宋代出使文學研究_第1頁
宋代出使文學研究_第2頁
宋代出使文學研究_第3頁
宋代出使文學研究_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

宋代出使文學研究宋代出使文學是宋代文學的重要組成部分,即使臣出使過程中詩、詞、文作品的總稱。這些作品是使臣出使全程、全貌的記錄與敘述;是異國自然景物、鄉(xiāng)風民俗的刻畫與描摩;是思親、思鄉(xiāng)情感的流露與寄托;更是對國家前途及民族命運的焦慮與思考。本文共分為五章:第一章是宋代出使文學研究基礎概述。首先對宋代出使文學概念的提出做了簡要闡述。接下來介紹了宋代出使文學研究現(xiàn)狀、宋代與周邊國家的內(nèi)政外交關系、使臣選派、出使行程及有關事宜。這是研究宋代出使文學的前提。文學是以語言文字為工具,形象化地反映客觀現(xiàn)實,表現(xiàn)作家心靈世界的藝術。筆者所以把宋代使臣出使期間的文學作品冠以出使文學的概念,主要考慮其文學領域的特殊價值與地位。首先,宋代出使文學具有相同并特殊的創(chuàng)作主體,即每部作品的作者都是履行公職的宋朝要員。其次,宋代出使文學擁有相似且特定的創(chuàng)作客體,即每位作者都擁有大致相同的出使環(huán)境及實踐體驗。同時,宋代出使文學因創(chuàng)作主體深厚的文學功底加上特定歷史時空的切身感受,敘事真實、客觀,情感內(nèi)涵厚重,特別是他們傳達給讀者的那種對兩宋皇權日益衰落的悲哀與憂慮之情,具有極強的政治色彩及藝術感染力。總之,相同并特殊的創(chuàng)作主體,相似且特定的創(chuàng)作客體,加上作品內(nèi)容的真實、誠摯,決定了宋代出使文學特殊的文學價值和歷史地位。宋代出使文學研究,目前多限于出使行程錄、出使詩、出使詞,或某位使臣、某部作品的個體研究,本文試對宋代出使作品進行了總體歸納與梳理。研究宋代出使文學,離不開對宋王朝與周邊國家關系的了解與分析,而宋與周邊國家外交往來較為頻繁的要算遼、金、西夏、高麗等國,尤其是遼與金。在兩宋王朝三百多年的歷史上,北宋與遼、南宋與金,始終爭戰(zhàn)不休,戰(zhàn)爭讓雙方尤其是宋付出巨大代價之后,又不得不到談判桌上來解決問題。所以,無論激烈交戰(zhàn)后的議和,還是和平對峙時的交往,使臣們都像通往周邊國家的一座橋梁,不斷的傳遞著友好、和睦與和平。尤其隨著宋朝交聘禮儀的確立,對使臣的選派標準、交聘禮節(jié)、國書的書寫、包括出使期間的衣著等都有明確規(guī)定。這些都為出使文學研究提供了基本脈絡與素材。第二章是使臣出使行程錄研究。宋代使臣完成出使任務回國,必須向朝廷上呈一份奏文,即出使行程錄。出使行程錄記載了出使途經(jīng)地點、沿途路線、地形、里程,以及出使國家的典章制度、鄉(xiāng)風民俗和雙方就具體問題的交涉過程等。因歷來官樣文章不受重視,流傳后世的很少。但這些行程錄涉及政治、經(jīng)濟、民俗等社會生活的方方面面,是我們研究出使國家歷史、風俗、文化的重要素材。政治方面,行程錄中涉及一些關于宋金戰(zhàn)爭以及領土爭端問題,雖不是很多,但可以一窺宋的內(nèi)政外交形勢。遼、金兩國作為游牧民族,社會生產(chǎn)主要依賴于畜牧業(yè),其貿(mào)易方式、稅收方法、貨幣流通等關系經(jīng)濟發(fā)展的重要形式在制度和管理上嚴重缺失。高麗與其他周邊國家相比社會文明程度稍高一些。透過出使行程錄對周邊國家的政治制度、經(jīng)濟管理、設施建筑等見聞記錄,明顯反映出這些周邊民族與國家對唐宋一些先進領域的借鑒、移植和效仿。出使國家的飲食習慣與服飾特點、宗教信仰、歷法等方面的資料行程錄中也有記載。宋代出使行程錄,與宋代出使詩、詞相比,因?qū)偈钩嫉墓毿袨椋衅漉r明的自身特點,即形式的規(guī)定性、內(nèi)容的系統(tǒng)性、應用價值的廣泛性等。第三章是宋代出使詩研究。宋代是詩歌創(chuàng)作的高峰時代,濃厚的創(chuàng)作氛圍為出使詩的孕育、成熟提供了重要條件。宋代使臣大都文采出眾,異域的見聞與別樣的體驗無法按捺他們的創(chuàng)作熱情,使臣們在用各自的視角描摹異域景物、記錄異族風情,敘述異國感受,同時也在訴說出使旅途的艱辛、寄托遠離親人的思念,表達國土破碎的憂慮。出使詩中的異國風光和風土人情是使臣們感觸最深、感慨頗多之處。其中有對山川景物的細致描寫,有對冰雪風沙的入微刻畫,有對人文景觀的追思憑吊,也有對民俗風情的真實記錄。同時,遠離國都與故土,使臣們牽掛的永遠是那份難以割舍的親情與鄉(xiāng)情,而這些“情”是在寂寞艱難的旅程中生發(fā)的,是在傳統(tǒng)佳節(jié)時升騰的,是在目睹南宋遺民們盼歸中升華的。但同為出使詩,使遼詩與使金詩有一定差異,同在記錄異國風情,但創(chuàng)作視角不同;同為思鄉(xiāng)思君題材,使金詩承載的內(nèi)容更豐厚;同是呼吁和平,預期國家統(tǒng)一的基調(diào)不盡相同。第四章是宋代出使詞研究。宋代出使詞與出使詩,都是兩宋使臣的一組異國作品。面對迥異的自然環(huán)境、艱辛的出使旅程,一種難以名狀的情感躍然紙上。通檢《全宋詞》,使臣的出使詞作品數(shù)量很少。按現(xiàn)有詞作內(nèi)容,大至可分為詠物詞、節(jié)序詞、詠懷詞三個方面。這些詞作有很多相似之共性,即以詠物為載體、以思念為主題、以幽怨傷感為主基調(diào)。并且,這些作品與同時期的其他詞作相比,多了一些無可奈何的憂憤,少了收復國土的信心與豪情壯志。第五章是宋代出使文學的意義。出使文學是宋代文壇上涌現(xiàn)出來的、具有鮮明時代特色的一類文學樣式。這類文學樣式包括出使行程錄、出使詩和少量的出使詞。出使文學作為宋代文學的一個重要組成部分,出使詩、詞以其深邃的思想內(nèi)涵,繁榮了宋代文壇,行程錄在很大種程度上促進了“行記”文體的繁榮。同時,宋代出使文學的史料價值也不可小視。這些文學作品所記錄的內(nèi)容,大都是作者親身經(jīng)歷和感受,雖然在文學成就

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論