2024高考語文一輪復(fù)習(xí)《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案_第1頁
2024高考語文一輪復(fù)習(xí)《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案_第2頁
2024高考語文一輪復(fù)習(xí)《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案_第3頁
2024高考語文一輪復(fù)習(xí)《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案_第4頁
2024高考語文一輪復(fù)習(xí)《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024高考語文一輪復(fù)習(xí)?《論語》《大學(xué)》《短歌行》知識(shí)點(diǎn)、練習(xí)及答案

茉營(fuyT)

《詩經(jīng)?周南》

采采米苜,薄言采之。采采茶首,薄言有之。

采采耒苜,薄言掇之。采采米莒,薄言捋之。

采采茶營,薄言秸之。采采米莒,薄言襁之。

參考譯文:

鮮艷繁盛的紫苜呀,采呀采呀采起來。鮮艷繁盛的紫苜呀,采呀采呀采得

來。

鮮艷繁盛的米苜呀,一片一片摘下來。鮮艷繁盛的茉莒呀,一把一把捋下

來。

鮮艷繁盛的茶首呀,提起衣襟兜起來。鮮艷繁盛的米苜呀,掖起衣襟兜回

來。

插秧歌

楊萬里

田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。

笠是兜鰲蓑是甲,雨從頭上濕到胛。

喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答:

“秧根未牢前未匝,照管鵝兒與雛鴨。”

參考譯文:

種田的農(nóng)夫?qū)⒀砻鐠佋诎肟眨r(nóng)婦一把接住,小兒子把秧苗拔起,大兒子

再把秧苗插入水中。

斗笠是頭盔,蓑衣是戰(zhàn)甲,但似乎沒什么用,雨水從頭上進(jìn)入,直濕到肩

胛。

喊他停下來吃早餐好休息一會(huì)兒,那農(nóng)夫低頭彎腰,努力插秧,半天不回

答。

秧苗根部尚不牢固,栽種也還沒完成,一定要照看好小鵝小鴨,不要讓它

們來破壞秧苗。

短歌行

曹操

對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。契闊談之燕,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

參考譯文:

面對著美酒高聲放歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)

日實(shí)在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂

悶?唯有狂飲方可解脫。穿青色衣領(lǐng)的學(xué)子,你們令我朝夕思慕。只是因

為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在

綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當(dāng)空懸掛的皓月

喲,什么時(shí)候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長

河。遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來探望我。久別重逢歡宴暢

談,爭著將往日的情誼訴說。月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛

去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?高山不辭土石才見

巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰

真心歸順與我。

歸園田居(其一)

陶淵明

少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深卷中,雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。

參考譯文:

少小時(shí)就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。偶失足落入了仕途羅

網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年?;\中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前

深淵。我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十

余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李

列滿院前。遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。深巷中傳來

了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內(nèi)沒有那塵雜干擾,靜室里有

的是安適悠閑。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

夢游天姥吟留別

李白

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天

向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剝溪。謝公宿處

今尚在,泳水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中

聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮

驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石

扉,匍然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云

之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),

恍驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,

須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?

參考翻譯:

海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。越中來人說起天姥山,在

云霧忽明忽暗間有人可以看見。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,山勢高

峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺(tái)山雖高四萬八千丈,面對著它好像要向

東南傾斜拜倒一樣。

我根據(jù)越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖

上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了炎I溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還

在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。

我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看

見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲。無數(shù)山巖重疊,

道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已晚。熊在

怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑

沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰

好像要崩塌似的。仙府的石門,“匍”的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空

廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)

作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。

老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然魂魄驚

動(dòng),我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢中所見

的煙霧云霞全都消失了。

人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一

去不復(fù)返。

告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時(shí)候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖

間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能

有舒心暢意的笑顏!

