版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
詞類范疇的家族相似性一、概述在語言學(xué)中,詞類范疇的家族相似性是一個(gè)核心概念,它揭示了詞類之間的復(fù)雜關(guān)系和多樣性。本文旨在探討詞類范疇的家族相似性,通過對不同詞類之間相似性和差異性的分析,揭示詞類范疇的本質(zhì)特征。本文將從詞類范疇的定義、家族相似性的概念及其在詞類范疇中的應(yīng)用等方面展開論述,旨在深化對詞類范疇的理解,為語言學(xué)研究提供新的視角和思路。通過本文的探討,我們期望能夠?yàn)檎Z言學(xué)研究提供新的啟示,推動語言學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展。1.詞類范疇在語言學(xué)中的重要性詞類范疇在語言學(xué)中占據(jù)著至關(guān)重要的地位。作為語言的基本構(gòu)成單位,詞匯通過不同的詞類范疇進(jìn)行組織和分類,從而形成了語言的結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則。詞類范疇的明確劃分有助于我們理解和分析語言的復(fù)雜性,掌握語言的表達(dá)方式和交流功能。詞類范疇的劃分有助于我們理解語言的系統(tǒng)性。在語言中,不同的詞類具有不同的語法功能和語義特征,這些詞類之間的相互關(guān)系構(gòu)成了語言的語法系統(tǒng)。通過對詞類范疇的研究,我們可以深入了解語言的內(nèi)在規(guī)律和結(jié)構(gòu)特點(diǎn),從而更好地掌握語言的使用方法。詞類范疇的劃分對于語言交流具有重要意義。在日常交流中,人們通過詞匯來表達(dá)自己的思想和情感。正確地使用不同詞類范疇的詞匯,有助于我們更準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,避免誤解和歧義。同時(shí),詞類范疇的劃分也有助于我們理解不同語言之間的差異,促進(jìn)跨語言交流和理解。詞類范疇的研究對于語言學(xué)的發(fā)展也具有重要意義。通過對詞類范疇的深入研究,我們可以不斷揭示語言的本質(zhì)和規(guī)律,推動語言學(xué)理論的創(chuàng)新和發(fā)展。同時(shí),詞類范疇的研究也有助于我們了解人類認(rèn)知和思維方式的特點(diǎn),促進(jìn)人類認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展。詞類范疇在語言學(xué)中具有重要的地位和作用。通過對詞類范疇的研究和分析,我們可以更好地理解和使用語言,促進(jìn)語言交流和理解,推動語言學(xué)和相關(guān)領(lǐng)域的發(fā)展。2.傳統(tǒng)詞類劃分的局限性與爭議在語言學(xué)領(lǐng)域,傳統(tǒng)的詞類劃分是基于一套固定的類別,如名詞、動詞、形容詞等。這種分類方式在歷史上為語言學(xué)習(xí)與教學(xué)提供了便利,但隨著語言研究的深入,其局限性逐漸顯現(xiàn)。傳統(tǒng)詞類劃分的固定性難以適應(yīng)語言多樣性。不同語言有著不同的語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式,強(qiáng)行套用統(tǒng)一的詞類體系可能導(dǎo)致誤解和曲解。例如,某些語言中動詞和名詞的界限模糊,而某些語言中則存在獨(dú)特的詞類,如阿拉伯語中的“狀態(tài)詞”。這種語言間的差異性表明,單一的詞類劃分體系難以涵蓋所有語言現(xiàn)象。傳統(tǒng)詞類劃分往往基于詞的形式而非功能。在許多語言中,一個(gè)詞可能具有多種功能,表現(xiàn)為不同的詞類特征。例如,英語中的“run”既可作動詞,也可作名詞(“therunoftheriver”)。這種多功能性表明,詞類的劃分不能僅依賴于形式,而應(yīng)更多地考慮其在句子中的作用和功能。最重要的是,傳統(tǒng)詞類劃分忽視了詞類內(nèi)部的家族相似性。根據(jù)維特根斯坦的“家族相似性”概念,詞類的成員并非必須共享所有特征,而是形成一種“家族”式的相似性網(wǎng)絡(luò)。例如,在動詞類中,并非所有動詞都具有相同的特點(diǎn),但它們之間存在一種相似性網(wǎng)絡(luò),如“動作性”、“時(shí)態(tài)變化”等。這種基于家族相似性的詞類劃分更能反映語言的實(shí)際情況。由于上述局限性,傳統(tǒng)詞類劃分在學(xué)術(shù)界引發(fā)了廣泛爭議。一些學(xué)者主張完全摒棄傳統(tǒng)的詞類體系,而另一些則試圖對其進(jìn)行修正和擴(kuò)展。這些爭議不僅涉及語言理論的基本問題,也關(guān)系到語言教學(xué)、自然語言處理等多個(gè)領(lǐng)域。如何在尊重語言多樣性和復(fù)雜性的同時(shí),建立更為科學(xué)合理的詞類劃分體系,是當(dāng)前語言學(xué)研究面臨的重要挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)詞類劃分的局限性在于其固定性、形式依賴性以及缺乏對家族相似性的考慮。這些局限性引發(fā)了學(xué)術(shù)界的廣泛爭議,并促使研究者探索更為合理和適應(yīng)性的詞類劃分方法。3.家族相似性理論的提出及其意義維特根斯坦的哲學(xué)思想家族相似性理論最初由哲學(xué)家路德維希維特根斯坦在其著作《哲學(xué)研究》中提出。對傳統(tǒng)范疇理論的挑戰(zhàn)維特根斯坦反對傳統(tǒng)范疇理論中固定的、必要和充分條件的概念,提出范疇是基于成員之間的相似性網(wǎng)絡(luò)。范疇的非確定性家族相似性理論強(qiáng)調(diào)范疇邊界的模糊性,認(rèn)為范疇內(nèi)的成員不需要共享所有屬性?;谙嗨菩缘某蓡T關(guān)系范疇成員通過一系列重疊的屬性相互關(guān)聯(lián),形成類似家族的相似性網(wǎng)絡(luò)。詞類范疇的動態(tài)性將家族相似性理論應(yīng)用于詞類范疇,揭示了詞類的動態(tài)和變化性質(zhì)。詞類邊界的流動性在不同語言和語境中,詞類的邊界可以變化,反映了語言使用中的靈活性和多樣性。對語言研究的啟示家族相似性理論促進(jìn)了語言研究中對詞類范疇的重新理解,從靜態(tài)分類轉(zhuǎn)向動態(tài)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。對認(rèn)知科學(xué)的貢獻(xiàn)在認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域,這一理論支持了語言處理和理解中范疇的非二元性和非確定性觀點(diǎn)。實(shí)際應(yīng)用在自然語言處理、語言教學(xué)和跨文化交流等領(lǐng)域,家族相似性理論提供了新的視角和方法。理論爭議討論家族相似性理論在語言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域面臨的批評和挑戰(zhàn)。未來研究方向探討家族相似性理論在語言研究中的潛在發(fā)展方向和應(yīng)用前景。二、家族相似性理論概述家族相似性理論,源于語言學(xué)和人類學(xué)的深入研究,尤其是對詞匯和詞類范疇的探討。這一理論主張,詞類并非基于嚴(yán)格的定義或固定標(biāo)準(zhǔn)來劃分,而是根據(jù)詞匯之間的家族相似性進(jìn)行歸類。這種相似性并非指物理形態(tài)上的相似,而是指詞匯在語義、語用、歷史演變和文化背景等多個(gè)方面的共同特征。在家族相似性理論中,詞類范疇被視為一個(gè)開放、動態(tài)的系統(tǒng),其中詞匯通過不斷的語言實(shí)踐和文化交流得以發(fā)展和變化。這種系統(tǒng)性的特點(diǎn)使得詞類范疇的邊界變得模糊,不再是固定不變的。在理解和解釋詞類時(shí),我們需要關(guān)注詞匯之間的相似性,而非僅僅依賴于嚴(yán)格的定義或標(biāo)準(zhǔn)。家族相似性理論對于語言學(xué)研究具有重要意義。它提醒我們,詞類范疇并非孤立存在,而是與其他詞匯相互關(guān)聯(lián)、相互影響。這種關(guān)聯(lián)和影響不僅體現(xiàn)在詞匯的語義層面,還涉及到詞匯的語用、歷史和文化等多個(gè)方面。在進(jìn)行語言研究時(shí),我們需要綜合考慮這些因素,以更全面地理解詞類范疇的本質(zhì)和演變過程。家族相似性理論為我們提供了一個(gè)全新的視角來審視詞類范疇。它強(qiáng)調(diào)詞類之間的關(guān)聯(lián)性和動態(tài)性,使我們能夠更深入地理解詞匯在語言系統(tǒng)中的地位和作用。在未來的語言學(xué)研究中,家族相似性理論將繼續(xù)發(fā)揮重要作用,推動我們對詞類范疇的認(rèn)識不斷深化。1.家族相似性理論的基本概念家族相似性理論,源于語言學(xué)、心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域,是一個(gè)用于描述和解釋概念范疇內(nèi)部成員之間關(guān)系的重要理論。該理論的核心觀點(diǎn)是,一個(gè)詞類范疇(如動物、水果、顏色等)的成員之間并不具備共同且必要的特征,而是以一種家族相似性的方式相互關(guān)聯(lián)。換言之,這些成員在某些方面相似,而在其他方面則不同,它們之間的相似性呈現(xiàn)出一種復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),而非單一的共同特征。在家族相似性理論中,成員之間的相似性并不限于物理特征或明顯的屬性,還包括功能、用途、情感聯(lián)想等多種因素。這種相似性并不是絕對的,而是相對的,即成員之間的相似性程度因比較對象的不同而有所變化。例如,在“水果”這一范疇中,蘋果和香蕉在形狀、口感、營養(yǎng)價(jià)值等方面都有很大的差異,但它們?nèi)匀槐灰暈橥环懂牭某蓡T,因?yàn)樗鼈冊谟猛尽⑹秤梅绞降确矫婢哂幸欢ǖ南嗨菩?。家族相似性理論還強(qiáng)調(diào)范疇的開放性和動態(tài)性。