構(gòu)造縮略語的方法和原則_第1頁
構(gòu)造縮略語的方法和原則_第2頁
構(gòu)造縮略語的方法和原則_第3頁
構(gòu)造縮略語的方法和原則_第4頁
構(gòu)造縮略語的方法和原則_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

構(gòu)造縮略語的方法和原則一、本文概述在快節(jié)奏的現(xiàn)代社會(huì)中,縮略語以其簡潔、高效的特點(diǎn),成為了人們交流和溝通的重要工具。本文旨在深入探討構(gòu)造縮略語的方法和原則,幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這一語言現(xiàn)象。我們將首先介紹縮略語的定義和分類,以便讀者對(duì)其有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。隨后,本文將詳細(xì)闡述構(gòu)造縮略語的基本方法和應(yīng)遵循的原則,包括保留核心信息、易于理解和記憶、符合語言習(xí)慣等。我們還將通過實(shí)例分析,展示如何在實(shí)際應(yīng)用中靈活運(yùn)用這些方法和原則。本文還將討論縮略語在不同領(lǐng)域的應(yīng)用及其價(jià)值,并展望其未來的發(fā)展趨勢(shì)。通過閱讀本文,讀者將能夠更好地掌握構(gòu)造縮略語的方法和原則,提高語言運(yùn)用能力,適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的快速發(fā)展。二、構(gòu)造縮略語的基本原則構(gòu)造縮略語并非簡單的字母或詞匯的堆砌,它需遵循一定的原則,以確保其準(zhǔn)確性、易懂性和通用性。以下是構(gòu)造縮略語時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循的基本原則:準(zhǔn)確性原則:縮略語必須準(zhǔn)確地反映原詞的含義,不應(yīng)產(chǎn)生歧義或誤導(dǎo)??s略語應(yīng)確保與原詞在語義上保持高度一致。易懂性原則:縮略語應(yīng)簡潔明了,易于理解和記憶。過于復(fù)雜或晦澀的縮略語不僅不易被接受,還可能造成溝通障礙。通用性原則:縮略語應(yīng)具有一定的通用性和廣泛接受度。在構(gòu)造縮略語時(shí),應(yīng)考慮到目標(biāo)受眾的語言習(xí)慣和文化背景,確保縮略語在不同語境中都能被正確理解和使用。一致性原則:在同一領(lǐng)域或同一語境中,對(duì)于同一概念或術(shù)語,應(yīng)使用統(tǒng)一的縮略語,避免產(chǎn)生混淆。同時(shí),縮略語的使用應(yīng)遵循相關(guān)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),確保其穩(wěn)定性和持久性。創(chuàng)新性原則:在構(gòu)造縮略語時(shí),可以適度引入創(chuàng)新性元素,如采用新穎的縮寫方式或結(jié)合其他語言元素,以增強(qiáng)縮略語的獨(dú)特性和吸引力。然而,創(chuàng)新應(yīng)建立在確??s略語易于理解和接受的基礎(chǔ)上。遵循這些原則,我們可以構(gòu)造出既準(zhǔn)確又易懂的縮略語,為語言交流和信息傳遞帶來便利。這些原則也有助于規(guī)范縮略語的使用,避免產(chǎn)生不必要的誤解和混淆。三、構(gòu)造縮略語的方法構(gòu)造縮略語是一種將長句或短語簡化為較短形式的語言技巧,廣泛應(yīng)用于各種語境,從科技文獻(xiàn)到日常交流。以下是一些常用的構(gòu)造縮略語的方法:首字母縮略法是最常見的構(gòu)造縮略語的方法。它取每個(gè)單詞的首字母,將它們組合在一起形成縮略語。