登高

杜甫

風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

參考翻譯:

風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。

歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了消愁的酒杯。

琵琶行并序

白居易

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客渝浦口,聞舟中夜彈琵琶

者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹

二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自

敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,

感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,

命曰《琵琶行》。

用陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語

遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮

面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得

志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》

后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠

小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕

不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎

突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見

江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病用陽城。,尋陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近渝江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲斫難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶

行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩

泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

參考翻譯:

元和十年,我被貶為九江郡司馬。次年秋天,到渝浦口送客,聽到鄰舟有

一女子在夜晚彈奏琵琶,細(xì)審那聲音,鏗鏗鏘鏘頗有點(diǎn)京城的風(fēng)味。我詢

問她的來歷,原來是長安的樂伎,曾經(jīng)跟穆、曹這兩位琵琶名家學(xué)習(xí)技

藝,后來年長色衰,嫁給一位商人為妻。于是我吩咐擺酒,請她盡情地彈

幾支曲子。她演奏完畢,神態(tài)憂傷,敘說自己年青時(shí)歡樂的往事,但如今

漂泊淪落,憔悴不堪,在江湖之間飄零流浪。我出任地方官已將兩年,一

向心境平和,她的話卻使我有所觸動(dòng),這一晚竟然有被貶逐的感受。于是

撰寫了這首七言歌行,吟唱一番來贈(zèng)送給她,一共有六百一十二字,命題

為《琵琶行》。

在一個(gè)夜晚我到丹陽江邊送客,秋風(fēng)吹動(dòng)楓葉和荻花響聲瑟瑟。主人和客

人一起下馬走上了船,端杯要飲酒卻沒有助興的管弦。悶悶地喝醉酒便待

凄傷地分別,臨別只見茫茫江水浸映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,主人忘卻歸去客人也不想出發(fā)。尋著聲源

探問彈琵琶的是何人?琵琶聲停想要答話又有點(diǎn)遲疑。開船移到近旁邀請

她過船相見,剔亮燈光增添酒菜再擺開酒宴。經(jīng)過千呼萬喚她才緩緩走出

來,懷里還抱著琵琶遮著半邊臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈兩三聲,尚未

成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著

她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停,用琴聲說盡了心中無限

的情事。輕輕撫攏慢慢捻揉下抹又上挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈

《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)躲雨,小弦和緩幽細(xì)切切如有人私

語。嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盤。際痂

的鶯聲從花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艱難。好像水泉冷澀

琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地停歇。像另有一種愁思幽恨暗

暗滋生,此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺,

又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥,四弦一聲

轟鳴好像撕裂了絹帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽,只見江心之中映著

白白秋月影。

她沉吟著收起撥子插在琴弦中,整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說原是

京城負(fù)有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三

歲就已學(xué)成,教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆

服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩,彈完

一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒

漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時(shí)光白

白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗,暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀稀,青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利

不重情常常輕易別離,上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江

口孤守空船,秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂

歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽到悲泣的琵琶聲已經(jīng)嘆息,又聽到她的這番訴說更為悲戚。我們倆都

是流落天涯的失意人,今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)!自從去年我離開繁

華長安京城,被貶居住在濟(jì)陽江畔常常臥病。丹陽這地方荒涼偏僻沒有音

樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在渝江這個(gè)低洼潮濕的地方,第宅

周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴

那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨(dú)

酌獨(dú)飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要

推辭再坐下彈奏一曲,我要為你按曲譜創(chuàng)作一首《琵琶行》。

被我的話所感動(dòng)她站立了好久,重新入座轉(zhuǎn)緊琴弦把音高調(diào)急。凄凄切切

不再像剛才那種聲音,滿座的人重聽之后都掩面而泣。要問在座之中誰流

的眼淚最多?江州司馬的青色官袍已經(jīng)沾濕。

念奴嬌?赤壁懷古

蘇軾

大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤

壁。亂石穿空,驚

濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。

遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,橘櫓灰飛煙

滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢,一尊還酹江月。

參考翻譯:

大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。在那久遠(yuǎn)古戰(zhàn)

場的西邊地方,說是三國周瑜破曹軍的赤壁。四面石亂山高兩岸懸崖如

云,驚濤駭浪猛烈地拍打著對岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此

的美麗如圖又如畫,一時(shí)間涌出了多少英雄豪杰。

遙想當(dāng)年的周公瑾,小喬剛剛嫁給了他作為妻子,英姿雄健風(fēng)度翩翩神采

照人。手中執(zhí)著羽扇頭上著著綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬

曹軍如灰飛煙滅一樣。如今我身臨古戰(zhàn)場神游往昔,可笑我有如此多的懷

古柔情,竟如同未老先衰般鬢發(fā)斑白。人生如同一場朦朧的夢似的,舉起

酒杯奠祭這萬古的明月。

永遇樂?京口北固亭懷古

辛棄疾

千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜

陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州

路??煽盎厥祝鹭偅╞i)祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣,尚

能飯否?

