階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合集3篇_第1頁
階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合集3篇_第2頁
階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合集3篇_第3頁
階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合集3篇_第4頁
階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合集3篇_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號*表示空白。合同編號:****訂單號:*******甲方:********乙方:*****階梯翻譯服務(wù)中心關(guān)于甲方托付乙方進行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過仔細協(xié)商,特制訂合同如下:******一、文稿類型及翻譯時間:甲方托付乙方翻譯,資料共**份,共**字,名稱為:**。原文為**,譯文為。雙方商定翻譯交稿日期為:***年*月*日。二、交稿及費用結(jié)算:1.乙方負責(zé)將甲方文件翻譯完畢,一并向甲方供應(yīng)一份電子文檔(通常文字處理以wordxp)。2.無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,以microsoftword菜單“工具-字數(shù)統(tǒng)計-字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字為準。本次翻譯稿件合計約**字,雙方同意以***元人民幣/千中文字予以結(jié)算,總計為:***元人民幣。3.甲方應(yīng)在翻譯稿件交付時即支付乙方總價的**%,即**元定金。雙方商定全部余款付款日期為***年*月*日;未按期支付款項的,從逾期之日起按每天所欠款額的5‰計收滯納金。三、雙方權(quán)利義務(wù):1.甲方須保證其翻譯稿件來源合法,乙方翻譯完成后的資料版權(quán)由甲方享有。2.乙方將負責(zé)翻譯的通順、可讀、嚴謹及全都性,但無法肯定保證達到某種效果,并對其發(fā)生的直接或間接后果不予負責(zé)。3.如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)稍微修改,乙方應(yīng)賜予協(xié)作免費做出修訂,但不包括甲方新增加、修訂的部分。依據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須依據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。4.乙方應(yīng)有義務(wù)為甲方保密翻譯內(nèi)容,絕不將甲方托付翻譯的資訊透露給第三方,在完成翻譯時即將原稿返還甲方(乙方不得擅自影印存檔);對于甲方托付的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)隱秘。由于乙方愛護不當(dāng)或其他人為緣由致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任。5.乙方出于保密起見只負責(zé)保存原文和譯文十天。逾期不取將予以消毀。譯文交稿后乙方不負責(zé)保留譯稿和磁盤。鑒于翻譯認知的時效性,甲方應(yīng)在收到譯文后15天內(nèi)對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的精確性在內(nèi)不擔(dān)當(dāng)責(zé)任。四、爭議解決及合同終止:1.乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文精確;語句通順、全文流暢。甲方應(yīng)理解以下可能消失的狀況:翻譯中存在可譯與不行譯、兩種語言中沒有意義肯定相同的兩個詞、同一語言中沒有意義肯定相同的詞,以及各語言或同一語言中表達方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)當(dāng)盡可能削減這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒付稿酬。本合同未盡事項,甲乙雙方應(yīng)進一步予以磋商直至雙方滿足為止,任何爭議,雙方應(yīng)以商討方式解決,協(xié)商不成,可據(jù)“民法典”及其他相關(guān)的法律來處理。2.在乙方完成翻譯交付翻譯稿予甲方,甲方也付清其應(yīng)付款予乙方,并在合同所述之15天保證期過后,本合同即自動終止。3.本合同一式二份,甲乙雙方各持一份,二份具有同等法律效力;傳真件與合同正本一同有效。4.本合同自簽訂之日起即生效。甲乙雙方將恪守上述合同條款。