例如,“UnitedNations”可以縮略為“UN”,“WorldHealthOrganization”可以縮略為“WHO”。截短法是通過截?cái)鄦卧~的一部分來形成縮略語。這種方法在形成俚語和網(wǎng)絡(luò)用語中特別常見。例如,“advertisement”可以截短為“ad”,“examination”可以截短為“exam”?;旌戏ㄊ菍蓚€(gè)或多個(gè)單詞混合在一起形成新的縮略語。這種方法的例子有“smog”(smoke+fog),“brunch”(breakfast+lunch)等。功能性縮略法是根據(jù)單詞的功能或發(fā)音來創(chuàng)造縮略語。例如,“gonna”是“goingto”的縮略語,“ain't”是“amnot”或“isnot”的縮略語??s寫法是將一個(gè)長單詞或短語簡化為較短的形式,但保留其主要發(fā)音和含義。例如,“Doctor”可以縮寫為“Dr.”,“Professor”可以縮寫為“Prof.”。構(gòu)造縮略語時(shí),需要遵循一些原則,以確??s略語易于理解和接受。縮略語應(yīng)該保持原意,不應(yīng)引起歧義??s略語應(yīng)該簡潔明了,易于記憶和使用。縮略語的使用應(yīng)該符合語境,不應(yīng)隨意濫用。在構(gòu)造縮略語時(shí),我們還要注意避免使用過于復(fù)雜或晦澀難懂的縮略語,以免給讀者帶來困擾。我們也應(yīng)該尊重并理解不同文化和語言背景下的縮略語使用習(xí)慣,避免造成誤解或冒犯。構(gòu)造縮略語是一種實(shí)用的語言技巧,能夠幫助我們更高效地傳達(dá)信息。通過掌握不同的構(gòu)造方法和遵循一定的原則,我們可以更好地利用縮略語來豐富我們的語言表達(dá)。四、縮略語構(gòu)造的注意事項(xiàng)在構(gòu)造縮略語時(shí),我們需要注意以下幾點(diǎn),以確保縮略語能夠準(zhǔn)確、清晰地傳達(dá)原始信息的含義,同時(shí)避免產(chǎn)生誤解或歧義。我們必須明確縮略語的使用范圍。不同的領(lǐng)域和行業(yè)可能采用不同的縮略語,因此,在構(gòu)造縮略語時(shí),我們必須清楚其所屬的領(lǐng)域或行業(yè),以避免產(chǎn)生混淆。例如,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的縮略語“MRI”代表“磁共振成像”,而在計(jì)算機(jī)科學(xué)領(lǐng)域,“MRI”可能代表完全不同的概念。我們要注意縮略語的簡潔性。雖然縮略語的主要目的是簡化原始信息,但過于簡化的縮略語可能導(dǎo)致信息丟失或難以理解。因此,在構(gòu)造縮略語時(shí),我們需要找到一個(gè)平衡點(diǎn),既要保證縮略語的簡潔性,又要確保它能夠傳達(dá)出原始信息的主要含義。我們還要考慮縮略語的易讀性。一個(gè)易于閱讀和理解的縮略語能夠提高信息的傳播效率。因此,在構(gòu)造縮略語時(shí),我們應(yīng)盡量使用常見、易懂的詞匯或字母組合,避免使用過于復(fù)雜或生僻的詞匯。我們需要注意縮略語的穩(wěn)定性。一旦縮略語被廣泛接受和使用,它就成為了一種固定的語言形式。因此,在構(gòu)造縮略語時(shí),我們需要考慮其穩(wěn)定性和持久性,避免因?yàn)榭s略語的頻繁變動(dòng)而給使用者帶來困擾。我們也要尊重已有的縮略語規(guī)范,避免隨意創(chuàng)造新的縮略語。五、常見縮略語類型及實(shí)例分析縮略語,作為一種語言現(xiàn)象,廣泛存在于我們的日常生活和工作中。它們以簡潔明了的方式傳達(dá)復(fù)雜的信息,提高了溝通的效率和便捷性。以下我們將分析幾種常見的縮略語類型,并通過實(shí)例來具體說明。首字母縮略語:這種縮略語是由一個(gè)詞組或短語中每個(gè)單詞的首字母組成的。