一個(gè)詞類范疇并不是固定不變的,它會隨著語言、文化、社會等因素的變化而發(fā)生變化。新的成員可能會因?yàn)槟撤N原因被納入范疇中,而舊的成員可能會因?yàn)槭ハ嗨菩远慌懦龇懂?。這種動態(tài)性使得詞類范疇的邊界變得模糊和不確定,但正是這種模糊性和不確定性賦予了語言更大的靈活性和表達(dá)力。家族相似性理論為我們理解詞類范疇的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和關(guān)系提供了新的視角。它強(qiáng)調(diào)了成員之間的相對相似性、范疇的開放性和動態(tài)性,為我們深入研究語言、認(rèn)知和文化的交互作用提供了有力的工具。2.家族相似性理論與經(jīng)典范疇理論的對比在理解詞類范疇的家族相似性之前,我們首先需要回顧一下經(jīng)典范疇理論。經(jīng)典范疇理論,也常被稱為傳統(tǒng)范疇理論,主張范疇是由一組充分且必要條件定義的,這些條件明確且固定,成員資格是二元的,即一個(gè)實(shí)體要么屬于某個(gè)范疇,要么不屬于。這種理論在哲學(xué)、語言學(xué)和其他多個(gè)學(xué)科中都有廣泛的影響。家族相似性理論對此提出了挑戰(zhàn)。它認(rèn)為詞類范疇并不是由一組固定且明確的充分必要條件定義的,而是由家族成員之間的相似性網(wǎng)絡(luò)構(gòu)成的。這些相似性可能是結(jié)構(gòu)上的、功能上的,也可能是歷史上的。在家族相似性理論中,成員資格并不是二元的,而是模糊的,因?yàn)閷?shí)體可能在某些方面與范疇的核心成員相似,而在其他方面則不那么相似。這兩種理論的主要區(qū)別在于它們對范疇成員資格的看法。經(jīng)典范疇理論看重成員的一致性和明確性,而家族相似性理論則看重成員之間的多樣性和相似性。經(jīng)典范疇理論往往假設(shè)范疇有清晰的邊界,而家族相似性理論則認(rèn)為范疇的邊界是模糊的,甚至是不斷變化的。這種對比對于我們理解詞類范疇的本質(zhì)具有重要意義。它使我們意識到,詞類范疇并不是一成不變的,而是隨著語言的使用和發(fā)展而不斷演變的。我們在分析和描述詞類范疇時(shí),需要更多地關(guān)注其動態(tài)性和多樣性,而不是簡單地將其視為由一組固定條件定義的靜態(tài)集合。3.家族相似性理論在語言學(xué)中的應(yīng)用家族相似性理論,由哲學(xué)家維特根斯坦提出,主要用來解釋概念的模糊性和多樣性。在語言學(xué)領(lǐng)域,這一理論被廣泛應(yīng)用于詞類范疇的研究,尤其是對于傳統(tǒng)語法分類中存在的模糊邊界的解釋。詞類,如名詞、動詞、形容詞等,傳統(tǒng)上被認(rèn)為是具有明確界限和固定特征的分類。在實(shí)際的語言使用中,這些分類往往展現(xiàn)出模糊性和多樣性,這就需要家族相似性理論來提供更為合理的解釋框架。家族相似性理論認(rèn)為,詞類的成員并非通過一組共同特征來定義,而是通過一系列相互重疊、交叉的特征網(wǎng)絡(luò)來識別。換句話說,詞類中的成員之間并非必須具備所有共同特征,而是通過一系列的相似性聯(lián)系在一起,形成一個(gè)類似家族的網(wǎng)絡(luò)。例如,在動詞的范疇中,一些動詞具有明顯的動作意義,如“跑”、“跳”,而另一些動詞則可能表示狀態(tài)變化,如“成為”、“似乎是”。這些動詞之間沒有一個(gè)固定的、統(tǒng)一的特征,但它們通過共享某些語義、句法或用法上的特征而聯(lián)系在一起,形成一個(gè)動詞的家族。在語法研究中,家族相似性理論的應(yīng)用還體現(xiàn)在對詞類邊界的重新審視上。傳統(tǒng)語法往往試圖為每個(gè)詞類設(shè)定明確的界限,但現(xiàn)實(shí)中的語言現(xiàn)象往往突破了這些界限。例如,“綠色”作為一個(gè)形容詞,在句子“這個(gè)蘋果很綠色”中,它的用法與形容詞相似,但在“綠色生活”中,它又更像是一個(gè)名詞。家族相似性理論提供了一個(gè)更加靈活和動態(tài)的視角來理解這些現(xiàn)象,即不追求嚴(yán)格的分類界限,而是關(guān)注詞匯在不同語境中如何通過一系列相似性特征來適應(yīng)其功能。家族相似性理論還促進(jìn)了語言類型學(xué)和對比語言學(xué)研究的發(fā)展。不同語言中的詞類系統(tǒng)差異顯著,有些語言中的詞類范疇可能與英語等印歐系語言大相徑庭。通過家族相似性的視角,研究者能夠更加客觀地分析和比較不同語言中的詞類系統(tǒng),而不是簡單地將一種語言的模式強(qiáng)加于另一種語言。家族相似性理論為語言學(xué)研究,尤其是詞類范疇的研究,提供了一個(gè)更加靈活和動態(tài)的理論框架。它不僅有助于解釋傳統(tǒng)詞類劃分中的模糊性和多樣性,而且促進(jìn)了跨語言比較研究的發(fā)展,為理解人類語言的復(fù)雜性和多樣性提供了新的視角。三、詞類范疇的家族相似性表現(xiàn)詞類范疇的家族相似性,是一種獨(dú)特且富有深度的語言現(xiàn)象。它表現(xiàn)為詞類之間的非離散性、非絕對性,以及詞類成員之間的相似性。這種相似性并非指詞類成員擁有共同的特征或?qū)傩?,而是指詞類成員在分布、功能和意義等方面存在一種相互關(guān)聯(lián)、相互依賴的關(guān)系。詞類范疇的家族相似性表現(xiàn)在詞類成員之間的分布相似性上。在語言中,不同的詞類成員往往會在相似的語境或結(jié)構(gòu)中出現(xiàn),這種分布上的相似性使得詞類成員之間形成了一種家族式的關(guān)聯(lián)。例如,名詞往往作為句子的主語或賓語出現(xiàn),動詞則常常作為謂語出現(xiàn),形容詞則常常修飾名詞等。這種分布上的相似性使得詞類成員在語言中形成了一種相互關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)。詞類范疇的家族相似性還表現(xiàn)在詞類成員之間的功能相似性上。雖然不同的詞類成員在語法功能上存在差異,但它們在實(shí)現(xiàn)語言交際功能時(shí)卻具有相似性。例如,名詞、動詞和形容詞等詞類都可以通過特定的組合和排列來表達(dá)復(fù)雜的意義和情感,從而實(shí)現(xiàn)語言的交際功能。這種功能上的相似性使得詞類成員在語言中形成了一種相互依賴的關(guān)系。詞類范疇的家族相似性還表現(xiàn)在詞類成員之間的意義相似性上。雖然不同的詞類成員在詞義上存在差異,但它們在表達(dá)概念或情感時(shí)卻具有相似性。例如,名詞和動詞都可以通過特定的組合和排列來表達(dá)相似的概念或情感。這種意義上的相似性使得詞類成員在語言中形成了一種相互關(guān)聯(lián)的意義網(wǎng)絡(luò)。詞類范疇的家族相似性表現(xiàn)在詞類成員之間的分布、功能和意義等方面。這種家族相似性使得詞類范疇呈現(xiàn)出一種非離散性、非絕對性的特點(diǎn),從而形成了語言中一個(gè)相互關(guān)聯(lián)、相互依賴的詞類網(wǎng)絡(luò)。這種網(wǎng)絡(luò)不僅豐富了語言的表達(dá)能力和交際功能,也為語言學(xué)習(xí)和研究提供了新的視角和思路。1.詞類之間的相似性與差異性在語言學(xué)中,詞類(也稱為詞性)是對詞匯進(jìn)行分類的一種方式,如名詞、動詞、形容詞、副詞等。這些詞類在語言中各自承擔(dān)著不同的功能,并在句子結(jié)構(gòu)中扮演著特定的角色。盡管詞類之間存在著顯著的差異,它們之間也表現(xiàn)出一定的相似性,這種相似性我們可以稱之為“家族相似性”。詞類之間的差異性主要表現(xiàn)在它們的語法功能和語義特征上。例如,名詞通常用來表示人、事物或抽象概念的名稱,可以作為句子的主語或賓語動詞則用來描述動作或狀態(tài),常常與名詞一起構(gòu)成謂語。形容詞用來描述名詞的狀態(tài)或特征,而副詞則用來修飾動詞、形容詞或其他副詞,表示程度、時(shí)間、地點(diǎn)等。這些不同的語法功能和語義特征使得詞類在句子中具有不同的作用。詞類之間也表現(xiàn)出一定的相似性。在語法結(jié)構(gòu)上,許多詞類都可以出現(xiàn)在相似的句法位置上。例如,在“她跑得很快”這個(gè)句子中,“快”作為形容詞和“跑”作為動詞,都出現(xiàn)在謂語的位置上。在語義上,某些詞類之間也存在著一定的聯(lián)系。例如,某些動詞和形容詞在語義上具有相似性,如“大”和“增大”,“快”和“加速”等。詞類之間的相似性還體現(xiàn)在它們可以相互轉(zhuǎn)化上。例如,在英語中,許多名詞可以通過添加后綴轉(zhuǎn)化為動詞(如“write”“writer”),動詞也可以通過添加后綴轉(zhuǎn)化為名詞(如“act”“action”)。這種詞類之間的家族相似性表明,詞類并不是孤立存在的,而是相互聯(lián)系、相互影響的。在語言學(xué)研究中,我們不應(yīng)該將詞類看作是孤立的、互不相關(guān)的實(shí)體,而應(yīng)該將它們看作是一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的、具有家族相似性的整體。我們才能更好地理解和描述語言的結(jié)構(gòu)和規(guī)律。2.詞類范疇內(nèi)部成員的多樣性詞類范疇,作為語言學(xué)中一個(gè)基礎(chǔ)而核心的概念,其內(nèi)部成員的多樣性是其最為引人注目的特征之一。這種多樣性不僅體現(xiàn)在詞類之間的邊界模糊性上,更體現(xiàn)在同一詞類內(nèi)部成員之間的差異性上。詞類范疇的邊界并非固定不變,而是隨著語言的發(fā)展和變化而不斷調(diào)整。例如,在傳統(tǒng)語法中,動詞和名詞是兩個(gè)截然不同的詞類,但在現(xiàn)代語言中,隨著動詞名詞化等語言現(xiàn)象的出現(xiàn),這種界限變得越來越模糊。這種模糊性使得詞類范疇內(nèi)部成員之間呈現(xiàn)出一種相互滲透、相互轉(zhuǎn)化的趨勢。同一詞類內(nèi)部成員之間的差異性也極為顯著。以名詞為例,名詞可以分為專有名詞和普通名詞兩大類,而普通名詞又可以進(jìn)一步細(xì)分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞、抽象名詞和具體名詞等。