受美學實踐的開山著作。以后大致有接受的歷史研究和接受實驗分析兩類實踐方向。接受的歷史研究著重研究歷史上對神話的接受及其演變。接受實驗分析則多半說明接受分析可以建立在實驗基礎上,由此能將更多、更不相同的讀者納入討論。接受實驗分析不像接受的歷史研究,把自己基本上禁囿在文學圈里,而能利用讀者生活經(jīng)驗的影響。鮑爾及其同事的實驗是這樣進行的:把一首短詩分發(fā)給若干組讀者,要他們對之作語義分析。分析的基礎一方面是自由聯(lián)想,另一方面是問題單上給予的有關語義鑒別的若干規(guī)則。實驗的目的是多樣的,有的在于弄清所謂的“潛在讀者”,有的則將對同一作品的兩種不同的批判態(tài)度并列,從而揭示各自批評的先決條件。接受美學的研究方法和開拓的美學研究新領域,引起了民主德國和蘇聯(lián)美學界的重視,并在這一方面有進一步發(fā)揮。接受美學反對孤立、片面、機械地研究文學藝術,反對結構主義化的唯本文趨向,強調(diào)文學作品的社會效果,重視讀者的積極參與性接受姿態(tài),從社會意識交往的角度考察文學的創(chuàng)作和接受,這都具有積極的價值。反映了在結構主義思潮之后,人文思潮的又一次抬頭。但它仍然回避美的本質(zhì)、藝術的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)境風險管理在建筑設計中的體現(xiàn)
- 物流配送網(wǎng)絡優(yōu)化策略在電子商務中的應用
- 校園內(nèi)科學教育課程的深度探索
- 校園金融知識普及新生的理財觀念培養(yǎng)
- 游戲化營銷電子游戲在商業(yè)推廣中的應用
- 構建多元科普模式促進科學素質(zhì)提高研究
- 2024-2025學年高中生物 第6章 生態(tài)環(huán)境的保護 第1節(jié) 人口增長對生態(tài)環(huán)境的影響說課稿 新人教版必修3
- 2023八年級數(shù)學上冊 第15章 軸對稱圖形與等腰三角形15.1 軸對稱圖形第1課時 軸對稱圖形說課稿 (新版)滬科版
- Unit5 Colours(說課稿)-2024-2025學年人教新起點版英語一年級上冊
- 2023六年級英語上冊 Review Module Unit 1說課稿 外研版(三起)001
- 重大事故隱患判定標準與相關事故案例培訓課件(建筑)
- DZ/T 0430-2023 固體礦產(chǎn)資源儲量核實報告編寫規(guī)范(正式版)
- (高清版)WST 442-2024 臨床實驗室生物安全指南
- 歷史時間軸全
- 高速行業(yè)網(wǎng)絡安全與維護
- (2024年)房地產(chǎn)銷售人員心態(tài)培訓
- T-BJCC 1003-2024 首店、首發(fā)活動、首發(fā)中心界定標準
- 外科手術及護理常規(guī)
- 出口潛力分析報告
- 大美陜西歡迎你-最全面的陜西省簡介課件
- 三位數(shù)減三位數(shù)的減法計算題 200道
評論
0/150
提交評論