參考翻譯:

歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。當(dāng)年的舞榭歌臺(tái)還

在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽照著長滿草樹的普通

小巷,人們說那是當(dāng)年劉裕曾經(jīng)住過的地方。遙想當(dāng)年,他指揮著強(qiáng)勁精

良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎!

元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰(zhàn)功封狼居胥,卻落得倉皇逃命,北望

追兵淚下無數(shù)。四十三年過去了,如今瞭望長江北岸,還記得揚(yáng)州戰(zhàn)火連

天的情景。真是不堪回首,拓跋熹祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大

鼓。還有誰會(huì)問,廉頗老了,自己還能吃飯嗎?

聲聲慢

李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩

盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。

滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐

更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

參考翻譯:

苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,讓人凄凄慘慘戚戚。忽寒忽暖季節(jié),

最難調(diào)養(yǎng)安息。喝三兩杯淡酒,怎抵得住晚上風(fēng)急?正傷心的時(shí)候,大雁

過去了,它卻是我舊日的相識(shí)。

菊花謝落,滿地堆積,憔悴枯黃,如今有誰還會(huì)來摘?守著窗戶,一個(gè)人

怎么能捱到天黑?更加細(xì)雨落在梧桐葉上,到黃昏還點(diǎn)點(diǎn)滴滴不停息。這

光景,怎么能用一個(gè)愁字了結(jié)!

勸學(xué)

《荀子》

君子曰:學(xué)不可以已。

青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,以為

輪,其曲中規(guī)。雖有(同“又”)槁暴,不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩

則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗踐而望矣,不如登高之博見

也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)?/p>

彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。

君子生(同“性”,天性)非異也,善假于物也。

積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣

心備焉。故不積腔步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,

不能十步;弩馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石

可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六

跪而二螯,非蛇鰭之穴無可寄托者,用心躁也。

參考翻譯:

君子說:學(xué)習(xí)不可以半途而止。靛青是從蓼藍(lán)草里提煉出來的,卻比蓼藍(lán)

草還要青;冰是由水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的

墨線,用煤的工藝把它制成車輪,那么木材的彎度就合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了。即

使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工使它成為

這樣的。所以木材用墨線量過再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨

過就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí)并且每天檢驗(yàn)反省自己,那么他就會(huì)智

慧明達(dá)而且行為沒有過失了。

我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識(shí)多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如

登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長,可是別人在遠(yuǎn)處也能

看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清

楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的

人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒有不

同,只是君子善于借助外物罷了。

堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒

產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。

所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流

水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十

天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來了,那么腐朽的木頭也刻

不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子

和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由

于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒有蛇、鰭的洞穴它就無

處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍?/p>

師說

韓愈

古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無

惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,

吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫

庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所

存也。

嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)

矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故

圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛

其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而

習(xí)其句讀(d6u)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不

解,或師焉,或不(同“否”)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師

百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問

之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚

呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不

能及,其可怪也歟!

圣人無常師。孔子師鄭子、莖弘、師襄、老聃。鄭子之徒,其賢不及孔

子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟

子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余

嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

參考翻譯:

古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解釋疑難

問題的人。人不是一生下來就懂得知識(shí)和道理,誰能沒有疑惑?有了疑

惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為困惑的問題,就始終不能解開。出生在

我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他學(xué)習(xí),以他為老師;

出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老

師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他是生在我之前還是生在我之后呢?因

此,無論高低貴賤,無論年長年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地

方。

唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑也難了!古代

的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現(xiàn)

在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣

人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚

人,大概就是出于這個(gè)緣故吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對

于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!那些兒童的老師,教

他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問

題的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;學(xué)習(xí)

了小的卻丟了大的。我沒有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些

人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”的人,

就聚在一起嘲笑他們。問他們,就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理

也差不多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當(dāng)做老

師,就被認(rèn)為近于諂媚。”哎!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫

醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比

不上這些人了,這真是奇怪??!