這些不同類型的名詞在語義、語法和語用等方面都存在明顯的差異。例如,可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞在數(shù)量表達(dá)上有所不同,抽象名詞和具體名詞在概念化方式上也有所區(qū)別。詞類范疇內(nèi)部成員的多樣性還體現(xiàn)在詞類功能的多樣性上。以動詞為例,動詞不僅可以表達(dá)動作和行為,還可以表達(dá)狀態(tài)、情感、關(guān)系等多種語義功能。這種功能的多樣性使得動詞成為語言中最為復(fù)雜和多變的詞類之一。詞類范疇內(nèi)部成員的多樣性是語言學(xué)中一個(gè)不可忽視的現(xiàn)象。這種多樣性不僅反映了語言的復(fù)雜性和多變性,也為我們深入研究語言的結(jié)構(gòu)和功能提供了豐富的素材和視角。3.詞類范疇邊界的模糊性詞類范疇的邊界模糊性是自然語言中一個(gè)普遍存在的現(xiàn)象,它反映了語言的本質(zhì)特征和人類認(rèn)知的復(fù)雜性。在這一部分,我們將探討詞類范疇邊界的模糊性及其在語言研究中的重要意義。詞類范疇邊界的模糊性表現(xiàn)在不同詞類之間的過渡和交叉。在傳統(tǒng)的語法分類中,詞類如名詞、動詞、形容詞等通常被看作是相互獨(dú)立的類別。在實(shí)際的語言使用中,這些類別之間并非總是界限分明。例如,某些詞可以根據(jù)上下文環(huán)境在名詞和動詞之間轉(zhuǎn)換,這種現(xiàn)象稱為“名動轉(zhuǎn)換”。同樣,一些詞可以在形容詞和副詞之間自由轉(zhuǎn)換。這種詞類之間的交叉和重疊,使得詞類的邊界變得模糊不清。詞類范疇邊界的模糊性也體現(xiàn)在某些詞類的內(nèi)部。即使在同一詞類內(nèi)部,不同成員之間的相似性和差異性也不是絕對的。以動詞為例,一些動詞在形態(tài)和句法功能上與其他動詞存在顯著差異,如助動詞、情態(tài)動詞等。這些動詞在語法功能上的特殊性,使得動詞這一詞類內(nèi)部的邊界變得模糊。詞類范疇邊界的模糊性還與語言的變化和發(fā)展密切相關(guān)。隨著社會和文化的變遷,新的詞匯和表達(dá)方式不斷出現(xiàn),這些新興的語言現(xiàn)象往往難以被傳統(tǒng)的詞類范疇所完全覆蓋。例如,隨著互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的普及,許多新的網(wǎng)絡(luò)詞匯和表達(dá)方式應(yīng)運(yùn)而生,這些詞匯在傳統(tǒng)詞類范疇中難以找到合適的位置。詞類范疇邊界的模糊性對語言研究和教學(xué)提出了挑戰(zhàn),但也提供了新的研究視角。在認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域,家族相似性理論為理解和解釋詞類范疇邊界的模糊性提供了有力的理論工具。根據(jù)這一理論,詞類范疇不是由一組固定的成員組成的,而是由一系列相互關(guān)聯(lián)的特征構(gòu)成的。這些特征在不同成員之間的分布是不均勻的,形成了一種“家族相似性”的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。在這種結(jié)構(gòu)中,詞類范疇的邊界不再是清晰的分界線,而是一個(gè)漸變的區(qū)域。詞類范疇邊界的模糊性是自然語言中一個(gè)不可忽視的現(xiàn)象。它揭示了語言的本質(zhì)特征和人類認(rèn)知的復(fù)雜性,同時(shí)也為語言研究和教學(xué)帶來了新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。通過對詞類范疇邊界的深入探討,我們可以更好地理解語言的本質(zhì),促進(jìn)語言科學(xué)的發(fā)展。四、詞類范疇家族相似性的成因詞類范疇的家族相似性并非偶然現(xiàn)象,其成因主要可以歸結(jié)為語言使用的習(xí)慣性和認(rèn)知的靈活性。語言是一種社會現(xiàn)象,它的形成和發(fā)展受到社會成員共同的語言習(xí)慣和約定俗成的影響。在長期使用過程中,人們習(xí)慣于將某些具有共同特征或功能的詞歸為一類,這就形成了詞類范疇。由于語言的多樣性和復(fù)雜性,這些詞類范疇之間的界限并不總是清晰明確的,而是存在一定的模糊性和重疊性。這就導(dǎo)致了詞類范疇之間的家族相似性。人類的認(rèn)知活動具有極大的靈活性。人們在認(rèn)知世界時(shí),會根據(jù)自身的經(jīng)驗(yàn)和知識對事物進(jìn)行分類和歸納。在詞匯學(xué)習(xí)過程中,人們會根據(jù)自己的理解將詞匯歸入不同的詞類范疇。這種認(rèn)知的靈活性使得詞類范疇之間的界限變得模糊,從而產(chǎn)生了家族相似性。詞類范疇的家族相似性還受到語言演變的影響。語言在長期使用過程中會不斷發(fā)生變化,包括詞匯的增減、詞義的演變等。這些變化可能導(dǎo)致原本清晰的詞類范疇變得模糊,或者產(chǎn)生新的詞類范疇。這種語言演變的過程也是詞類范疇家族相似性產(chǎn)生的一個(gè)重要原因。詞類范疇的家族相似性成因主要包括語言使用的習(xí)慣性、認(rèn)知的靈活性和語言演變的影響。這種家族相似性不僅反映了語言的多樣性和復(fù)雜性,也體現(xiàn)了人類認(rèn)知活動的靈活性和創(chuàng)造性。1.語言使用的約定俗成性語言是人類社會中最基本、最普遍、最重要的交際工具,其使用具有顯著的約定俗成性。所謂約定俗成,指的是語言的使用習(xí)慣、規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn)等并不是由某個(gè)人或某個(gè)機(jī)構(gòu)規(guī)定的,而是在長期的社會實(shí)踐中,由廣大語言使用者共同約定、共同遵循而形成的。這種約定俗成性體現(xiàn)在語言的各個(gè)方面,包括語音、詞匯、語法、語用等。在語音方面,語言的發(fā)音規(guī)則、音節(jié)結(jié)構(gòu)、語調(diào)變化等都是通過長期的社會實(shí)踐而形成的。例如,漢語中的聲調(diào)系統(tǒng)就是約定俗成的,不同的聲調(diào)可以區(qū)分不同的詞義,而這種聲調(diào)系統(tǒng)并不是由某個(gè)人或某個(gè)機(jī)構(gòu)規(guī)定的,而是在長期的語言實(shí)踐中形成的。在詞匯方面,詞語的意義、用法、搭配等都是通過廣大語言使用者的共同約定而形成的。例如,漢語中的“桌子”一詞,其意義是指一種家具,用來放置物品或進(jìn)行工作、學(xué)習(xí)等活動,這種意義并不是由某個(gè)人或某個(gè)機(jī)構(gòu)規(guī)定的,而是在長期的語言實(shí)踐中形成的。同時(shí),詞語的用法和搭配也是約定俗成的,如“放在桌子上”、“擦桌子”等,這些用法和搭配都是廣大語言使用者共同遵循的。在語法方面,語言的句子結(jié)構(gòu)、詞序、時(shí)態(tài)、語態(tài)等都是通過約定俗成而形成的。例如,漢語中的句子結(jié)構(gòu)是主謂賓結(jié)構(gòu),即主語謂語賓語,這種結(jié)構(gòu)并不是由某個(gè)人或某個(gè)機(jī)構(gòu)規(guī)定的,而是在長期的語言實(shí)踐中形成的。同時(shí),漢語中的時(shí)態(tài)和語態(tài)也是約定俗成的,如“正在吃飯”、“已經(jīng)被吃掉了”等,這些時(shí)態(tài)和語態(tài)都是廣大語言使用者共同遵循的。語言使用的約定俗成性是語言的基本特征之一。這種約定俗成性不僅體現(xiàn)在語言的各個(gè)方面,而且也隨著社會的變化而不斷發(fā)展變化。在語言教學(xué)中,我們應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的語言實(shí)踐能力,讓他們通過大量的語言實(shí)踐來掌握語言的約定俗成性,從而更好地運(yùn)用語言進(jìn)行交際。2.語言發(fā)展的歷史演變語言,作為人類獨(dú)有的交流工具,經(jīng)歷了漫長而復(fù)雜的歷史演變過程。這一過程不僅僅是語言符號本身的變化,更反映了人類社會的歷史發(fā)展、文化交流和科技進(jìn)步。詞類范疇的家族相似性在語言歷史演變中表現(xiàn)得尤為明顯。隨著時(shí)間的推移,新的詞匯不斷產(chǎn)生,舊的詞匯逐漸消失或改變意義。這些詞匯的變化并不是孤立的,而是與其他詞匯相互關(guān)聯(lián),形成了一種家族相似性的網(wǎng)絡(luò)。例如,在古漢語中,“木”字表示樹木,后來衍生出“林”、“森”等詞,這些詞與“木”在意義上有著緊密的聯(lián)系,形成了“木”字家族。語言的歷史演變還受到文化交流的影響。不同語言之間的接觸和融合,使得一些外來詞匯被借入到本地語言中,這些外來詞匯與本地詞匯相互融合,形成了新的詞類范疇。例如,在漢語中,許多來自英語的外來詞如“沙發(fā)”、“吉他”等,已經(jīng)融入了漢語詞匯體系,成為漢語詞類范疇的一部分。科技進(jìn)步也對語言發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。隨著新的科技產(chǎn)品的出現(xiàn),新的詞匯和表達(dá)方式不斷涌現(xiàn)。這些新詞匯和表達(dá)方式往往具有家族相似性,它們圍繞著一個(gè)核心概念展開,形成了新的詞類范疇。例如,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,與計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的詞匯如“軟件”、“硬件”、“云計(jì)算”等不斷涌現(xiàn),它們共同構(gòu)成了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的語言特色。語言發(fā)展的歷史演變是一個(gè)復(fù)雜而有趣的過程。詞類范疇的家族相似性在這一過程中發(fā)揮著重要作用。