《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施 績效評價的原則和要求》編制說明_第1頁
《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施 績效評價的原則和要求》編制說明_第2頁
《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施 績效評價的原則和要求》編制說明_第3頁
《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施 績效評價的原則和要求》編制說明_第4頁
《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施 績效評價的原則和要求》編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

目錄

一、工作概況3

二、編制原則和主要內(nèi)容4

三、主要試驗(yàn)(或驗(yàn)證)情況分析7

四、與國外同類標(biāo)準(zhǔn)水平的對比情況7

五、與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系7

六、重大分歧意見和處理經(jīng)過和依據(jù)7

七、標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì)的建議8

八、貫徹國家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議8

九、其他應(yīng)予說明的事項(xiàng)8

十、參考資料清單8

2

一、工作概況

(一)任務(wù)來源

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會于2021年下達(dá)了《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原

則和要求》項(xiàng)目計(jì)劃號為:20210851-Z-469的立項(xiàng)計(jì)劃。本文件由全國城市可持

續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提出并歸口。

(二)主要工作過程

1.國際標(biāo)準(zhǔn)編制階段

ISO37151《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》國際標(biāo)準(zhǔn)由多個國家共

同編制研究,中國項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)也積極參加了該標(biāo)準(zhǔn)的編制工作。該標(biāo)準(zhǔn)于2015年5月正

式發(fā)布。

2.標(biāo)準(zhǔn)預(yù)研階段

中國項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會要求,在參加該國際標(biāo)準(zhǔn)編制過程中,

同步推進(jìn)了ISO37151《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》的翻譯工作,為

后期申請國家表立項(xiàng)打下基礎(chǔ)。

3.申請立項(xiàng)階段

2020年項(xiàng)目組通過全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提交

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》項(xiàng)目的立項(xiàng)申請。2021年4月30日,

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布了[2021]12號文《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達(dá)

2021年第一批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計(jì)劃的通知》,《智慧城市

基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》項(xiàng)目正式立項(xiàng),計(jì)劃號為20210851-Z-469。

4.組織草案階段

2021年5月,成立由中城智慧(北京)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院有限公司、中國標(biāo)

準(zhǔn)化研究院、上海儀電(集團(tuán))有限公司、中交基礎(chǔ)設(shè)施養(yǎng)護(hù)集團(tuán)有限公司、西

灣智慧(廣東)信息科技有限公司、廣州市城市規(guī)劃勘測設(shè)計(jì)研究院有限公司、

中國市政工程中南設(shè)計(jì)研究總院有限公司等單位參加的《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效

評價的原則和要求》標(biāo)準(zhǔn)工作組。進(jìn)一步明確工作目標(biāo)與任務(wù)要求,安排工作進(jìn)

度。中城智慧(北京)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院有限公司協(xié)同中國城市科學(xué)研究會對

標(biāo)準(zhǔn)原文的重點(diǎn)詞匯、語句翻譯組織了多輪研討,確保翻譯用詞既符合國際標(biāo)準(zhǔn)

3

要求又符合中國語境,且通俗易懂。同時收集分析中國智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展的

相關(guān)特性,了解國內(nèi)智慧城市建設(shè)特點(diǎn),分析國內(nèi)智慧城市建設(shè)發(fā)展有關(guān)政策,

梳理出國家政策關(guān)注重點(diǎn),研究智慧城市建設(shè)發(fā)展理論及實(shí)踐案例。2021年12月

底形成國家標(biāo)準(zhǔn)《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》(征求意見稿)。

5.征求意見階段

6.審定階段

二、編制原則和主要內(nèi)容

(一)編制依據(jù)

本文件依據(jù)GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》的

要求和規(guī)定起草。

本文件等同采用ISO37151:2015《Smartcommunityinfrastructures-Principlesand

requirementsforperformancemetrics》(以下簡稱“ISO37151:2015”)

(二)編制原則

本文件的編制符合以下原則:

1.等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)的原則

ISO37151:2015《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》是ISO發(fā)布的

第一項(xiàng)涉及智慧城市的國際標(biāo)準(zhǔn),目的是通過協(xié)調(diào)基礎(chǔ)設(shè)施產(chǎn)品推動城市基礎(chǔ)設(shè)施

產(chǎn)品和服務(wù)的全球貿(mào)易,推動城市可持續(xù)發(fā)展。我們以盡可能推廣采用國際和國外

先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)為原則,等同采用ISO37151:2015《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則

和要求》國際標(biāo)準(zhǔn),將其轉(zhuǎn)化制定為我國的國家標(biāo)準(zhǔn)。

2.與其他相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)的原則

本文件是我國智慧城市和可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)體系中重要的基礎(chǔ)性國家標(biāo)準(zhǔn)之一。

因此,本文件中定義的術(shù)語和概念的使用,力求與GB/T40758-2021《城市和社區(qū)可

持續(xù)發(fā)展術(shù)語》、GB/T41151-2021《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展城市描述性框架》、

GB/TXXXX-XXX《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施突發(fā)公共衛(wèi)生事件居民社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施數(shù)據(jù)獲

取和利用規(guī)范》、GB/TXXXX-XXX《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施突發(fā)公共衛(wèi)生事件數(shù)據(jù)高

4

效利用指南》等已發(fā)布和在編的國家標(biāo)準(zhǔn)保持一致。

3.協(xié)調(diào)性原則

標(biāo)準(zhǔn)各部分的內(nèi)容相輔相成、自成體系;該標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容符合相關(guān)法律法規(guī)要求,

并且與現(xiàn)行國家(行業(yè))標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)一致。

4.適用性原則

標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容應(yīng)便于實(shí)施,具有可操作性。

5.規(guī)范性原則

該標(biāo)準(zhǔn)的編寫規(guī)則應(yīng)遵循GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)

化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定。

(三)主要內(nèi)容

1.概述

本文件通過提出城市基礎(chǔ)設(shè)施評價的原則和要求,包括:確定基礎(chǔ)設(shè)施相關(guān)方、

相關(guān)方視角下對城市基礎(chǔ)設(shè)施的需求、理想特性及績效指標(biāo)的分析城市基礎(chǔ)設(shè)施的

推薦方法。

本文件旨在為城市基礎(chǔ)設(shè)施所有者和經(jīng)營者以及城市基礎(chǔ)設(shè)施產(chǎn)品和服務(wù)的提

供者提供便利工具,為城市管理人員的支持工具。支持城市推進(jìn)智慧城市建設(shè)發(fā)展,

推動城市的智慧化發(fā)展。

本文件適用于我國任意規(guī)模的城市,包括正在規(guī)劃、設(shè)計(jì)、管理和評估的城市。

2.結(jié)構(gòu)說明

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》可歸納為六個部分。

第一部分是引言,重點(diǎn)闡述了《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》產(chǎn)

生的背景、使用本文件的受眾團(tuán)體及強(qiáng)調(diào)了本文件的應(yīng)用范圍在城市基礎(chǔ)設(shè)施層次

等。

第二部分范圍:規(guī)定了本文件的應(yīng)用范圍,與智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施和可持續(xù)發(fā)展

政策保持一致。

第三部分是規(guī)范性引用文件,該部分列出了在本文件中所引用的標(biāo)準(zhǔn)。

第四部分是術(shù)語和定義:共給出了包括:城市基礎(chǔ)設(shè)施、可持續(xù)性、互操作性、

生命周期、提供商、安全性等14個術(shù)語的定義。

5

第五部分是本文件的核心部分,包括第4章到第6章,第4章是概述,第5章提出

了確定城市基礎(chǔ)設(shè)施的理想特性、城市問題相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施績效、主要相關(guān)方的方

法。第6章明確了評價的通用方法的四個步驟:一是明確城市基礎(chǔ)設(shè)施的主要相關(guān)方;