例如,“UnitedNations”縮略為“UN”,“WorldTradeOrganization”縮略為“WTO”。這種縮略方式簡潔明了,易于理解和記憶。截取部分音節(jié)縮略語:這種縮略語是通過截取原詞的一部分音節(jié)來形成的。例如,“advertisement”縮略為“ad”,“l(fā)aboratory”縮略為“l(fā)ab”。這種縮略方式保留了原詞的一部分發(fā)音,有助于保持原詞的辨識(shí)性?;旌峡s略語:這種縮略語是由一個(gè)詞組的各個(gè)部分組合而成的。例如,“radar”是由“radiodetectingandranging”混合縮略而來的。這種縮略方式充分利用了原詞組的音節(jié)和字母,形成了新的、具有特定含義的詞匯。縮寫詞:這種縮略語是由一個(gè)詞組或短語的各個(gè)單詞的首字母組成的,但通常會(huì)加上一個(gè)或多個(gè)點(diǎn)號(hào)或連字符。例如,“InternationalBusinessMachinesCorporation”縮寫為“IBM”,“AmericanCivilLibertiesUnion”縮寫為“ACLU”。這種縮略方式在保留原詞組信息的同時(shí),通過添加點(diǎn)號(hào)或連字符來區(qū)分各個(gè)單詞的首字母。以“UN”為例,它是“UnitedNations”的首字母縮略語。這個(gè)縮略語在全球范圍內(nèi)廣泛使用,代表了一個(gè)由主權(quán)國家組成的國際組織,旨在維護(hù)國際和平與安全、發(fā)展國際間友好關(guān)系、進(jìn)行國際合作以及解決國際問題等。通過“UN”這個(gè)縮略語,人們可以迅速聯(lián)想到這個(gè)重要的國際組織及其宗旨和職能。再以“l(fā)ab”為例,它是“l(fā)aboratory”的截取部分音節(jié)縮略語。這個(gè)縮略語在科學(xué)研究和教育領(lǐng)域廣泛使用,代表了一個(gè)進(jìn)行科學(xué)實(shí)驗(yàn)和研究的地方。通過“l(fā)ab”這個(gè)縮略語,人們可以迅速聯(lián)想到實(shí)驗(yàn)室及其相關(guān)的科研活動(dòng)和儀器設(shè)備。通過這些實(shí)例分析,我們可以看到縮略語在語言中的重要作用。它們不僅能夠簡潔明了地傳達(dá)復(fù)雜的信息,還能夠提高溝通的效率和便捷性。不同類型的縮略語也反映了語言的發(fā)展和變化,為我們提供了更多樣化的表達(dá)方式。六、縮略語在實(shí)際應(yīng)用中的挑戰(zhàn)與應(yīng)對(duì)策略縮略語作為一種語言現(xiàn)象,盡管能夠有效地簡化語言,提高效率,但在實(shí)際應(yīng)用中也面臨著一些挑戰(zhàn)。這些挑戰(zhàn)可能來自于語言本身的復(fù)雜性,也可能來自于使用者對(duì)縮略語理解的差異,甚至可能來自于社會(huì)、文化等因素的影響。因此,在使用縮略語時(shí),我們需要有清晰的認(rèn)識(shí)和應(yīng)對(duì)策略??s略語可能引起的誤解是一個(gè)重要的問題。由于縮略語通常只包含原詞的一部分,因此可能會(huì)產(chǎn)生歧義。例如,“AIDS”這個(gè)詞在醫(yī)學(xué)中代表“獲得性免疫缺陷綜合征”,但在其他語境中可能被誤解為其他含義。因此,在使用縮略語時(shí),我們需要確保使用者和接收者都能夠理解其含義,避免產(chǎn)生誤解??s略語的使用可能受到語言和文化的影響。在不同的語言和文化中,縮略語的構(gòu)造和理解可能存在差異。因此,在使用縮略語時(shí),我們需要考慮到這些因素,避免因?yàn)檎Z言和文化差異而引起的問題。針對(duì)這些挑戰(zhàn),我們可以采取一些應(yīng)對(duì)策略。我們可以提供縮略語的全稱和解釋,以確保使用者和接收者都能夠理解其含義。