通過深入研究語言的歷史演變,我們可以更好地理解語言的本質(zhì)和人類社會的發(fā)展歷程。3.語言交際的靈活性與創(chuàng)造性詞類范疇的家族相似性理論不僅揭示了語言結(jié)構(gòu)的本質(zhì),也為我們理解語言交際的靈活性與創(chuàng)造性提供了獨(dú)特的視角。在日常的語言交際中,人們往往并不嚴(yán)格遵循既定的語法規(guī)則,而是根據(jù)語境、情感和表達(dá)需求靈活地選擇詞匯和表達(dá)方式。這種靈活性正是詞類范疇家族相似性的體現(xiàn),因?yàn)樵~匯之間的關(guān)聯(lián)并非固定不變,而是隨著使用者的理解和創(chuàng)新而不斷演變。語言的創(chuàng)造性也離不開詞類范疇的家族相似性。在文學(xué)創(chuàng)作、廣告營銷、網(wǎng)絡(luò)交流等領(lǐng)域,人們常常通過比喻、隱喻、雙關(guān)等修辭手法,創(chuàng)造出新的詞匯和表達(dá)方式。這些新詞匯往往與已有詞匯之間存在某種家族相似性,但它們又超越了傳統(tǒng)的詞類劃分,展現(xiàn)出獨(dú)特的創(chuàng)新性和表現(xiàn)力。詞類范疇的家族相似性不僅有助于我們理解語言的本質(zhì)和結(jié)構(gòu),也為我們揭示了語言交際的靈活性和創(chuàng)造性的源泉。在未來的語言學(xué)研究中,我們有必要進(jìn)一步探索詞類范疇的家族相似性理論,以更深入地理解語言的多樣性和創(chuàng)新性。五、家族相似性理論對詞類范疇研究的啟示家族相似性理論為詞類范疇的研究提供了新的視角和方法。該理論強(qiáng)調(diào)了詞類范疇的動態(tài)性和靈活性,指出詞類范疇中的成員并非具有一套固定的特征,而是通過與其他成員的相似性來界定。這提醒研究者在分析詞類范疇時(shí),應(yīng)關(guān)注詞匯在實(shí)際語境中的使用情況,而不僅僅是其形式特征。家族相似性理論強(qiáng)調(diào)了語義信息在詞類范疇中的重要性。它指出詞類范疇中的成員之間的相似性不僅體現(xiàn)在語法功能上,還體現(xiàn)在語義聯(lián)系上。在研究詞類范疇時(shí),研究者應(yīng)注重分析詞匯的語義特征,以及這些特征如何影響詞類的劃分和使用。家族相似性理論還對跨語言的詞類范疇研究具有啟示意義。由于不同語言的語法系統(tǒng)和詞匯特性存在差異,傳統(tǒng)的詞類劃分方法可能不適用于所有語言。而家族相似性理論提供了一種更具普遍性的詞類范疇分析框架,有助于研究者在跨語言研究中更好地理解和比較不同語言的詞類系統(tǒng)。家族相似性理論為詞類范疇的研究提供了新的思路和方法,有助于研究者更全面、深入地理解語言的結(jié)構(gòu)和規(guī)律。隨著語言學(xué)研究的不斷發(fā)展,相信家族相似性理論將在詞類范疇研究中發(fā)揮越來越重要的作用。1.拓展詞類范疇研究的視角在傳統(tǒng)語言學(xué)中,詞類范疇的研究主要側(cè)重于對詞語進(jìn)行分類,如名詞、動詞、形容詞等。這種分類方法雖然具有一定的實(shí)用性,但在面對復(fù)雜多變的自然語言時(shí),其局限性逐漸顯現(xiàn)出來。我們需要從更廣闊的視角來審視詞類范疇的研究,以便更深入地理解語言的本質(zhì)。我們應(yīng)該關(guān)注詞類范疇的動態(tài)性和開放性。語言是一種不斷發(fā)展的社會現(xiàn)象,隨著社會的變遷和人們認(rèn)知的深化,詞類范疇也在不斷演變。我們不能將詞類范疇視為固定不變的,而應(yīng)該將其視為一個(gè)動態(tài)開放的系統(tǒng)。在這個(gè)系統(tǒng)中,詞語之間的界限是模糊的,它們通過不斷的互動和演變來形成不同的詞類范疇。我們應(yīng)該注重詞類范疇之間的交叉性和互動性。在實(shí)際使用中,很多詞語并不嚴(yán)格屬于某一特定的詞類范疇,而是具有多個(gè)詞類屬性。例如,“漂亮”既可以作為形容詞來描述事物,也可以作為動詞來表達(dá)某種行為。這種交叉性和互動性使得詞類范疇之間的界限變得模糊不清。我們需要從多個(gè)角度來審視詞語的屬性,以便更準(zhǔn)確地把握其詞類范疇。我們應(yīng)該關(guān)注詞類范疇與文化、心理等因素的關(guān)聯(lián)。語言是人類社會的重要組成部分,它與社會文化、心理認(rèn)知等密切相關(guān)。詞類范疇的形成和發(fā)展也受到這些因素的影響。例如,在某些文化中,某些詞語可能具有特殊的文化內(nèi)涵和象征意義,這些因素會影響人們對詞語屬性的認(rèn)知和分類。我們需要從多個(gè)角度來審視詞類范疇的形成和發(fā)展,以便更深入地理解語言的本質(zhì)。拓展詞類范疇研究的視角具有重要意義。我們需要從動態(tài)性、開放性、交叉性、互動性以及與文化、心理等因素的關(guān)聯(lián)等多個(gè)方面來審視詞類范疇的研究。只有我們才能更深入地理解語言的本質(zhì),為自然語言處理等領(lǐng)域的研究提供更有力的支持。2.深化對詞類范疇本質(zhì)的認(rèn)識詞類范疇的家族相似性理論為我們提供了一種全新的視角來審視和理解語言的本質(zhì)。傳統(tǒng)的詞類劃分往往基于固定的、絕對的標(biāo)準(zhǔn),如形態(tài)、句法功能或語義特征。這種劃分方式往往忽略了語言的動態(tài)性和多樣性,使得詞類之間的界限變得模糊和不確定。家族相似性理論則強(qiáng)調(diào)詞類之間的相似性,而非嚴(yán)格的界限。這種相似性可以是形態(tài)上的,如名詞通常具有指稱實(shí)體的功能,動詞則表達(dá)動作或狀態(tài)的變化也可以是句法功能上的,如名詞可以作為主語或賓語,動詞則可以作為謂語或參與構(gòu)成短語還可以是語義上的,如名詞通常表達(dá)事物或概念,動詞則表達(dá)行為或狀態(tài)。這種相似性并不是絕對的,而是相對的。詞類之間的界限往往是模糊的,不同的詞類之間可能存在交叉和重疊。這種對詞類范疇本質(zhì)的認(rèn)識深化了我們對語言的理解。它使我們意識到語言是一個(gè)動態(tài)的系統(tǒng),詞類之間的界限并不是固定不變的。隨著語言的發(fā)展和變化,詞類之間的界限可能會發(fā)生變化。它使我們意識到語言的多樣性。不同的語言可能有不同的詞類劃分方式,甚至在同一種語言中,不同的方言或社群也可能有不同的詞類劃分方式。這種多樣性反映了語言的靈活性和適應(yīng)性。家族相似性理論為我們提供了一種更加全面和深入的認(rèn)識詞類范疇的方式。它使我們意識到詞類之間的界限并不是固定不變的,而是隨著語言的發(fā)展和變化而不斷調(diào)整的。同時(shí),它也使我們意識到語言的多樣性和靈活性,為我們更好地理解和運(yùn)用語言提供了有力的支持。3.指導(dǎo)語言教學(xué)實(shí)踐與詞典編纂詞類范疇的家族相似性理論不僅為我們理解語言的結(jié)構(gòu)和功能提供了新的視角,同時(shí)也對語言教學(xué)實(shí)踐和詞典編纂產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在教學(xué)實(shí)踐方面,家族相似性理論鼓勵(lì)我們采取更為靈活和開放的教學(xué)方法。傳統(tǒng)的語言教學(xué)往往過于注重詞類的嚴(yán)格劃分和固定規(guī)則,而忽視了詞類之間的動態(tài)聯(lián)系和變化。根據(jù)家族相似性理論,詞類之間的界限并不是固定不變的,而是存在一定的模糊性和靈活性。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生去探索和發(fā)現(xiàn)詞類之間的相似性和聯(lián)系,培養(yǎng)他們的語言感知能力和創(chuàng)新能力。在詞典編纂方面,家族相似性理論為我們提供了新的詞典編纂思路和方法。傳統(tǒng)的詞典往往按照嚴(yán)格的詞類劃分來編排詞條,這種做法雖然方便了讀者的查閱,但卻忽視了詞類之間的動態(tài)聯(lián)系和變化。而根據(jù)家族相似性理論,我們可以嘗試將具有相似性和聯(lián)系的詞條編排在一起,以展示詞類之間的家族相似性。這樣的詞典不僅能夠更好地反映語言的真實(shí)面貌,同時(shí)也能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用語言。詞類范疇的家族相似性理論為語言教學(xué)實(shí)踐和詞典編纂提供了新的思路和方法。通過運(yùn)用這一理論,我們可以更加深入地理解語言的本質(zhì)和結(jié)構(gòu),同時(shí)也能夠更好地指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐和詞典編纂工作。六、結(jié)論在本文中,我們深入探討了詞類范疇的家族相似性這一核心議題。通過梳理歷史上的相關(guān)研究,我們厘清了詞類范疇理論的發(fā)展脈絡(luò),揭示了家族相似性理論在語言學(xué)中的重要地位。我們進(jìn)一步闡釋了家族相似性原則的內(nèi)涵,分析了其在詞類劃分中的具體應(yīng)用,并通過實(shí)證研究驗(yàn)證了該原則的有效性和合理性。通過本文的論述,我們得出了以下詞類范疇的家族相似性是一種普遍存在的語言現(xiàn)象,它體現(xiàn)了詞類之間的共性和差異,為詞類劃分提供了有力的理論支持。家族相似性原則在詞類劃分中具有廣泛的應(yīng)用價(jià)值,它能夠幫助我們更加科學(xué)、準(zhǔn)確地認(rèn)識和理解詞類的本質(zhì)特征。家族相似性原則的提出和發(fā)展,不僅豐富了語言學(xué)理論寶庫,也為語言學(xué)研究提供了新的視角和方法。展望未來,我們將繼續(xù)關(guān)注詞類范疇的家族相似性這一議題,深入探討其在不同語言和文化背景下的表現(xiàn)形式和應(yīng)用價(jià)值。同時(shí),我們也期望通過不斷的研究和實(shí)踐,推動語言學(xué)理論的創(chuàng)新和發(fā)展,為人類語言文明的進(jìn)步貢獻(xiàn)力量。1.總結(jié)詞類范疇家族相似性的主要觀點(diǎn)詞類范疇的家族相似性主要觀點(diǎn)在于,詞類是指語言中詞語的分類,通常根據(jù)其語法和意義進(jìn)行區(qū)分。