二是確定主要相關(guān)方的需求;三是根據(jù)主要需求確定績效特征;四是確定依據(jù)需求

和績效特征指標(biāo)(明確評價方法和評價范圍)。

第六部分是附錄。

3.主要技術(shù)內(nèi)容和新版標(biāo)準(zhǔn)的變化說明

1)范圍

“范圍”部分明確了本文件的適用范圍,即提出了城市基礎(chǔ)設(shè)施評價的原則和

特定要求,并給出了分析城市基礎(chǔ)設(shè)施的推薦方法。明確本文件適用于我國任意規(guī)

模的城市,包括正在規(guī)劃、設(shè)計(jì)、管理和評估的城市。

2)規(guī)范性引用文件

該部分列出了在本文件中所引用的標(biāo)準(zhǔn)。

3)術(shù)語及定義

“術(shù)語及定義”部分對城市基礎(chǔ)設(shè)施、可持續(xù)性、互操作性、生命周期、提

供商、安全性等術(shù)語進(jìn)行了定義。

4)城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求

本部分涵蓋標(biāo)準(zhǔn)第4-6章節(jié),其中,第4章是概述,第5章提出了確定城市基礎(chǔ)設(shè)

施的理想特性、城市問題相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施績效、主要相關(guān)方的方法。第6章明確了評

價的通用方法的四個步驟:一是明確城市基礎(chǔ)設(shè)施的主要相關(guān)方;二是確定主要相

關(guān)方的需求;三是根據(jù)主要需求確定績效特征;四是根據(jù)績效特征確定績效指標(biāo)

(明確評價方法和評價范圍)。

5)附錄A為資料性附錄,為了便于使用,本文件提供了特定類型的城市基礎(chǔ)

設(shè)施的關(guān)鍵績效指標(biāo)在中國、德國、日本、法國、西班牙等國適用性示例。

6)附錄B為資料性附錄,給出了將城市問題關(guān)聯(lián)到城市基礎(chǔ)設(shè)施績效指標(biāo)的示

例表。

6

三、主要試驗(yàn)(或驗(yàn)證)情況分析

在ISO/TC268/SC1/TG2試點(diǎn)工作中,ISO37151分別在成都市、佛山市南海區(qū)、

合肥市等試點(diǎn)城市開展了本地化的驗(yàn)證工作試點(diǎn)過程中,結(jié)合實(shí)地調(diào)研,三個城市

分別構(gòu)建了智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價指標(biāo)體系提出了對未來智慧城市建設(shè)有指導(dǎo)

性的建議。

比如,在南海試點(diǎn)的本地驗(yàn)證的工作過程中,通過南海實(shí)地調(diào)研考察,及在

ISO37151的指導(dǎo)下,搭建的南海區(qū)本地化的指標(biāo)體系可以分析指出南海區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施

目前發(fā)展?fàn)顟B(tài)國內(nèi)同領(lǐng)域較好,尤其是交通、ICT和水務(wù)三個方面,不論在基礎(chǔ)設(shè)

施建設(shè)以及指標(biāo)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建等方面都趨向成熟,能源、廢棄物這兩塊基礎(chǔ)設(shè)施也

在不斷建設(shè)和發(fā)展中,但也存在一些問題,能源和廢棄物是南海未來智慧城市發(fā)展

重點(diǎn)要發(fā)展的基礎(chǔ)設(shè)施。

四、與國外同類標(biāo)準(zhǔn)水平的對比情況

五、與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系

至標(biāo)準(zhǔn)編制之日尚未發(fā)現(xiàn)與計(jì)劃編制標(biāo)準(zhǔn)相沖突的現(xiàn)行法律、法規(guī)和國家標(biāo)

準(zhǔn)。

六、重大分歧意見和處理經(jīng)過和依據(jù)

