英文報告順序_第1頁
英文報告順序_第2頁
英文報告順序_第3頁
英文報告順序_第4頁
英文報告順序_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

EnglishreportorderintroductionThestructureofEnglishreportsWritingSkillsforEnglishReportsTheLanguageCharacteristicsofEnglishReportsFormatrequirementsforEnglishreportsExampleAnalysisofEnglishReportscontents目錄01introductionThemesignificanceThispartintroducesthethemeofthereportanditsimportanceinthefieldofstudyorpracticalapplication.Ithighlightstheneedforin-depthexplorationandunderstandingofthetopic.BackgroundinformationThissectionprovidesabriefoverviewofthehistoricalandcurrentcontextofthetheme,includinganyrelevanttrendsordevelopmentsthathaveoccurredinthefield.Ithelpssetthestagefortherestofthereport.ThemeIntroductionThissectionclearlystatesthemainobjectiveorgoalofthereport.Itshouldbespecificandfocused,outliningwhatthereadercanexpecttolearnfromthereport.ObjectiveofthereportThispartoutlinesthespecificresearchquestionsorhypothesesthatwillbeaddressedinthereport.Itprovidesaroadmapforthereader,indicatinghowthereportwillproceedandwhatinformationwillbecovered.ResearchquestionsorhypothesesReportpurpose02ThestructureofEnglishreports總結詞簡明扼要,反映主題詳細描述標題是報告的名稱,應該簡明扼要地反映報告的主題或主要內容。標題應該清晰、簡潔,易于理解,并且能夠吸引讀者的注意力。titleauthor總結詞提供報告撰寫者信息詳細描述作者部分應該提供報告的撰寫者或發(fā)布者的信息,包括姓名、職位、所屬機構等。如果是團隊完成的報告,應該列出所有團隊成員的姓名。abstract概括報告主要內容總結詞摘要部分是對報告內容的簡要概述,應該簡潔明了地概括報告的主要內容、研究目的、方法、結果和結論。摘要應該讓讀者對報告有大致的了解,并能夠快速了解報告的價值和意義。詳細描述總結詞闡述研究背景和目的詳細描述引言部分應該介紹研究的背景、目的和研究問題,為讀者提供足夠的信息以理解研究的重要性和意義。此外,引言還應該簡要介紹研究方法、數據來源和研究框架。introductionVS詳細闡述研究方法和結果詳細描述正文部分是報告的主體,應該詳細闡述研究方法、數據分析和結果。正文應該包括實驗設計、數據收集和分析方法、表格和圖表等,以便讀者更好地理解研究過程和結果。同時,正文還應該對結果進行解釋和討論,并引述相關文獻來支持作者的論點。總結詞text總結研究結論和意義結論部分是對整個報告的總結,應該簡要總結研究的主要發(fā)現、結論和意義。此外,結論還應該指出研究的局限性和未來研究方向,以及對實踐應用的建議和啟示。結論應該清晰、簡潔,并能夠讓讀者對整個研究有全面的認識和理解。總結詞詳細描述conclusion03WritingSkillsforEnglishReportsSummarizethemainpointsandobjectivesofthereport.IntroductionMethodologyResultsConclusionDescribetheresearchorreportingapproach,includingdatacollectionandanalysismethods.Presentthefindingsinalogicalandorganizedmanner.Summarizethemainpointsandprovideafinalevaluationorrecommendation.ClearstructureEnsurethatallwordsarespelledcorrectlyandfollowstandardEnglishspellingrules.Useappropriatepunctuationmarkstoseparatesentencesandclarifymeaning.Usecorrecttense,voice,andmoodtoconveytheintendedmeaning.AccurategrammarandspellingAppropriatevocabularyselection01Selectwordsthatareappropriateforthecontextandaudience.02Usetechnicaltermscorrectlyandavoidjargonthatmayconfusethereader.Considersynonymsandchoosethemostpreciseandunderstandableword.03Startsentenceswithatopicsentencetoclearlystatethemainidea.Avoidlong,complexsentencesanduseshort,simplesentencestoenhancereadability.Varysentencetypesandlengthstomakethetextmoreengagingandinterestingtoread.Usetransitionalwordsandphrasestoconnectideasandmakethetextflowsmoothly.Goodsentenceconstruction04TheLanguageCharacteristicsofEnglishReportsFormallanguagestyleReportsshouldhavecorrectgrammar,spelling,andpunctuationtoensureclarityandprofessionalism.CorrectgrammarandpunctuationEnglishreportsoftenuseformalandobjectivelanguagetoconveyinformation,avoidingcolloquiallanguageandpersonalopinions.FormallanguagestyleReportsoftenstartwithimpersonalpronounssuchas"It"or"This"tointroducethetopic.UseofimpersonalpronounsUsingpassivevoiceEnglishreportsoftenusethepassivevoicetofocusontheactionoreventratherthantheactor.FormationofpassivevoiceThepassivevoiceisformedbyusingthepastparticipleformoftheverbandtheauxiliary"be"or"get"withthesubjectastherecipientoftheaction.PurposeofusingpassivevoiceThepassivevoicecanhelptoeliminatebias,emphasizefacts,andprovideamoreobjectiveviewpointinreports.UseofpassivevoiceComplexsentencepatternsEnglishreportsoftenusecomplexsentencepatternstoconveyinformationclearlyandefficiently.LongsentencesLongsentencesareoftenusedtoprovidedetailedinformationortoconnectmultipleideaswithinasentence.SentencestructureComplexsentencesmayincludesubordinateclauses,participialphrases,orconditionalstructurestoaddclarityandcomplexity.Usingcomplexsentencepatternsandlongsentences要點三UseofprofessionalterminologyEnglishreportsoftenusespecificandtechnicalvocabularyrelatedtothefieldorindustrybeingreportedon.要點一要點二AbbreviationsandacronymsReportsmaycontainabbreviationsandacronymsthatarecommonlyusedwithintheindustryorfield.TerminologyaccuracyItisimportanttouseaccurateandpreciseterminologytoensureclarityandavoidmisunderstandingsinreports.要點三Usingprofessionalterminologyandabbreviations05FormatrequirementsforEnglishreportsFontandSize字體和字號應清晰易讀,符合學術規(guī)范。常用的英文字體有TimesNewRoman、Calibri和Arial等,字號一般使用10、12或14號。根據學術規(guī)范,英文標題通常使用大寫字母和粗體,字號也相對較大。行間距和邊距應適中,確保文本清晰和易于閱讀。行間距通常設置為單倍行距或1.5倍行距,邊距則根據頁面布局和排版需要進行設置,一般而言,上下邊距應大于左右邊距,以保持文本的整齊和平衡。Linespacingandmargin頁碼和頁眉應明確標識,方便讀者查閱。頁碼通常位于頁面底部居中位置,使用阿拉伯數字連續(xù)編號。頁眉則位于頁面頂部,可以包含報告標題、報告提交日期等重要信息,方便讀者快速了解報告內容。Pagenumberandheader引用和參考文獻的格式應遵循學術規(guī)范,確保準確性和一致性。根據學科和出版要求的不同,常見的引用格式有APA、MLA和Chicago等。在撰寫英文報告時,應確保引用的準確性和一致性,同時按照學術規(guī)范對參考文獻進行格式化,以便讀者查閱原始資料。CitationandReferenceFormat06ExampleAn

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論