雖然不同語言可能存在不同的詞類范疇,但通常包括名詞、動詞、形容詞、副詞和介詞等。這些詞類在語言中承擔(dān)不同的語法角色和意義,且在不同語境下使用時(shí)會有不同的含義和用法。詞類范疇的家族相似性表現(xiàn)在它們都是語言中的基本語法單位,并在語言中起著重要的作用。詞類范疇都具有特定的語法特征和規(guī)則,如詞形變化、搭配規(guī)則和語序等,這些規(guī)則構(gòu)成了語言的基礎(chǔ)。詞類范疇都具有一定的意義和用法,且這些意義和用法會受到語境和文化背景的影響。不同詞類范疇之間也存在差異。例如,名詞通常指稱事物或概念,動詞通常指稱行為或狀態(tài),形容詞通常描述名詞或動詞的特征或狀態(tài),副詞可以修飾動詞、形容詞或整個(gè)句子,而介詞則用于連接各種詞語,表示它們之間的邏輯關(guān)系。這些差異反映了不同詞類在語言中的不同作用和功能。對于語言學(xué)習(xí)者來說,理解不同詞類的特征和用法是學(xué)好一門語言的關(guān)鍵之一。而對于語言學(xué)家來說,研究詞類范疇的家族相似性和差異有助于深入理解語言的本質(zhì)和演化過程。隨著語言學(xué)研究的深入,我們對詞類范疇的家族相似性和差異可能會有更深入的認(rèn)識和應(yīng)用。2.強(qiáng)調(diào)家族相似性理論在詞類范疇研究中的重要性在詞類范疇的研究中,家族相似性理論的重要性不容忽視。這一理論不僅為我們提供了一種全新的視角來審視詞類范疇的本質(zhì),還為我們深入探索詞類之間的關(guān)聯(lián)和演變提供了有力的工具。通過強(qiáng)調(diào)家族相似性,我們能夠更加清晰地認(rèn)識到詞類范疇并不是孤立存在的,而是相互關(guān)聯(lián)、相互影響的。這種關(guān)聯(lián)性不僅體現(xiàn)在詞類之間的共同特征上,更體現(xiàn)在它們之間的相似性和差異性上。在詞類范疇的研究中,家族相似性理論為我們提供了一個(gè)有力的理論框架。在這個(gè)框架下,我們可以更加系統(tǒng)地研究詞類之間的相似性和差異性,從而揭示出詞類范疇的本質(zhì)和演變規(guī)律。這種研究方法不僅有助于我們更好地理解語言現(xiàn)象,還有助于我們更好地掌握語言運(yùn)用的技巧。強(qiáng)調(diào)家族相似性理論在詞類范疇研究中的重要性,不僅有助于我們深化對詞類范疇本質(zhì)的認(rèn)識,還有助于我們拓展詞類范疇研究的廣度和深度。在未來的研究中,我們應(yīng)該更加注重運(yùn)用家族相似性理論來探索詞類范疇的奧秘,從而為語言學(xué)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。3.對未來詞類范疇研究的展望隨著語言學(xué)研究的深入和語言數(shù)據(jù)的日益豐富,未來詞類范疇的研究將展現(xiàn)出更加多元和細(xì)致的趨勢。跨語言比較研究將成為一個(gè)重要方向。通過對不同語言中詞類范疇的比較分析,研究者可以揭示出不同語言間詞類范疇的共性和差異,從而更好地理解詞類范疇的本質(zhì)和功能。跨語言的比較也有助于驗(yàn)證和發(fā)展現(xiàn)有的詞類范疇理論,使其更具普遍性和解釋力。認(rèn)知語言學(xué)和心理學(xué)的方法將進(jìn)一步融入詞類范疇的研究。認(rèn)知語言學(xué)關(guān)注語言與現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)語言知識如何與人類的認(rèn)知能力相互作用。通過認(rèn)知語言學(xué)的方法,研究者可以探討詞類范疇如何在人類的認(rèn)知過程中形成、組織和應(yīng)用。同時(shí),心理學(xué)的研究方法,如實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和神經(jīng)成像技術(shù),將有助于揭示詞類范疇在大腦中的處理機(jī)制,從而為詞類范疇的理論提供生物學(xué)基礎(chǔ)。再次,計(jì)算語言學(xué)和人工智能的發(fā)展將為詞類范疇研究提供新的工具和方法。計(jì)算語言學(xué)可以通過構(gòu)建語言模型和算法來模擬詞類范疇的形成和應(yīng)用過程,從而為理論研究提供實(shí)證支持。同時(shí),人工智能技術(shù),如自然語言處理,可以在實(shí)際應(yīng)用中測試和發(fā)展詞類范疇理論,提高計(jì)算機(jī)對自然語言的理解和處理能力。詞類范疇研究將更加注重實(shí)際應(yīng)用和社會影響。隨著全球化進(jìn)程的加快,多語種交流日益頻繁,詞類范疇的研究將有助于促進(jìn)語言教育和翻譯技術(shù)的發(fā)展,提高跨文化交流的效率和質(zhì)量。詞類范疇研究還可以應(yīng)用于語言政策制定、語言資源的開發(fā)和保護(hù)等領(lǐng)域,為社會發(fā)展和文化多樣性保護(hù)提供理論支持。未來詞類范疇研究將呈現(xiàn)出跨學(xué)科、多角度、實(shí)用性的特點(diǎn)。通過不斷的理論創(chuàng)新和方法革新,詞類范疇研究將繼續(xù)深化我們對語言本質(zhì)的理解,并為語言的應(yīng)用和發(fā)展提供科學(xué)指導(dǎo)。參考資料:“自然界”、“人類社會”、“思維”三個(gè)圓圈交叉部分為“相似性原則”研究的重點(diǎn)。我們生活在科學(xué)的世界,我們更生活在規(guī)律的世界,每一件事都有其規(guī)律可循,科學(xué)本身就是在遵循規(guī)律,運(yùn)用規(guī)律上的勞動創(chuàng)造。世界上的事物,雖然千姿百態(tài),但究其內(nèi)在的本質(zhì),都有其相同的哲理,當(dāng)我們摸清了事物各自迥異的個(gè)性后,就需要開始去尋找它們內(nèi)在的共性,這才是一個(gè)明哲、智慧的作法,也是認(rèn)識事物的最好途徑。只有這樣才能掌握大自然的運(yùn)動規(guī)律,從而站在哲學(xué)的高度,通曉自然科學(xué)和社會科學(xué)領(lǐng)域的真諦。張光鑒同志積幾十年實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和工作方法,但他沒有停留在一般的認(rèn)識水平上,而不斷擴(kuò)大思想視野,廣泛地聯(lián)系各種事物,深入探討了事物的本質(zhì),升華到理論高度,撰寫了《相似論》著作。對于相似,歷史上有過不少論述。列寧曾經(jīng)指出:“歷史有驚人的相似?!比R布尼茨也說過:“自然界都是相似的?!比缓笥终f:“為什么相似,是神定的先定諧和。”針對這句話,列寧正確地指出:“具有深刻的辯證法,雖然有僧侶主義的解釋。”但是我們不妨站在唯物主義者的立場,把神的概念,理解為“大自然的規(guī)律”。這樣就可以剔其謬誤了。這兩句話分別道出了相似的規(guī)律,既在社會科學(xué)領(lǐng)域,也在自然科學(xué)的領(lǐng)域。從高士其的《序》中,我們不難得出:相似的規(guī)律,既在社會科學(xué)領(lǐng)域,也在自然科學(xué)的領(lǐng)域。既然一代科學(xué)家高士其先生這么推崇“相似”規(guī)律;既然著名科學(xué)家、中國導(dǎo)彈之父錢學(xué)森先生也那么青睞“相似性原則”——他曾親自指導(dǎo)張光鑒研究員從事“相似性原則”研究,并說:“老張,以后不要再叫‘相似性原則’,就叫‘相似論’吧!”“相似論”一說呱呱落地!之后,在錢學(xué)森的倡議下,張光鑒研究員出任中國思維科學(xué)研究所籌備組組長。我們不妨看看自然界、人類社會、思維發(fā)展是如何遵循相似性規(guī)律的。自然界的相似性在自然界中,大至宇宙星系之間,小至每個(gè)原子運(yùn)動的形式,都存在著大量的相似之處。學(xué)過地理的人都知道,月球圍著地球轉(zhuǎn),地球圍著太陽轉(zhuǎn)。當(dāng)我們的目光遠(yuǎn)離地球,鎖定茫茫的太陽系時(shí),你會發(fā)現(xiàn),與地球相似的其它幾顆行星,也正辛勤地圍著太陽轉(zhuǎn)。它帶給我們無限的遐想:被媒體炒得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的外星人真的存在嗎?其它幾個(gè)行星上真的有生命存在嗎?俯瞰浩瀚的銀河系,太陽系又和其它千千萬萬個(gè)相似的恒星在作高速的運(yùn)轉(zhuǎn)。人們不禁要問:銀河系外又是一番什么樣的景色呢?是否存在跟銀河系相似的系統(tǒng)呢?俗話說:“種瓜得瓜,種豆得豆!”蘋果、鴨梨相似它們的父母親,張老師、馬老師長得跟她爸她媽一個(gè)模樣,說明什么?一個(gè)道理:生物之所以相似它的父輩,乃是由于它們都是以父輩的DNA為樣板進(jìn)行的相似運(yùn)動、相似聯(lián)系、相似創(chuàng)造。或許你會說,在我們周圍的植物中,高至參天的松柏與小至原始的藻類就有本質(zhì)的不同。所有的植物共同擁有相似的葉綠素。它們通過光合作用,吸收太陽能,來改變植物內(nèi)部的碳、氫、氧、硫、氮、磷的不斷排列組合,生成各種脂肪、蛋白質(zhì)、糖、維生素A、維生素B、維生素C、維生素D,植物才得以茁壯成長?;蛟S你會說,在動物界,精明強(qiáng)悍的人類與低等的軟體動物有本質(zhì)的不同。所有的動物共同擁有賴以生存的相似的血紅素。它們吸進(jìn)氧氣,呼出二氧化碳,在體內(nèi)不斷產(chǎn)生氧化還原反應(yīng),與此同時(shí),它們所吃的植物或其它低等動物被消化后轉(zhuǎn)變成動物得以生存的能量。太陽能正是這樣通過植物傳遞給所有動物的。許多民族對太陽頂禮膜拜,把太陽供為祭祀的圖騰,有的甚至還把太陽作為國旗的圖案,其蘊(yùn)意大抵如此?;蛟S你會說,動物與植物有本質(zhì)不同;葉綠素與血紅素有本質(zhì)不同。動物的線粒體呼吸鏈和植物的葉綠體非環(huán)狀光合氧化還原鏈的化學(xué)原理是基本相似的。英國科學(xué)家彼得·米切爾為此在1978年獲得諾貝爾化學(xué)獎(jiǎng)!現(xiàn)代科學(xué)進(jìn)一步證明,葉綠素與血紅素的化學(xué)結(jié)構(gòu)也是相似的,都是卟啉絡(luò)合物。