任何一種語言都有很多多義詞,在翻譯中,每個詞的具體譯法必須根據(jù)該詞所

處的實(shí)際語言環(huán)境來確定。因國內(nèi)外城市和社區(qū)規(guī)模人口的理解差異較大,對于

communities的翻譯也有不同,比如Sustainabledevelopmentincommunities

按照國內(nèi)理解,翻譯為城市可持續(xù)發(fā)展,如ISO37120:2014Sustainable

developmentofcommunitiesindicatorsforcityservicesandqualityof

life轉(zhuǎn)為國標(biāo)GB/T36749—2018城市可持續(xù)發(fā)展城市服務(wù)和生活品質(zhì)的指標(biāo)。

在本文件中,如無特殊說明,community理解為“城市”。當(dāng)community與

city同時出現(xiàn)時,比如cityandcommunity,應(yīng)理解為:城市和社區(qū),當(dāng)

community出現(xiàn)且沒有city與基礎(chǔ)設(shè)施出現(xiàn)時,比如communityinfrastracure,

應(yīng)理解為:城市基礎(chǔ)設(shè)施。

7

七、標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì)的建議

該標(biāo)準(zhǔn)建議為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)。

八、貫徹國家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議

為了貫徹好本文件,使其有效發(fā)揮作用,建議在標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布后,在全國城市和

社區(qū)進(jìn)行宣傳與貫徹,并組織有關(guān)部門進(jìn)行學(xué)習(xí)和培訓(xùn)。

九、其他應(yīng)予說明的事項(xiàng)

十、參考資料清單

[1]ISO/Guide82:2014,Guideforaddressingsustainabilityinstandards

[2]ISO24510:2007,Activitiesrelatingtodrinkingwaterandwastewater

services-Guidelinesfortheassessmentandfortheimprovementofthe

servicetousers

[3]ISO24511:2007,Activitiesrelatingtodrinkingwaterandwastewater

services-Guidelinesforthemanagementofwastewaterutilitiesandfor

theassessmentofwastewaterservices

[4]ISO24512:2007,Activitiesrelatingtodrinkingwaterandwastewater

services-Guidelinesforthemanagementofdrinkingwaterutilitiesand

fortheassessmentofdrinkingwaterservices

[5]ISO26000:2010,Guidanceonsocialresponsibility.

[6]ISO/AWI37101,Sustainabledevelopmentandresilienceofcommunities

-Managementsystems-Generalprinciplesandrequirements

[7]ISO37120:2014,Sustainabledevelopmentofcommunities-Indicators

forcityservicesandqualityoflife

[8]ISO/TR37150:2014,Smartcommunityinfrastructures-Reviewof

existingactivitiesrelevanttometrics

[9]ISO/IECGuide51:2014,Safetyaspects-Guidelinesoftheir

inclusioninstandards

[10]OECD,TheDACGuidelinesonPovertyReduction,

2001(/dataoecd/47/14/2672735.pdf)

8

[11]OECD,PromotingPro-PoorGrowth:INFRASTRUCTURE,2006

(/dac/povertyreduction/36301078.pdf)

[12]OECD,Infrastructure2030,2006

(/dataoecd/49/8/37182873.pdf)

[13]OECD,NaturalResourcesandPro-PoorGrowth:TheEconomicsand

Politics,2008

/oecd/display.asp?CID=&LANG=en&SF1=DI&ST1=5L4

CNJHKJGZR)

[14]UnitedNationsGeneralAssembly,ReportoftheWorldCommissionon

EnvironmentandDevelopment:OurCommonFuture.Transmittedtothe

GeneralAssemblyasanAnnextodocumentA/42/427-Developmentand

InternationalCo-operation.Environment.1987

[15]UnitedNationsGeneralAssembly,2005WorldSummitOutcome,

ResolutionA/60/1,adoptedbytheGeneralAssemblyon15September2005

[16]UnitedNations,TheMillenniumDevelopmentGoalsReport2011,2011

Freeman,K.,InfrastructurefromtheBottomUp,2011

[17]ISO/TS37151智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施-績效評價的原則和要求原則和要求

[18]GB/T36749-2018《城市可持續(xù)發(fā)展城市服務(wù)和生活品質(zhì)的指標(biāo)》

[19]ISO37101,可持續(xù)發(fā)展管理體系一般原則和要求

[20]ISO37104:2019,城市與社區(qū)可持續(xù)發(fā)展改變我們的城市ISO37101本地

實(shí)施指南

[21]GB/T1.12009《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》

[22]GB/T40758-2021《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展術(shù)語》