我們可以使用上下文來消除歧義,幫助接收者理解縮略語的具體含義。我們可以盡可能地避免使用可能產(chǎn)生誤解的縮略語,特別是在重要的、需要精確理解的場(chǎng)合??s略語在實(shí)際應(yīng)用中的挑戰(zhàn)和應(yīng)對(duì)策略是一個(gè)重要的問題。通過理解縮略語的構(gòu)造原則和使用規(guī)則,我們可以更好地使用縮略語,提高語言的使用效率,同時(shí)避免因?yàn)檎`解和歧義而產(chǎn)生的問題。七、結(jié)論通過對(duì)構(gòu)造縮略語的方法和原則進(jìn)行深入研究,我們可以得出以下幾點(diǎn)結(jié)論。構(gòu)造縮略語是一種高效、簡潔的信息傳遞方式,能夠有效縮短詞匯長度,提高溝通效率。在構(gòu)造縮略語時(shí),應(yīng)遵循一定的方法和原則,如明確性、一致性、廣泛接受性和時(shí)間性,以確??s略語易于理解和使用。明確性原則要求縮略語能夠清晰地表達(dá)原始詞匯的含義,避免產(chǎn)生歧義。一致性原則強(qiáng)調(diào)在不同語境和領(lǐng)域中,縮略語的使用應(yīng)保持統(tǒng)一,避免產(chǎn)生混淆。廣泛接受性原則則要求縮略語應(yīng)得到廣泛認(rèn)可和使用,以提高其傳播效率。時(shí)間性原則指出縮略語應(yīng)隨著時(shí)代的變遷而更新,以反映新的社會(huì)、文化和科技現(xiàn)象。構(gòu)造縮略語的方法和原則在信息傳遞過程中具有重要意義。通過遵循這些原則,我們可以創(chuàng)造出既簡潔又易于理解的縮略語,為人們的溝通交流提供便利。我們也應(yīng)關(guān)注縮略語的發(fā)展變化,及時(shí)調(diào)整和完善構(gòu)造方法,以適應(yīng)不斷變化的社會(huì)需求。參考資料:ResearchonChinese-EnglishBusinessLetterAbbreviationExtractionMethod在商務(wù)信函中,使用縮略語可以簡化語言,提高溝通效率。然而,在多語言環(huán)境下,如何準(zhǔn)確快速地提取縮略語塊是一個(gè)挑戰(zhàn)。本文提出了一種基于規(guī)則和統(tǒng)計(jì)的漢英商務(wù)信函縮略語塊提取方法。該方法首先通過詞性標(biāo)注和命名實(shí)體識(shí)別技術(shù),將文本中的單詞劃分為不同類型,并識(shí)別出人名、地名、組織名等實(shí)體名詞。然后,利用基于規(guī)則的方法,根據(jù)縮略語的構(gòu)成特點(diǎn),如固定詞語、字母縮寫等,構(gòu)建縮略語塊。該方法還結(jié)合了基于統(tǒng)計(jì)的方法,利用機(jī)器學(xué)習(xí)算法對(duì)未登錄詞進(jìn)行聚類和分類,以識(shí)別出更多的縮略語。該方法的實(shí)施步驟包括:對(duì)輸入的商務(wù)信函進(jìn)行預(yù)處理,包括分詞、詞性標(biāo)注和命名實(shí)體識(shí)別。這一步通過采用現(xiàn)有的自然語言處理工具和方法,如StanfordCoreNLP、jieba等,實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化處理。構(gòu)建縮略語詞典,利用基于規(guī)則的方法對(duì)信函中的詞語進(jìn)行匹配,提取可能的縮略語塊。利用基于統(tǒng)計(jì)的方法,如K-means聚類算法和條件隨機(jī)場(chǎng)模型等,對(duì)未登錄詞進(jìn)行分類和聚類,識(shí)別更多的縮略語。通過人工檢查和評(píng)估,驗(yàn)證提取的縮略語塊的準(zhǔn)確性和可靠性。該方法能夠有效地提取漢英商務(wù)信函中的縮略語塊,不僅可以提高溝通效率,也有助于自動(dòng)化翻譯和信息抽取等方面的應(yīng)用。