葉綠素是卟啉結(jié)合了鎂元素,血紅素是卟啉結(jié)合了鐵元素。客觀世界中看來是風(fēng)馬牛不相及的人和植物都是由共同的祖先——核前生物體變異而來。你看,大多數(shù)民族都不約而同地經(jīng)歷了石器時(shí)代、陶器時(shí)代、銅器時(shí)代、鐵器時(shí)代;社會都經(jīng)歷了原始部落社會、奴隸社會、封建社會、資本主義社會。在人類社會的初始階段,人們天天接觸的就是石頭,由于自然界作用力是相似的,由此,誕生世界各地大同小異的石針、石斧、石刀等工具,石器時(shí)代來臨。到了后來,由于火的出現(xiàn),人們發(fā)現(xiàn)陶土燒硬能制作各種各樣的容器,說也怪,誰也沒約定好,世界各地所有的容器都是底朝下,口朝上,為何?地球引力的相似性。自然,陶器時(shí)代接踵而至。此后,火繼續(xù)燒,溫度繼續(xù)升,尤其是火山迸發(fā)后火山灰展現(xiàn)的千姿百態(tài),人們發(fā)現(xiàn),金屬在熔化過程中,銅的熔點(diǎn)比鐵的熔點(diǎn)低,于是,銅器大量出現(xiàn),銅器時(shí)代悄然而至。此后,鐵器時(shí)代才姍姍來遲。由于人是從森林里走出來的,人長期與綠色森林為伴,對綠色產(chǎn)生偏愛,這種偏愛,已經(jīng)內(nèi)化為基因,代代相傳,以至,我們今天都不知道自己為什么喜歡綠色了。做一個(gè)實(shí)驗(yàn):你把一只兔子放在一塊水泥地與綠地的交界處,看看兔子往哪兒跑?很顯然,兔子往草叢中跑。為什么,同理。對于這些司空見慣的問題,如果我們僅僅停留在知其然而不知其所以然的狀態(tài),那我們就不可能變不自覺的行為為自覺的行為;如果幼教研究經(jīng)常被“天性”拒之門外,那我們將很難有大的作為。英國動物園哺乳動物館館長戴思蒙·莫瑞斯,在他那本驚世駭俗的《人這種動物》一書中這樣寫到:那些學(xué)會直立行走的猴子,大概花了100萬年的時(shí)間,才從采集植物果實(shí)為生的弱小族類演變成食肉的人類,在這個(gè)過程中,他們逐漸形成一些小部落,一般不超過100人。大約在距今1萬年前,部落的模式發(fā)生了轉(zhuǎn)變———農(nóng)牧取代了狩獵,食物被貯藏起來,部落擴(kuò)張成村落,村落變成了城鎮(zhèn),土制茅舍變成了高樓大廈,人類正在向想像中的天堂邁進(jìn)??萍汲晒淼娘w速進(jìn)步,卻使人類陷入空前的擁擠和焦躁,他們還來不急擺脫狩獵猿求偶和哺育的原始沖動,卻已經(jīng)在大城市川流不息的陌生人群中感到迷茫。新的刺激伴隨著古老的欲望,人類時(shí)而感覺自己是主宰者,時(shí)而又害怕和擔(dān)心,他們從來沒有享受過如此豐富的物質(zhì)生活,同時(shí)又在他們自詡為神圣的精神世界經(jīng)受著冷漠和孤獨(dú)。人類不朽的靈魂到底在哪里?這個(gè)答案對我這個(gè)動物學(xué)家而言是十分清楚的:男人的靈魂存在于他的gaowan中,女人的靈魂存在于她的卵巢中。因?yàn)橹挥性谶@里,人類得以構(gòu)成他不朽的要素———基因傳遞。人是動物,我們有時(shí)很可怕,有時(shí)很偉大,但總是動物。我們也許一廂情愿自詡為墮落紅塵的天使,但實(shí)際上我們只是站直了身子的猴子。不同的文化對我們的生物基礎(chǔ)經(jīng)常造成無比巨大的影響,以至于將人類的基本共同點(diǎn)都掩蔽了。這經(jīng)常導(dǎo)致不必要的不幸沖突及損害,使我們自以為每一個(gè)社會都是一個(gè)完全不同種族的集合體,彼此水火不容。過去許多人類行為方面的研究,都專注于觀察各地的風(fēng)俗習(xí)慣及各類細(xì)節(jié)。這些研究往往強(qiáng)調(diào)我們表面上的差異而忽略了我們更為基本的共同點(diǎn)。盡管我們的膚色、宗教信仰及社會風(fēng)俗有所差異,但從生物學(xué)觀點(diǎn)看來,我們有驚人的相似之處。如果你對上述說法有所懷疑的話,請想想看:眾所周知我們和黑猩猩的遺傳結(jié)構(gòu)有4%是相同的。如果我們的基因和遭受我們鄙視多年的那些無法說話、曳足而行的長毛猿類只有6%的差別的話,那么人和人之間的差異又會多大呢?我們來自于動物的遺傳遠(yuǎn)比我們平常愿意承認(rèn)的要多,但是我們并不應(yīng)該以我們的動物天性為恥,而應(yīng)以尊重的態(tài)度來對待它。如果我們肯了解、接受這個(gè)事實(shí),我們反而能駕馭它;如果我們企圖否認(rèn)或壓制、扭曲它,我們就可能會在自身及我們的社會造成緊繃的壓力,將來終會爆發(fā)。如果我們不理不睬的時(shí)間過久,更有可能造成人類銷聲匿跡的危險(xiǎn)。文學(xué)中強(qiáng)調(diào)的典型,修辭中強(qiáng)調(diào)的譬喻、摹狀、對偶、排比,繪畫中強(qiáng)調(diào)的神似、形似,音樂中強(qiáng)調(diào)的重復(fù)、再現(xiàn),詩、詞、歌、賦和戲曲中強(qiáng)調(diào)的音韻、曲調(diào)、格式,都離不開相似這個(gè)核心。相似的基因(人),不相似的條件、環(huán)境(教育),必然導(dǎo)致不相似的學(xué)習(xí)結(jié)果。美國未來學(xué)家阿·托夫勒略帶嘲諷地說:在一個(gè)集中的學(xué)校(工廠)集結(jié)大群學(xué)生(原材料)讓教師(工人)加工的思想是工業(yè)時(shí)代天才們的一個(gè)高招。談到教學(xué),著名教育家陶行知認(rèn)為:對于學(xué)習(xí)中的問題,教師不要拿出現(xiàn)成辦法,而要指導(dǎo)學(xué)生,使他以最短的時(shí)間,經(jīng)過相類的經(jīng)驗(yàn),發(fā)生相類的聯(lián)想,自己將這個(gè)方法找出來,并且利用這種經(jīng)驗(yàn)、聯(lián)想去找別的方法,解決別的問題。相類的經(jīng)驗(yàn),相似的經(jīng)驗(yàn)看了陳道明、斯琴高娃主演的《康熙王朝》,都說好!好在哪?好在“相似性”!你看,電視劇里許多對白,大家聽了頻頻產(chǎn)生共鳴,試問,你怎么就共鳴了呢?哦,原來電視劇表面上是說古人的事,實(shí)際是在諷刺當(dāng)今社會你天天所見所聞的事。正所謂“醉翁之意不在酒”、“項(xiàng)莊舞劍意在沛公”。再舉一個(gè)例子。在當(dāng)今世界民族之林,中國怎么樣?似乎底氣不足!日本怎么樣?比咱們強(qiáng)!想當(dāng)年,在唐朝,中國曾經(jīng)也讓日本羨慕過。鑒真和尚東渡日本,帶去中國多少燦爛的文明!現(xiàn)如今,我們對日本那種骨子里其實(shí)挺恨,可直面它們那琳瑯滿目、品質(zhì)卓越的電視機(jī)、攝像機(jī)、汽車時(shí),又不得不低下我們高傲的頭顱,摳摳縮縮掏出自己的積蓄,有時(shí),在自己的同胞面前,還情不自禁地炫耀起自己的日本產(chǎn)品來,那種復(fù)雜情感,至今仍是一種痛!一位考古學(xué)家、歷史學(xué)家:“國家花那么多錢,讓你們天天盯著地底下那些破碗破罐,到底價(jià)值何在?人為什么要學(xué)歷史呢?”他的回答是:學(xué)歷史,首先讓我們有根的感覺。一個(gè)人,若不知道自己的歷史,雙腳踩在地球上,是不會有踏實(shí)的感覺的。這也正是為什么人老了都有葉落歸根的情結(jié)的原因。學(xué)歷史,讓你學(xué)會用歷史的眼光來看問題。美國在我們的領(lǐng)土上把咱們的飛機(jī)撞下來,氣不氣?當(dāng)然氣!以牙還牙,行不行?當(dāng)然不行。實(shí)力相差太遠(yuǎn)!我們這一代人必須承受這種屈辱!只有我們今天的屈辱、臥薪嘗膽、奮發(fā)圖強(qiáng),才能換來我們下一代人的揚(yáng)眉吐氣!俗話說:“三十年河?xùn)|、三十年河西!”歷史總是在給我們講著“相似性”的故事!國家與國家之間、人與人之間,天天在演繹著尊嚴(yán)與屈辱、忠誠與欺騙、歡樂與悲傷、富裕與貧窮、奢華與寒酸的故事。俗話又說:“一個(gè)人家,窮,窮不了三代;富,也富不了三代!”環(huán)顧我們的周圍,難道不是嗎?回憶一下你所看的電影、電視,哪一個(gè)主人公不是為“情”所困、為“錢”所困?不同的主人公在不同的時(shí)代、不同的社會背景下演繹著相似的主題!也正如列寧曾經(jīng)指出的:“歷史有驚人的相似!”還是一個(gè)相似性。有的國家為什么免除死刑?因?yàn)椋行┤说姆缸?,部分原因在于社會。是相似的社會問題使然。韻律的相似性、內(nèi)容的相似性、感情的相似性、對社會不公的憤恨、對腐敗的不滿相似性,同時(shí),充分利用手機(jī)屏幕有限,需逐行看,抖包袱的地方往往在結(jié)尾,讓你會心一笑。倘若你笑后沒幾天再有人給你發(fā)此消息,你便覺索然無味。法國彭加勒指出:“世界上如果只有個(gè)體的異而無相似的類,我們便不能生活,更無科學(xué)可言了。”H·哈肯在《協(xié)同學(xué)》里描述到:“系統(tǒng)從無序狀態(tài)變?yōu)樽孕驙顟B(tài)時(shí),它們的行動顯示出引人注目的相似性?!蹦阌X得某個(gè)女孩漂亮,為什么別人并不這樣認(rèn)為?為什么“情人眼里出西施?”奧妙就在客觀對象只有和你大腦中已有的概念和存儲的信息(比方說,你對美的理解)相互和諧共鳴時(shí)才能產(chǎn)生美的感受,否則就無動于衷!所以我們說,美是相似的共鳴!所謂酒逢知己千杯少、話不投機(jī)半句多的原因就在此。中國申奧成功,著名導(dǎo)演張藝謀所拍的申奧片給人留下了深刻的印象。如果你沒有看過該片,如果你就是張藝謀,你想在該片中展示給國際奧委會官員什么樣的一個(gè)中國呢?告訴你,時(shí)間還有限,不能超過一刻鐘。我曾就這個(gè)問題問過很多老師,大家眾說紛紜。有說,展示中國傳統(tǒng)文化的,有說展示中國改革開放成果的,有說展示中國環(huán)保、中國全民健身運(yùn)動的。于是,這些畫面語言被提煉出來:長城、故宮、武術(shù)、中國服裝、中國戲劇、上海浦東開發(fā)區(qū)的高樓大廈、大連綠化、東北扭秧歌等等。張藝謀之所以為張藝謀,我們之所以成不了張藝謀,關(guān)鍵就在于張藝謀是“相似性”運(yùn)用大師,而我們不是。張藝謀在創(chuàng)作的時(shí)候,始終把握與他的觀眾搞相似。