9

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》

國家標(biāo)準(zhǔn)

(征求意見稿)

編制說明

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》

國家標(biāo)準(zhǔn)起草工作組

二〇二二年一月

1

一、工作概況

(一)任務(wù)來源

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會于2021年下達(dá)了《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原

則和要求》項(xiàng)目計(jì)劃號為:20210851-Z-469的立項(xiàng)計(jì)劃。本文件由全國城市可持

續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提出并歸口。

(二)主要工作過程

1.國際標(biāo)準(zhǔn)編制階段

ISO37151《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》國際標(biāo)準(zhǔn)由多個國家共

同編制研究,中國項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)也積極參加了該標(biāo)準(zhǔn)的編制工作。該標(biāo)準(zhǔn)于2015年5月正

式發(fā)布。

2.標(biāo)準(zhǔn)預(yù)研階段

中國項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會要求,在參加該國際標(biāo)準(zhǔn)編制過程中,

同步推進(jìn)了ISO37151《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》的翻譯工作,為

后期申請國家表立項(xiàng)打下基礎(chǔ)。

3.申請立項(xiàng)階段

2020年項(xiàng)目組通過全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提交

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》項(xiàng)目的立項(xiàng)申請。2021年4月30日,

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布了[2021]12號文《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達(dá)

2021年第一批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計(jì)劃的通知》,《智慧城市

基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》項(xiàng)目正式立項(xiàng),計(jì)劃號為20210851-Z-469。

4.組織草案階段

2021年5月,成立由中城智慧(北京)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院有限公司、中國標(biāo)

準(zhǔn)化研究院、上海儀電(集團(tuán))有限公司、中交基礎(chǔ)設(shè)施養(yǎng)護(hù)集團(tuán)有限公司、西

灣智慧(廣東)信息科技有限公司、廣州市城市規(guī)劃勘測設(shè)計(jì)研究院有限公司、

中國市政工程中南設(shè)計(jì)研究總院有限公司等單位參加的《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效

評價的原則和要求》標(biāo)準(zhǔn)工作組。進(jìn)一步明確工作目標(biāo)與任務(wù)要求,安排工作進(jìn)

度。中城智慧(北京)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院有限公司協(xié)同中國城市科學(xué)研究會對

標(biāo)準(zhǔn)原文的重點(diǎn)詞匯、語句翻譯組織了多輪研討,確保翻譯用詞既符合國際標(biāo)準(zhǔn)

3

要求又符合中國語境,且通俗易懂。同時收集分析中國智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展的

相關(guān)特性,了解國內(nèi)智慧城市建設(shè)特點(diǎn),分析國內(nèi)智慧城市建設(shè)發(fā)展有關(guān)政策,

梳理出國家政策關(guān)注重點(diǎn),研究智慧城市建設(shè)發(fā)展理論及實(shí)踐案例。2021年12月

底形成國家標(biāo)準(zhǔn)《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》(征求意見稿)。

5.征求意見階段

6.審定階段

二、編制原則和主要內(nèi)容

(一)編制依據(jù)

本文件依據(jù)GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》的

要求和規(guī)定起草。

本文件等同采用ISO37151:2015《Smartcommunityinfrastructures-Principlesand

requirementsforperformancemetrics》(以下簡稱“ISO37151:2015”)

(二)編制原則

本文件的編制符合以下原則:

1.等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)的原則

ISO37151:2015《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》是ISO發(fā)布的

第一項(xiàng)涉及智慧城市的國際標(biāo)準(zhǔn),目的是通過協(xié)調(diào)基礎(chǔ)設(shè)施產(chǎn)品推動城市基礎(chǔ)設(shè)施

產(chǎn)品和服務(wù)的全球貿(mào)易,推動城市可持續(xù)發(fā)展。我們以盡可能推廣采用國際和國外

先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)為原則,等同采用ISO37151:2015《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則