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,該方法在準(zhǔn)確性和可靠性方面都表現(xiàn)良好,具有較好的應(yīng)用前景和發(fā)展?jié)摿???蒲羞x題是科學(xué)研究的開端,也是整個(gè)研究過程中至關(guān)重要的一環(huán)。一個(gè)好的選題,不僅需要具備創(chuàng)新性和科學(xué)性,還需要符合一定的倫理道德和社會(huì)價(jià)值。因此,在確定選題時(shí),我們需要遵循一些基本的原則和方法。創(chuàng)新性原則:選題應(yīng)具有創(chuàng)新性和前瞻性,不能僅僅是在別人的研究基礎(chǔ)上進(jìn)行簡單的重復(fù)。創(chuàng)新性可以從研究思路、研究方法、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)等方面體現(xiàn),只有具有創(chuàng)新性的選題,才能吸引人并具有研究價(jià)值??茖W(xué)性原則:選題應(yīng)具有科學(xué)性和嚴(yán)謹(jǐn)性,不能違背科學(xué)常識(shí)或違反倫理道德??茖W(xué)性要求選題的背景、目的、方法等都應(yīng)符合科學(xué)邏輯和科學(xué)思維,所得出的結(jié)論也應(yīng)具有可重復(fù)性和可驗(yàn)證性??尚行栽瓌t:選題應(yīng)具有可行性,不能超出研究者的能力和范圍。可行性要求研究者在研究過程中能夠控制變量、保證實(shí)驗(yàn)的順利進(jìn)行,同時(shí)也需要考慮研究的時(shí)間、經(jīng)費(fèi)、設(shè)備等因素。社會(huì)價(jià)值原則:選題應(yīng)具有社會(huì)價(jià)值,不能僅僅是為了學(xué)術(shù)上的成就而進(jìn)行研究。社會(huì)價(jià)值要求選題的研究成果能夠?yàn)樯鐣?huì)帶來實(shí)際利益或推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步,如改善人民生活、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、推動(dòng)科技進(jìn)步等。文獻(xiàn)調(diào)研:通過查閱相關(guān)的文獻(xiàn)資料,了解已有研究成果和研究方向,尋找研究的空白和切入點(diǎn)。同時(shí)也可以避免重復(fù)別人的研究,保證研究的創(chuàng)新性和獨(dú)特性。專家咨詢:向相關(guān)領(lǐng)域的專家咨詢,了解他們的意見和建議。這可以幫助我們更好地了解領(lǐng)域內(nèi)的前沿和動(dòng)態(tài),同時(shí)也可以得到專家的指導(dǎo)和支持。實(shí)踐探索:通過實(shí)踐探索,發(fā)現(xiàn)和研究實(shí)際問題,尋找解決問題的途徑和方法。實(shí)踐探索可以是實(shí)驗(yàn)、調(diào)查、觀察等,也可以是與企事業(yè)單位合作開展應(yīng)用研究。創(chuàng)新思維:通過創(chuàng)新思維,尋找新的研究思路和方法,開拓新的研究領(lǐng)域。創(chuàng)新思維可以是基于已有的研究成果和理論模型進(jìn)行推理和演繹,也可以是基于實(shí)踐探索的經(jīng)驗(yàn)和數(shù)據(jù)進(jìn)行歸納和總結(jié)??蒲羞x題需要遵循創(chuàng)新性、科學(xué)性、可行性和社會(huì)價(jià)值等基本原則,同時(shí)還需要掌握文獻(xiàn)調(diào)研、專家咨詢、實(shí)踐探索和創(chuàng)新思維等基本方法。