面對不同國家、不同語言、不同文化的國際奧委會官員,如何在最短的時(shí)間里消除他們對古老同時(shí)也并不富裕的中國的顧慮呢?如何迅速打動他們的心呢?試圖打文化牌,短時(shí)間肯定不能奏效。因?yàn)?,不同文化之間的溝通與了解,需要時(shí)間,需要積累。那張藝謀提取的是什么元素呢?微笑!他從尋找不同國家、不同語言、不同文化背景人之間的相似性入手。一個(gè)很有意思的現(xiàn)象:人類的喜、怒、哀、樂,不管膚色如何、也不管文化、語言差別多大,都是相似的。著名導(dǎo)演張藝謀所拍的申奧片,所提取的主要元素就是各個(gè)層次、各個(gè)年齡段中國人的微笑,創(chuàng)作思路就是與外國人找相似,而非找相異。因?yàn)椋⑿?,是陌生人初次見面表達(dá)友好的一種最天然、最直接、最有效的方式。中國上海申博成功,著名導(dǎo)演張藝謀為上海所拍的申博宣傳片,也獲得廣泛美譽(yù)。其創(chuàng)作思路,如出一轍。他在該片中所提取的主要元素為歌曲《茉莉花》。他也是試圖借助外國人對傳統(tǒng)上海的印象,拉近外國人與現(xiàn)代上海的距離,并暗示改革開放的新上海在新世紀(jì)同樣能帶給世界一份驚奇?!?年后,我長大了,你們來上海,我再唱給你聽?!卑殡S著稚嫩的童音,申博宣傳片中那曲優(yōu)美的旋律久久回蕩在會場上空,空氣中仿佛都散發(fā)著茉莉花那股清新又濃郁的芳香———昨天(2002年12月3日),在摩納哥,中國代表團(tuán)最后一個(gè)登臺亮相,精彩的陳述博得滿堂喝彩。摩納哥蒙特卡洛當(dāng)?shù)貢r(shí)間11點(diǎn)半左右,李嵐清、吳儀、陳良宇步入會場就座,立刻成為全場記者關(guān)注的焦點(diǎn),代表團(tuán)成員談笑風(fēng)生,洋溢著輕松的氣氛。12時(shí)28分,主持人中國駐法大使吳建民以一段精彩的開場白,拉開中國陳述的序幕。吳大使的開場白說得很有藝術(shù)?!叭诵?,必有我?guī)煛!彼婚_始就用法語引用孔子的名言,表達(dá)對競爭伙伴們的敬意,“前面四個(gè)國家的陳述讓我們學(xué)到了很多東西”。他緊接著又立刻充滿信心地表示:“但毫無疑問,上海將是最好的選擇?!?2時(shí)30分,國務(wù)院副總理李嵐清走上講臺,以流利的英語發(fā)表陳述。李嵐清代表中國政府鄭重承諾:如果中國申辦成功,將兌現(xiàn)所有承諾,舉辦一屆精彩、難忘的世博會?!芭e辦世博會,是中國人民由來已久的夢想,中國正敞開博大的胸懷,迎接各國人民。”鏗鏘有力的話語,充分展現(xiàn)出泱泱大國雍容大度的底氣?!昂靡欢涿利惖能岳蚧ǎ曳济利悵M枝芽……”12時(shí)35分,優(yōu)美的歌聲響起,大屏幕上極富感染力的申博宣傳片立刻吸引了在場所有人的目光———牙牙學(xué)語的兒童,洋溢著青春活力的青年,中華大地的各族人民,還有金發(fā)碧眼的老外,人們唱著同一首歌:好一朵美麗的茉莉花,強(qiáng)烈地表達(dá)出傳統(tǒng)與現(xiàn)代的和諧共存,東西方文化的交流理念。畫面上,從故宮、天壇、兵馬俑、城隍廟到現(xiàn)代化的高樓群,時(shí)而京劇表演、時(shí)而交響樂團(tuán),從云集的世界名牌,到古老的太極拳,乃至各種人們的生活與微笑……精心編織、交替出現(xiàn),“城市,讓生活更美好”,多元文化交融盡在其中。12時(shí)43分,當(dāng)人們還沉浸在宣傳片帶來的強(qiáng)烈視覺和聲覺沖擊當(dāng)中時(shí),陳良宇市長又登上講臺,發(fā)表充滿激情的陳述?!?010年的上海世博會必將書寫嶄新的記錄,成為國際博覽業(yè)歷史上一次前所未有的盛會。”陳良宇最后表示:“中國人民歡迎你們”。當(dāng)時(shí)是12時(shí)50分,屏幕上出現(xiàn)中國人民熱烈期盼申博的畫面:浦江兩岸,來自全國各地的人群在呼喊:中國申博,中國申博,祝福中國申博成功!一分鐘后,吳建民向全場觀眾介紹中國最后的一位陳述者:國務(wù)委員吳儀。“中國有句話,婦女能頂半邊天,今天,吳儀國務(wù)委員是代表中國的男女公民講話,就不是半邊天,而是整片天了?!庇哪脑捳Z引起全場人士會心的微笑。吳儀身著天藍(lán)色上裝,顯得格外精神?!爸袊嗣衤N首等待各位的選擇。他們對世博會的熱情和渴望,可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出您的想象?!眳莾x最后舉起雙手,作出歡迎擁抱的姿勢,表達(dá)中國對世博會的強(qiáng)烈期盼,“給中國一個(gè)機(jī)會”。當(dāng)時(shí)是12時(shí)56分,中國代表團(tuán)結(jié)束精彩的陳述,贏得全場熱烈掌聲。當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午2點(diǎn)半,會議中心的大廳里,到處是等待的人群。記者們圍在安全門前,但保安卻固執(zhí)地宣稱:3點(diǎn)鐘才能讓記者進(jìn)去。大約2時(shí)45分,大廳里突然爆出歡呼聲?!笆琼n國人?!庇袔讉€(gè)中國記者著急地沖了過去。幸好,當(dāng)時(shí)傳回的消息是:第一輪中國36票,韓國28票,俄羅斯12票,大家松了一口氣。但不久,韓國人又發(fā)出熱烈歡呼。消息傳來:“中國38票,韓國34票”,差距已經(jīng)相當(dāng)接近。這時(shí),保安開始讓記者進(jìn)入會場。記者沖到會場門外,卻發(fā)現(xiàn)里面的消息還不如場外快。這時(shí),看到身著旗袍的袁鳴興奮地歡呼。第三輪結(jié)果出來了,“我們44票,韓國32票?!边@時(shí),記者再匆匆趕回場外,發(fā)現(xiàn)大玻璃房內(nèi),中國人已經(jīng)都聚在一起,很多人都露出興奮和期待的神情。突然間,最靠近會場的中國人開始發(fā)出巨大的歡呼聲,整個(gè)會議中心頓時(shí)成為沸騰的海洋。很多人已經(jīng)無暇再問多少票數(shù),只知道“中國贏了!”尖叫聲、歡呼聲響成一片,現(xiàn)場內(nèi)外,已經(jīng)無法聽見任何其他聲音。在最后一輪,中國以54票勝出!會議中心外的廣場上,千里迢迢趕來助威的上海制皂集團(tuán)的員工,他們拿出了大大小小的國旗,不停地?fù)]舞。會場內(nèi),一家媒體的記者,專門帶來兩面大幅國旗,五星紅旗四處飛揚(yáng),鮮紅的色彩與人們的心情交相輝映,熱烈的場面已經(jīng)很難用語言表達(dá)。我們成功了!當(dāng)中國申博代表團(tuán)步出會場時(shí),受到人們的夾道歡迎。各國代表競相對在現(xiàn)場的中國代表團(tuán)成員,特別是陳良宇市長,表達(dá)了熱情的祝賀。在緊接著舉行的新聞發(fā)布會上,陳良宇市長表示,我們的心情難以用語言來表達(dá)。今天,對上海,對中國,對發(fā)展中國家,對于世界博覽事業(yè),都是一個(gè)難忘的日子。我們向所有支持中國,支持上海的國際展覽局成員國代表表示衷心的感謝。我們覺得這是一次非常激烈的競爭,我們向競爭伙伴學(xué)到很多東西。特別讓我們感動的是,每一個(gè)競爭伙伴都向我們表示祝賀,我們也希望與這些競爭伙伴一起共同努力,繼續(xù)為世界博覽事業(yè)的發(fā)展作出貢獻(xiàn),隨后陳良宇向上海人民發(fā)表了電視講話。會場外,常務(wù)副市長蔣以任也成為大家關(guān)注的焦點(diǎn)人物。接受記者采訪時(shí),蔣以任表示,第二輪的時(shí)候確實(shí)有點(diǎn)緊張,但我們還是充滿信心的。中國申博能取得勝利,最主要的是由于中國國力的強(qiáng)盛,有巨大的市場,也是因?yàn)樯虾_@幾年的快速發(fā)展。做個(gè)實(shí)驗(yàn)。如果你新買了一輛車,要上牌,你選哪個(gè)號?為什么?第一組:仔細(xì)回味一下你剛才選號的思維過程,你難道沒發(fā)現(xiàn),人的思維,就是這樣不自覺地搞相似性?我們再來做一個(gè)實(shí)驗(yàn)。請你閉上你的眼睛。我說一句“電冰箱”。你頭腦里出現(xiàn)電冰箱沒有?是誰家的?是張老師家的?還是王老師家的?肯定都不是??隙ㄊ悄闾焯煸诩依镆姷降哪桥_電冰箱。你絕對不會浮現(xiàn)出你沒有見過的電冰箱。為什么?這就是相似性在作怪。相似你已有的記憶。常言道:“他這個(gè)人,三句不離本行!”什么意思,說明他這個(gè)人看問題總是拿他已有的知識與經(jīng)驗(yàn)來參照、來搞相似匹配!科學(xué)家貝弗里奇說:“獨(dú)創(chuàng)常常在于發(fā)現(xiàn)兩個(gè)或兩個(gè)以上研究對象或設(shè)想之間的聯(lián)系或相似之點(diǎn)?!蓖咛刈詮挠^察到爐子上的水壺被蒸汽撲騰撲騰往上頂,便潛心研究,發(fā)明了蒸汽機(jī);后人將蒸汽機(jī)裝在汽車上便出現(xiàn)火車;將蒸汽機(jī)裝在船上,便出現(xiàn)了輪船;將蒸汽機(jī)裝在紡織機(jī)上,便出現(xiàn)自動紡織機(jī)。古代人發(fā)現(xiàn)樹葉的齒狀邊緣會割破皮膚,于是模擬創(chuàng)造出鋸子。人們看到蝴蝶等昆蟲在空中飛舞,便設(shè)計(jì)制造出風(fēng)箏,并認(rèn)識到風(fēng)箏可以借助于風(fēng)力升空,又進(jìn)一步聯(lián)想到鳥兒的翅膀;通過相似性類比,終于仿制出初級的飛機(jī);再通過空氣動力學(xué)等方面的深入研究,使得飛機(jī)制造技術(shù)大大發(fā)展起來。通過大量生物原型的觀察與研究,知識不斷積累,認(rèn)識逐步深化、發(fā)現(xiàn)可模擬的對象越來越多,于是形成和發(fā)展了生物模擬學(xué),即仿生學(xué)(Bionics)。又如,開辟“生化能源”是可持續(xù)性能源供應(yīng)的新途徑之一,利用與模擬某些細(xì)菌作用,從有機(jī)垃圾中得到可燃?xì)怏w并制造“生物電池”等。再如,利用分子仿生學(xué)和醫(yī)學(xué)仿生學(xué)的新成果,可以設(shè)想未來的“人造細(xì)胞”就像今天的“人工喉”或“假肢再植”一樣方便。美國著名創(chuàng)造心理學(xué)家S.阿瑞提在《創(chuàng)造的秘密》一書中指出:“相似性表明,在世界上存在著某種重復(fù)發(fā)生著的、因而是有規(guī)律的現(xiàn)象。