英語詞匯的構(gòu)成(課件)1-3單詞的合成法單詞轉(zhuǎn)化法_第1頁
英語詞匯的構(gòu)成(課件)1-3單詞的合成法單詞轉(zhuǎn)化法_第2頁
英語詞匯的構(gòu)成(課件)1-3單詞的合成法單詞轉(zhuǎn)化法_第3頁
英語詞匯的構(gòu)成(課件)1-3單詞的合成法單詞轉(zhuǎn)化法_第4頁
英語詞匯的構(gòu)成(課件)1-3單詞的合成法單詞轉(zhuǎn)化法_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

CompositionofEnglishVocabulary(Courseware)contents目錄introductionSynthesismethodConversionmethodsummary01introduction

TheImportanceofEnglishVocabularyEnglishVocabulary:TheFoundationofCommunicationTheImpactofLearners'VocabularySizeonTheirLanguageAbilityTheImportanceofaRichVocabularyinEnhancingListening,Speaking,Reading,andWritingSkillsTheOriginofEnglishVocabulary:ABriefHistoryTheProcessofWordFormation:DerivationandCompoundingTheClassificationofEnglishVocabulary:GeneralandTechnicalVocabulariesTheFormationofEnglishVocabulary02Synthesismethod合成詞是由兩個(gè)或更多的詞組合在一起形成一個(gè)新的單詞。合成詞的意義通常由其組成的各個(gè)部分決定,這些部分稱為詞根。合成詞可以是名詞、動(dòng)詞、形容詞或副詞,取決于其組成的詞根。Definitionofcompoundwords前綴如“un-”、“re-”和“dis-”可以改變單詞的意義,而“-ness”、“-ity”和“-tion”等后綴則可以改變單詞的詞性。連接詞如“and”、“or”和“but”也可以用來組合兩個(gè)或更多的詞,形成新的合成詞。合成詞可以通過多種方式形成,如添加前綴、后綴、連接詞或使用其他修飾詞。Theformationofcompoundwords“blackboard”(由“black”和“board”組成,意為“黑板”)“sunrise”(由“sun”和“rise”組成,意為“日出”)“notebook”(由“note”和“book”組成,意為“筆記本”)“playground”(由“play”和“ground”組成,意為“操場(chǎng)”)01020304Examplesofcompoundwords03ConversionmethodVSConversionwordsrefertowordsthatarederivedfromotherpartsofspeech,usuallynounsorverbs,andconvertedintoadjectivesoradverbs.Thesewordsareformedbyaddingsuffixesorprefixestotheoriginalwords,andtheyusuallyretainsomeofthemeaningsorcharacteristicsoftheoriginalwords.DefinitionofConversionWordsThisisthemostcommonmethodofconvertingwords.Suffixesareaddedtotheendoftheoriginalwordtocreatenewwordswithdifferentmeanings.Forexample,"happy"(adjective)becomes"happiness"(noun)byaddingthesuffix"-ness".Prefixesareaddedtothebeginningoftheoriginalwordtocreatenewwords.Forexample,"unhappy"(adjective)isformedbyaddingtheprefix"un-"to"happy".Thismethodinvolveschangingtheformoftheoriginalwordbyaddingorremovingsuffixesorprefixes,butwithoutchangingitspartofspeech.Forexample,"write"(verb)becomes"writer"(noun)byaddingthesuffix"-er".AddingsuffixesAddingprefixesInflectionalchangesThetransformationmethodsoftransformingwords"unhappily"(adverb)from"happy"(adjective)"unhappiness"(noun)from"happy"(adjective)"happiness"(noun)from"happy"(adjective)"happily"(adverb)from"happy"(adjective)"writer"(noun)from"write"(verb)ExamplesofConversionWords010302040504summaryThecreationofnewwordsbycombiningsoundsormodifyingexistingwords.PhonologicalFormationThecreationofnewwordsbycombiningormodifyingexistingwordstocreatenewmeanings.SemanticFormationThecreationofnewwordsbyaddingprefixesorsuffixestoexistingwords.MorphologicalFormationThecreationofnewwordsbycombiningtwoormoreexistingwords.CompoundingAsummaryofthewaysinwhichEnglishvocabularyisformedSuggestionsforlearningEnglishvocabularyRegularReviewRegularlyreviewandrevisethevocabularyyouhavelearnedtoreinforceyourmemoryofthewords.ContextualLearningLearnvocabularyincontext,byreadingandunderstandinghowwordsareusedinsentencesandparagraphs.ActiveLearningMakeanefforttousenewvocabularyinyourownspeakingandwriting,to加深理解和記憶。MultimediaLearningUseavarietyofmedia,includingvideos,podcasts,andonlineresources,tolearnnewvocabulary.OutlookonFutureEnglishVocabularyLearningIncreasinglyDiverseSources:Astheworldbecomesmoreinterconnected,Englishvocabularywillcontinuetodrawfromawiderrangeofculturalandlinguisticsources.TechnologyandtheExpansionoftheVocabulary:Advancesintechnologywillleadtothecreationofnewwordsandphrasesthatreflecttheimpactofdigitalizationonsociety.IncreasedImportanceofContextualUnderstanding:TheabilitytounderstandthecontextinwhichwordsareusedwillbecomeincreasinglyimportantinlearningEnglishvocabulary.PersonalizedLea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論