和要求》國際標(biāo)準(zhǔn),將其轉(zhuǎn)化制定為我國的國家標(biāo)準(zhǔn)。

2.與其他相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)的原則

本文件是我國智慧城市和可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)體系中重要的基礎(chǔ)性國家標(biāo)準(zhǔn)之一。

因此,本文件中定義的術(shù)語和概念的使用,力求與GB/T40758-2021《城市和社區(qū)可

持續(xù)發(fā)展術(shù)語》、GB/T41151-2021《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展城市描述性框架》、

GB/TXXXX-XXX《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施突發(fā)公共衛(wèi)生事件居民社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施數(shù)據(jù)獲

取和利用規(guī)范》、GB/TXXXX-XXX《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施突發(fā)公共衛(wèi)生事件數(shù)據(jù)高

4

效利用指南》等已發(fā)布和在編的國家標(biāo)準(zhǔn)保持一致。

3.協(xié)調(diào)性原則

標(biāo)準(zhǔn)各部分的內(nèi)容相輔相成、自成體系;該標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容符合相關(guān)法律法規(guī)要求,

并且與現(xiàn)行國家(行業(yè))標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)一致。

4.適用性原則

標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容應(yīng)便于實(shí)施,具有可操作性。

5.規(guī)范性原則

該標(biāo)準(zhǔn)的編寫規(guī)則應(yīng)遵循GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)

化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定。

(三)主要內(nèi)容

1.概述

本文件通過提出城市基礎(chǔ)設(shè)施評價的原則和要求,包括:確定基礎(chǔ)設(shè)施相關(guān)方、

相關(guān)方視角下對城市基礎(chǔ)設(shè)施的需求、理想特性及績效指標(biāo)的分析城市基礎(chǔ)設(shè)施的

推薦方法。

本文件旨在為城市基礎(chǔ)設(shè)施所有者和經(jīng)營者以及城市基礎(chǔ)設(shè)施產(chǎn)品和服務(wù)的提

供者提供便利工具,為城市管理人員的支持工具。支持城市推進(jìn)智慧城市建設(shè)發(fā)展,

推動城市的智慧化發(fā)展。

本文件適用于我國任意規(guī)模的城市,包括正在規(guī)劃、設(shè)計(jì)、管理和評估的城市。

2.結(jié)構(gòu)說明

《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》可歸納為六個部分。

第一部分是引言,重點(diǎn)闡述了《智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求》產(chǎn)

生的背景、使用本文件的受眾團(tuán)體及強(qiáng)調(diào)了本文件的應(yīng)用范圍在城市基礎(chǔ)設(shè)施層次

等。

第二部分范圍:規(guī)定了本文件的應(yīng)用范圍,與智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施和可持續(xù)發(fā)展

政策保持一致。

第三部分是規(guī)范性引用文件,該部分列出了在本文件中所引用的標(biāo)準(zhǔn)。

第四部分是術(shù)語和定義:共給出了包括:城市基礎(chǔ)設(shè)施、可持續(xù)性、互操作性、

生命周期、提供商、安全性等14個術(shù)語的定義。

5

第五部分是本文件的核心部分,包括第4章到第6章,第4章是概述,第5章提出

了確定城市基礎(chǔ)設(shè)施的理想特性、城市問題相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施績效、主要相關(guān)方的方

法。第6章明確了評價的通用方法的四個步驟:一是明確城市基礎(chǔ)設(shè)施的主要相關(guān)方;

二是確定主要相關(guān)方的需求;三是根據(jù)主要需求確定績效特征;四是確定依據(jù)需求

和績效特征指標(biāo)(明確評價方法和評價范圍)。

第六部分是附錄。

3.主要技術(shù)內(nèi)容和新版標(biāo)準(zhǔn)的變化說明

1)范圍

“范圍”部分明確了本文件的適用范圍,即提出了城市基礎(chǔ)設(shè)施評價的原則和

特定要求,并給出了分析城市基礎(chǔ)設(shè)施的推薦方法。明確本文件適用于我國任意規(guī)