正是由于對這些規(guī)律的認(rèn)識,人的思維才能去理解宇宙、才能去理解自身的內(nèi)在現(xiàn)實(shí)。在精神病態(tài)、正常狀態(tài)和創(chuàng)造狀態(tài)當(dāng)中,留心注意相似性的能力是一種共同的指導(dǎo)原則——它是一支顫抖而微弱的燭光,用它去探索和收獲,用它去攻破宇宙之夜的秘密,用它去獲得對我們自身部分的某種理解。人類最終的興衰就是依賴于對相似性所做出的不同反應(yīng)?!比说拇竽X,不管是顯意識還是潛意識,都是按照相似性進(jìn)行激活、聯(lián)系、匹配和重組的。這是大腦信息加工的必然運(yùn)動形式。在人才培養(yǎng)過程中,鍛煉、應(yīng)用、造就這種相似性的識別能力、重組能力顯得尤為重要。大自然經(jīng)常把宏觀的現(xiàn)象展示給人們,而將其相似的基因和原理隱藏著,讓人們?nèi)ふ?、去研究,誰找到了這些現(xiàn)象的根本原理,誰就會取得更多的成果。我們的思維一定要符合形式相似、結(jié)構(gòu)相似、過程相似、關(guān)系相似、功能相似?!跋嗨普摗保仁潜倔w論,又是認(rèn)識論,更是方法論。記得有位高人說過,對任何概念,精確的定義不在研究之前,而在研究之后。在我們充分了解自然界、人類社會、思維發(fā)展都在共同遵循“相似性”規(guī)律之后,我們來看看“相似”的定義。科學(xué)地講,相似就是客觀事物存在的同與變異的辯證統(tǒng)一。在客觀事物發(fā)展過程中,始終存在著同和變異。只有同,才能有所繼承;只有變異,事物才能往前發(fā)展。相似絕非等于相同。相似塊為了研究及表述的方便,我們把人們在學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動中積累起來而儲存在大腦中的知識單元,稱之為“相似塊”。人們對外界的認(rèn)識常常要依賴它的存在。人們大腦中的“相似塊”不是靜止的,它一方面和感覺器官輸入的信息相互聯(lián)系、相互作用,又和其它“相似塊”相互作用,相互聯(lián)系,產(chǎn)生新的“相似塊”。這些新的“相似塊”的組合,就是形象思維中經(jīng)常出現(xiàn)的想象、直感的基礎(chǔ)?!白儺悺迸c“差異”在這里需要指出的是,相似定義為同與變異,其變異不是差異。差異是變異的結(jié)果,變異是差異產(chǎn)生的原因。我們認(rèn)為,要研究事物之不同或差異,正要從事物由相同到變異的相似過程中去研究。萬變不離其宗。從這也可看出,相似論為方法論提供了深層次上的依據(jù)。相似論認(rèn)為,子女與父母相似,不是你比較的結(jié)果,而是一種客觀存在。是由于它們都是以父輩的DNA為樣板進(jìn)行的相似運(yùn)動、相似聯(lián)系、相似創(chuàng)造。有人說,搞相似性就是只研究共性,不研究個(gè)性。這是對相似性的不了解。個(gè)性從何而來?根據(jù)相似性加上一些變異。父母遺傳、言傳身教的相似性,同學(xué)、伙伴的相似性,知識結(jié)構(gòu)的相似性等,鍛造了一個(gè)人自己的個(gè)性。還不是相似性嗎?搞相似性正是更好地搞個(gè)性。研究相似性,不僅要研究現(xiàn)象的相似,還要研究本質(zhì)的相似;不僅要研究靜態(tài)的相似,還要研究動態(tài)的相似;不僅要研究宏觀的相似,還要研究微觀的相似。相似的三條規(guī)律相似運(yùn)動律:不論自然界還是人類的思維,由簡單到復(fù)雜,由低級到高級的運(yùn)動都是在相似的同與變異中進(jìn)行的。相似創(chuàng)造律:一切創(chuàng)造,無論是自然界的創(chuàng)造還是人類的創(chuàng)造,都是基于某種相似性而進(jìn)行的。詞類的拼音是:cílèi,意思是按照詞在結(jié)構(gòu)中能起的作用,即詞的句法功能分的類。語言里有許許多多的詞,他們是構(gòu)造句子的“建筑材料”。我們所說的每一句話,都是由他們“建造”而成的。各種不同的構(gòu)造句子中的作用并不相同,正如鋼筋、水泥、木料、磚瓦、鐵釘這些不同的建筑材料在蓋房子中的功用各不相同一樣。為了研究漢語語法的方便,我們需要給詞分類。劃分詞類的目的在于說明語句的結(jié)構(gòu)規(guī)律和各類詞的用法。詞類的分類標(biāo)準(zhǔn)有多種,可能的標(biāo)準(zhǔn)有形態(tài)、意義和語法功能。但是漢語屬于分析語,無需形態(tài),因此形態(tài)不能作為劃分詞類的依據(jù);漢語詞匯的意義與語用不是一一對應(yīng)的,意義只能作為參考;因此劃分詞類應(yīng)該根據(jù)語法功能來。一般將漢語的詞類分為名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、區(qū)別詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、語氣詞、擬聲詞共十四類。漢語的詞主要可以分為兩個(gè)大類,14小類。大類即實(shí)詞和虛詞,名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、區(qū)別詞共7小類是實(shí)詞,副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、語氣詞、擬聲詞等7小類是虛詞。表示專用名稱的叫做“專用名詞”,如“云南”“上海”“李白”“白居易”等;表示抽象事物的名稱的叫做“抽象名詞”,如“范疇”“思想”“質(zhì)量”“品德”“友誼”“方法”等;表示方位的叫做“方位名詞”,如“上““下””左”“右”“前”“后”“中”“東”“西”“南”“北”等。有的動詞表示一般的動作,如“來”“去”“說”“走”“跑”“學(xué)習(xí)”“起飛”“審查”“認(rèn)識”等;有的動詞表示心理活動,如“想”“重視”“注重”“尊敬”“了解”“相信”“佩服“等,這樣的動詞前面往往可以加上“很”“十分”等程度副詞;有的動詞表示能夠、愿意這些意思,叫做“能愿動詞”。它們是“能”“要”“應(yīng)”“肯”“敢””“得(dei)”“能夠”“應(yīng)該”“應(yīng)當(dāng)”“愿意”“可以”“可能”“必須”。這些能愿動詞常常用在一般的動詞前面,如“得去”“能夠做”“可以考慮”“愿意學(xué)習(xí)”“應(yīng)該說明”“可能發(fā)展”;還有一些動詞表示趨向,叫做“趨向動詞”,如“來”“去”“上”“下”“進(jìn)”“出”“上來”“上去”“下來”“下去”“過來”“過去”“起”。它們往往用在一般動詞后面表示趨向,如“跳起來”“走下去”“抬上來”“跑過去”;形容詞表示事物的形狀、樣式、性質(zhì)等。如“多”“少”“高”“胖”“死板”“奢侈”“膽小”“丑惡”等。數(shù)詞是表示事物數(shù)目的詞。如“一”“二”“兩”“三”“十”“百”“千”“萬”“億”“半”等。量詞是表示事物或動作單位的詞。漢語的量詞分為名量詞和動量詞。(1)單位量詞表示事物的單位,如“個(gè)”“張”“只”“支”“本”“臺”“架”“輛”“顆”“株”“頭”“間”“把”“扇”等;(2)度量量詞表示事物的度量,如“寸”“尺”“丈”“斤”“兩”“噸”“升”“斗”“加侖”“伏特”“歐姆”“立方米”。動量詞表示動作的數(shù)量,用在動詞前后表示動作的單位,如“次”“下”“回”“趟”“場”。代詞能代替實(shí)詞和短語。表示指稱時(shí),有定指和不定指的區(qū)別。不定指往往是指不確定的“人”“物”或某種“形狀”“數(shù)量”“程度”“動作等。他不常指某一定的人物,也就不可能有一定意義,介乎虛實(shí)之間。人稱代詞:代替人或事物的名稱。如”我”“你”“您”“他”“她”“它”“我們”“你們”“他們”“她們”“它們”“咱們”“自己”“別人”“人家”“大家”“大伙“(自己能和其他代詞連用,起強(qiáng)調(diào)作用。例如:”我自己”“你們自己”“大家自己”“);疑問代詞:用來提出問題。如“誰”“什么”“哪”“哪兒”“哪里”“幾多””多少”“怎么”“怎樣”“怎么樣”“什么”“怎樣”“什么樣“;指示代詞:用來區(qū)別人或事物“這”“那“(以上指人或事物)“這兒”“這里”“那兒”“那里”(以上指處所)”這會兒”“那會兒“(以上指時(shí)間)”這么
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版環(huán)保節(jié)能技術(shù)轉(zhuǎn)化第三方履約擔(dān)保協(xié)議3篇
- 二零二五年飛機(jī)租賃與購買合同3篇
- 2024版系統(tǒng)集成項(xiàng)目外包合同3篇
- 二零二五年度鋼結(jié)構(gòu)廠房項(xiàng)目施工圖紙及技術(shù)交底合同3篇
- 二零二五年餐飲店員工派遣及服務(wù)質(zhì)量保證合同3篇
- 二零二五版半地下室租賃合同附帶租賃雙方責(zé)任界定3篇
- 烏蘭察布醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)?!缎W(xué)英語教學(xué)研究》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五版?zhèn)€人住房貸款利率調(diào)整協(xié)議2篇
- 二零二五版房地產(chǎn)抵押權(quán)抵押合同示范文本3篇
- 二零二五年餐飲廚房整體承包運(yùn)營協(xié)議3篇
- 農(nóng)化分析土壤P分析
- GB/T 18476-2001流體輸送用聚烯烴管材耐裂紋擴(kuò)展的測定切口管材裂紋慢速增長的試驗(yàn)方法(切口試驗(yàn))
- GA 1551.5-2019石油石化系統(tǒng)治安反恐防范要求第5部分:運(yùn)輸企業(yè)
- 拘留所教育課件02
- 沖壓生產(chǎn)的品質(zhì)保障
- 《腎臟的結(jié)構(gòu)和功能》課件
- 2023年湖南聯(lián)通校園招聘筆試題庫及答案解析
- 上海市徐匯區(qū)、金山區(qū)、松江區(qū)2023屆高一上數(shù)學(xué)期末統(tǒng)考試題含解析
- 護(hù)士事業(yè)單位工作人員年度考核登記表
- 產(chǎn)科操作技術(shù)規(guī)范范本
- 人教版八年級上冊地理全冊單元測試卷(含期中期末試卷及答案)
評論
0/150
提交評論