甲方:********乙方:*****階梯翻譯服務(wù)中心簽章:********簽章:********地址:********地址:********電話:********電話:********郵編:********郵編:********電子郵件:******電子郵件:******日期:**年*月*日日期:**年*月*日階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同(第二篇)合同范本階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合同編號:__________甲方:(以下簡稱“委托方”)地址:__________聯(lián)系人:__________電話:__________乙方:(以下簡稱“翻譯方”)地址:__________聯(lián)系人:__________電話:__________鑒于:1.委托方擁有一份需要進行翻譯的文件,希望翻譯方根據(jù)約定的條件進行翻譯工作;2.翻譯方具備一定的翻譯能力和經(jīng)驗,愿意承擔(dān)委托方的翻譯工作;雙方經(jīng)平等協(xié)商,達成如下合作協(xié)議:第一條合同目的本合同旨在明確雙方對于委托方所要求翻譯的文件的具體要求、翻譯范圍、翻譯費用以及其他相關(guān)事項的約定和規(guī)定。第二條翻譯范圍1.委托方將以書面形式提供需要翻譯的文件、文字等資料,并明確要求翻譯的語言種類。2.翻譯范圍僅限于委托方提供的文件,如委托方需要翻譯更多的文件,需另行協(xié)商或簽署補充協(xié)議。第三條翻譯要求1.翻譯方承諾根據(jù)委托方提供的文件,按照行業(yè)標準進行翻譯工作,并盡力確保譯文的準確性和完整性。2.翻譯方在翻譯過程中,如有特殊困難或需要更多信息,請及時與委托方溝通。第四條翻譯費用1.翻譯費用由委托方按照翻譯單價和翻譯字數(shù)支付給翻譯方。雙方約定的翻譯費用為:______元/千字。2.委托方應(yīng)在翻譯工作完成后的7個工作日內(nèi)結(jié)清翻譯費用。第五條保密條款雙方同意在翻譯過程中保守委托方提供的文件和資料的機密性,除非獲得委托方書面許可,否則不得向第三方披露、復(fù)制或使用。第六條違約責(zé)任如因翻譯方的原因?qū)е路g質(zhì)量不符合委托方要求的,翻譯方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。如因委托方提供的文件不準確或含糊不清導(dǎo)致翻譯質(zhì)量不佳的,委托方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第七條爭議解決本合同履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,提交有管轄權(quán)的人民法院裁決。第八條其他約定1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,至翻譯工作完成并雙方確認無異議之日終止。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。摘要:本合同為委托方與翻譯方之間簽訂的筆譯合同,約定了翻譯范圍、雙方責(zé)任和義務(wù)、翻譯費用等相關(guān)事項。雙方應(yīng)保守文件機密,履行合同約定,并友好解決任何爭議。根據(jù)以上內(nèi)容,我已為您提供一份簡潔的階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同范文,希望對您有所幫助。如需進一步修改或補充,敬請根據(jù)實際情況進行調(diào)整。階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同(第三篇)階梯翻譯服務(wù)中心筆譯合同合同編號:[合同編號]本合同由合作雙方簽署,即階梯翻譯服務(wù)中心(以下簡稱“甲方”)和[另一方當(dāng)事人名稱](以下簡稱“乙方”),共同遵守以下條款:一、合同目的本合同旨在明確甲方向乙方提供筆譯服務(wù)的具體事項及雙方權(quán)責(zé),確保雙方在合作過程中的權(quán)益得到充分保障。二、服務(wù)內(nèi)容1.甲方委托乙方完成以下筆譯服務(wù):[詳細描述服務(wù)內(nèi)容:語種、領(lǐng)域、字數(shù)等]。2.乙方需按照甲方的要求完成翻譯任務(wù),確保翻譯品質(zhì)和準確性。3.乙方可根據(jù)具體情況對翻譯文檔進行必要的格式調(diào)整和排版工作。三、合作方式1.甲方將根據(jù)需要向乙方提供翻譯任務(wù),并在雙方達成一致后提供相關(guān)材料和信息。2.乙方應(yīng)確保在約定時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并將翻譯稿按照甲方要求交付。四、費用與支付方式1.甲方與乙方就翻譯服務(wù)的報酬達成以下約定:[具體約定翻譯費用,如按字數(shù)、按小時、按項目等]。2.乙方應(yīng)按約定時間向甲方提交相應(yīng)的發(fā)票或收據(jù),并提供真實有效的付款信息。3.甲方應(yīng)在收到乙方的發(fā)票或收據(jù)后及時支付翻譯費用。五、保密條款1.乙方應(yīng)對甲方委托的翻譯任務(wù)及相關(guān)信息保守秘密,并嚴禁以任何形式泄露給第三方。2.乙方應(yīng)采取必要措施保護甲方提供的原文稿件及譯文稿件的安全,不得進行非授權(quán)的傳閱、復(fù)制或使用。3.本條款在合同終止后仍然有效。六、爭議解決合同中發(fā)生的任何爭議應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不成,任何一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論