模的城市,包括正在規(guī)劃、設(shè)計(jì)、管理和評估的城市。

2)規(guī)范性引用文件

該部分列出了在本文件中所引用的標(biāo)準(zhǔn)。

3)術(shù)語及定義

“術(shù)語及定義”部分對城市基礎(chǔ)設(shè)施、可持續(xù)性、互操作性、生命周期、提

供商、安全性等術(shù)語進(jìn)行了定義。

4)城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求

本部分涵蓋標(biāo)準(zhǔn)第4-6章節(jié),其中,第4章是概述,第5章提出了確定城市基礎(chǔ)設(shè)

施的理想特性、城市問題相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施績效、主要相關(guān)方的方法。第6章明確了評

價的通用方法的四個步驟:一是明確城市基礎(chǔ)設(shè)施的主要相關(guān)方;二是確定主要相

關(guān)方的需求;三是根據(jù)主要需求確定績效特征;四是根據(jù)績效特征確定績效指標(biāo)

(明確評價方法和評價范圍)。

5)附錄A為資料性附錄,為了便于使用,本文件提供了特定類型的城市基礎(chǔ)

設(shè)施的關(guān)鍵績效指標(biāo)在中國、德國、日本、法國、西班牙等國適用性示例。

6)附錄B為資料性附錄,給出了將城市問題關(guān)聯(lián)到城市基礎(chǔ)設(shè)施績效指標(biāo)的示

例表。

6

三、主要試驗(yàn)(或驗(yàn)證)情況分析

在ISO/TC268/SC1/TG2試點(diǎn)工作中,ISO37151分別在成都市、佛山市南海區(qū)、

合肥市等試點(diǎn)城市開展了本地化的驗(yàn)證工作試點(diǎn)過程中,結(jié)合實(shí)地調(diào)研,三個城市

分別構(gòu)建了智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價指標(biāo)體系提出了對未來智慧城市建設(shè)有指導(dǎo)

性的建議。

比如,在南海試點(diǎn)的本地驗(yàn)證的工作過程中,通過南海實(shí)地調(diào)研考察,及在

ISO37151的指導(dǎo)下,搭建的南海區(qū)本地化的指標(biāo)體系可以分析指出南海區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施

目前發(fā)展?fàn)顟B(tài)國內(nèi)同領(lǐng)域較好,尤其是交通、ICT和水務(wù)三個方面,不論在基礎(chǔ)設(shè)

施建設(shè)以及指標(biāo)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建等方面都趨向成熟,能源、廢棄物這兩塊基礎(chǔ)設(shè)施也

在不斷建設(shè)和發(fā)展中,但也存在一些問題,能源和廢棄物是南海未來智慧城市發(fā)展

重點(diǎn)要發(fā)展的基礎(chǔ)設(shè)施。

四、與國外同類標(biāo)準(zhǔn)水平的對比情況

五、與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系

至標(biāo)準(zhǔn)編制之日尚未發(fā)現(xiàn)與計(jì)劃編制標(biāo)準(zhǔn)相沖突的現(xiàn)行法律、法規(guī)和國家標(biāo)

準(zhǔn)。

六、重大分歧意見和處理經(jīng)過和依據(jù)

任何一種語言都有很多多義詞,在翻譯中,每個詞的具體譯法必須根據(jù)該詞所

處的實(shí)際語言環(huán)境來確定。因國內(nèi)外城市和社區(qū)規(guī)模人口的理解差異較大,對于

communities的翻譯也有不同,比如Sustainabledevelopmentincommunities

按照國內(nèi)理解,翻譯為城市可持續(xù)發(fā)展,如ISO37120:2014Sustainable

developmentofcommunitiesindicatorsforcityservicesandqualityof

life轉(zhuǎn)為國標(biāo)GB/T36749—2018城市可持續(xù)發(fā)展城市服務(wù)和生活品質(zhì)的指標(biāo)。

在本文件中,如無特殊說明,community理解為“城市”。當(dāng)community與

city同時出現(xiàn)時,比如cityandcommunity,應(yīng)理解為:城市和社區(qū),當(dāng)

community出現(xiàn)且沒有city與基礎(chǔ)設(shè)施出現(xiàn)時,比如com

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論