只有通過深入調(diào)研和實(shí)踐探索,才能找到具有創(chuàng)新性和前瞻性的科研選題,為推動(dòng)學(xué)術(shù)進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。在構(gòu)造縮略語時(shí),我們通常會(huì)選取詞語中的核心部分,這些部分通常是最能夠代表整個(gè)詞語意義的。例如,“中華人民共和國”可以簡化為“中國”,“中國人民志愿軍”可以簡化為“志愿軍”。在構(gòu)造縮略語時(shí),我們通常會(huì)保留主要信息,而省略次要信息。例如,“中國人民解放軍”可以簡化為“解放軍”,“中華人民共和國外交部”可以簡化為“外交部”。在構(gòu)造縮略語時(shí),我們通常會(huì)簡化詞組結(jié)構(gòu),將多個(gè)詞語簡化為一個(gè)詞語。例如,“中華人民共和國中央人民政府”可以簡化為“中央政府”,“中國人民解放軍海軍”可以簡化為“海軍”。在構(gòu)造縮略語時(shí),我們通常會(huì)使用字母縮寫。字母縮寫是將詞語中的每個(gè)字的拼音首字母組合在一起形成的。例如,“中華人民共和國”可以簡化為“P.R.C.”,“中國人民解放軍”可以簡化為“L.A.M.”。構(gòu)造縮略語時(shí),必須保證準(zhǔn)確性和完整性。準(zhǔn)確性是指縮略語必須準(zhǔn)確地表達(dá)原詞組的意義,不能產(chǎn)生歧義或誤解。完整性是指縮略語必須保留原詞組的主要信息,不能省略關(guān)鍵部分。構(gòu)造縮略語時(shí),必須保證簡潔性和易記性。簡潔性是指縮略語必須簡短明了,易于記憶和使用。易記性是指縮略語必須具有明顯的特點(diǎn)和規(guī)律,易于識(shí)別和記憶。構(gòu)造縮略語時(shí),必須保證通用性和規(guī)范性。通用性是指縮略語必須被廣泛接受和使用,具有普遍的認(rèn)可度。規(guī)范性是指縮略語必須符合語言規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),不能隨意創(chuàng)造或使用不規(guī)范的縮略語。構(gòu)造縮略語的方法和原則是我們?cè)谑褂谜Z言時(shí)必須遵循的基本規(guī)則。只有遵循這些規(guī)則,才能保證語言的準(zhǔn)確、簡潔、易記、通用和規(guī)范。智能制造(IntelligentManufacturing)是一種先進(jìn)且高效的生產(chǎn)模式,通過計(jì)算機(jī)技術(shù)、大數(shù)據(jù)等手段實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)過程的自動(dòng)化、智能化和信息化。下面,我們將對(duì)智能制造中的一些重要名詞術(shù)語和縮略語進(jìn)行解釋。工業(yè)0:這是由德國政府提出的概念,代表著第四次工業(yè)革命,旨在通過“智能工廠”實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)的自動(dòng)化、個(gè)性化、靈活化和高效化。物聯(lián)網(wǎng):物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)是實(shí)現(xiàn)智能制造的關(guān)鍵技術(shù)之一。它通過射頻識(shí)別、紅外感應(yīng)器、全球定位系統(tǒng)等傳感設(shè)備,將所有物體連接到互聯(lián)網(wǎng),實(shí)現(xiàn)信息的交互和共享。云計(jì)算:云計(jì)算是實(shí)現(xiàn)大數(shù)據(jù)處理和分析的重要技術(shù),它能夠提供強(qiáng)大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論