圣人沒有固定的老師。孔子曾以鄭子、蕓弘、師襄、老聃為師。鄭子這些

人,他們的賢能都比不上孔子??鬃诱f:“幾個(gè)人一起走,其中一定有可

以當(dāng)我的老師的人?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢

能,聽到的道理有早有晚,學(xué)問技藝各有專長,如此罷了。

李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)

T,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫

這篇《師說》來贈(zèng)送他。

赤壁賦

蘇軾

壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不

興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊

于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩

乎如馮(同“憑”)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登

仙。

于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺

渺兮予懷,望美人兮夭一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和之。其聲嗚嗚

然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟

之差婦。

蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?"客曰:"‘月明星稀,烏鵲

南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼

蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,觸臚

千里,旌旗蔽空,酶酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況

吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相

屬。寄蜉螃于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛

仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而

卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而

觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非

吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為

聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與

子之所共適?!?/p>

客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方

之既白。

參考翻譯:

壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,

水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不

一會(huì)兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動(dòng)。白茫茫的水汽

橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無

垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會(huì)停棲,

飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進(jìn)入仙境。

在這時(shí)喝酒喝得非常高興,打著節(jié)拍唱起歌來。歌中唱到:“桂木船棹啊

香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思

啊悠遠(yuǎn)茫茫,眺望賢明的君主啊,卻在天的另一方?!庇袝?huì)吹洞簫的客

人,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既

像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的

蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。

我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣

哀怨呢?"客人回答:“'月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?

這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所

及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷

荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子

將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本來是當(dāng)世的一位英雄

人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦

為侶,以糜鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉

螭置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的

一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游

各地,與明月相擁而永存世間。知道上面這些想法不能一下子實(shí)現(xiàn),只得

將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”

我問道:“你可也知道這水與月?時(shí)間流逝就像這水,其實(shí)并沒有真正逝

去;時(shí)圓時(shí)缺的就像這月,終究沒有增減??梢?,從事物易變的一面看

來,天地間萬事萬物時(shí)刻在變動(dòng),連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不

變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?何況

天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不

能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,聽到便成了聲音,進(jìn)入眼簾

便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂慮。這

是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受?!?/p>

客人高興地笑了,洗凈酒杯重新飲酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂

一片。大家互相枕著墊著唾在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。

登泰山記

姚鼐

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其

南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北

谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四

十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)

七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余

始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷

入,道有天門。東谷者,古謂之天

門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門

云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南go望晚

日照城郭,汶水、徂珠如畫,而半山居霧若帶然。

戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下

皆云漫。稍見云中白若樗輻數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五

采。日上,正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之,或曰,此東海也。回視日觀以

西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日觀道中石

刻,自唐顯慶以來;其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>

山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多松,生石罅,皆平

頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

桐城姚鼐記。

參考翻譯:

泰山的南面,汶水向西流;它的北面,濟(jì)水向東流。南面山谷的水都流入

汶水,北面山谷的水都流入濟(jì)水。在那南北山谷分界的地方,是古長城。

最高處的日觀峰,在古長城南面十五里。

我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河、長清兩縣,

穿過泰山西北面的山谷,越過長城的城墻,到了泰安。這月丁未日,我同

知府朱孝純字子潁的從南面的山腳上山。四十五里長的路上,都是石頭砌

的臺(tái)階,有七千多級(jí)。泰山正南面有三個(gè)山谷。(其中)中谷的水環(huán)繞泰

安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我起初沿著中間的山谷進(jìn)山,走了

一小半段,越過中嶺,又沿著西面的山谷走,就到了山頂。古時(shí)候登泰

山,是沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有個(gè)天門。這東邊的山谷,古時(shí)候稱它

為“天門溪水”,我沒有到過那里?,F(xiàn)在(我)經(jīng)過的中嶺和山頂,有山崖

像門檻一樣橫在路上的,人們都叫它天門。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,

石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)

光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂依山就像是一幅

美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。

戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁坐在日觀亭里,等待日出。這

時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀

可見云中幾十個(gè)白色的像骰子似的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條

線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色的。太陽升上來了,紅

的像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說,這是東海。回頭

看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯(cuò)

雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

日觀亭西面有岱祠,還有碧霞元君祠;皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。

這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更

古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對著道路的石刻,都趕不上

去看了。

山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圓

形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的。

冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)

沒有樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

桐城姚鼐記述。

靜女

《詩經(jīng)?郵風(fēng)》

靜女其姝,俟我于城隅。

愛而不見,搔首蹦蹦。

靜女其孌,貽我彤管。

彤管有煒,說怪女美。

自牧歸美,洵美且異。

匪女之為美,美人之貽。

參考翻譯:

嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心

緊張。

嫻靜姑娘真嬌艷,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。

郊野采裝送給我,英草確實(shí)美好又珍異。不是英草長得美,美人相贈(zèng)厚情

意。

涉江采芙蓉

《古詩十九首》

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道。

還顧望舊鄉(xiāng),長

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論