奧巴馬開學第一講 中英互譯_第1頁
奧巴馬開學第一講 中英互譯_第2頁
奧巴馬開學第一講 中英互譯_第3頁
奧巴馬開學第一講 中英互譯_第4頁
奧巴馬開學第一講 中英互譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Hello,everybody!Thankyou.Thankyou.Thankyou,everybody.Allright,everybodygoaheadandhaveaseat.Howiseverybodydoingtoday?HowaboutTimSpicer?I'mherewithstudentsatWakefieldHighSchoolinArlington,Virginia.Andwe'vegotstudentstuninginfromallacrossAmerica,fromkindergartenthroughtwelfthgrade.I'mjustsogladthatallcouldjoinustoday.AndIwanttothankWakefieldforbeingsuchanoutstandinghost.Giveyourselvesabigroundofapplause.大家好!謝謝你們,謝謝。謝謝大家。好,大家請就座。你們今天都好嗎?蒂姆·斯派塞好嗎?我現(xiàn)在與弗吉尼亞州阿靈頓郡韋維克菲爾德高中的學生們在一起。美國各地從小學預備班到中學12年級的學生正在收聽收看。我很高興今天大家都能參與。我還要感謝韋克菲爾德高中出色的組織安排,請為你們自己熱烈鼓掌。

Iknowthatformanyofyou,todayisthefirstdayofschool.Andforthoseofyouinkindergarten,orstartingmiddleorhighschool,it'syourfirstdayinanewschool,soit'sunderstandableifyou'realittlenervous.Iimaginetherearesomeseniorsouttherewhoarefeelingprettygoodrightnow,withjustonemoreyeartogo.Andnomatterwhatgradeyou'rein,someofyouareprobablywishingitwerestillSummer,andyoucould'vestayedinbedjustalittlelongerthismorning.我知道,今天是你們很多人開學的日子。對于進入小學預備班、初中或高中的學生,今天是你們來到新學校的第一天,心里可能有點緊張,這是可以理解的。我能想象有些畢業(yè)班學生現(xiàn)在感覺很不錯,還有一年就畢業(yè)了。不論在哪個年級,你們有些人可能希望現(xiàn)在還在放暑假,今天早上還能再多睡一小會兒。

Iknowthatfeeling.WhenIwasyoung,myfamilylivedoverseas.IlivedinIndonesiaforafewyears,andmymotherdidn'thavethemoneytosendmewherealltheAmericankidswenttoschool,butshethoughtitwasimportantformetokeepupwithanAmericaneducation.Soshedecidedtoteachmeextralessonsherself,MondaythroughFriday.Butbecauseshehadtogotowork,theonlytimeshecoulddoitwasat4:30inthemorning.我了解這種感覺。小時候,我們家生活在海外。我在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子上的學校,但她認為必須讓我接受美式教育。因此她決定每周一到周五自己給我補課。不過因為她還要上班,所以只能在清晨4點半給我上課。

NowIwasn'ttoohappyaboutgettingupthatearly.Alotoftimes,I'dfallasleeprightthereatthekitchentable.ButwheneverI'dcomplain,mymotherwouldjustgivemeoneofthoselooksandsay,"Thisisnopicnicformeeither,buster."顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么趴在廚房的桌子上睡著了。每當我抱怨的時候,我媽媽總會用同一副表情看著我說:“小子,我也不輕松??!”

SoIknowsomeofyouarestilladjustingtobeingbackatschool.ButI'mheretodaybecauseIhavesomethingimportanttodiscusswithyou.I'mherebecause

Iwanttotalkwithyouaboutyoureducationandwhat'sexpectedofallofyouinthisnewschoolyear.所以,我可以理解你們中的許多人對于開學還需要時間來調(diào)整適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年里,你們應當做些什么。

NowI'vegivenalotofspeechesabouteducation.AndI'vetalkedalotabout

responsibility.我做過許多關于教育的講話,也常常談到“責任”這個詞。

I'vetalkedaboutyourparents'responsibilityformakingsureyoustayontrack,andgetyourhomeworkdone,anddon'tspendeverywakinghourinfrontoftheTVorwiththatXbox.我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業(yè),不要成天只會看電視或打游戲機。

I'vetalkedaboutyourteachers'responsibilityforinspiringyou,andpushingyoutolearn.我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。

I'vetalkedalotaboutyourgovernment'sresponsibilityforsettinghighstandards,supportingteachersandprincipals,andturningaroundschoolsthataren'tworkingwherestudentsaren'tgettingtheopportunitiestheydeserve.我也多次談到過政府有責任設定高標準,協(xié)助老師和校長們的工作,改變有些學校里學生得不到應有學習機會的現(xiàn)狀。

Butattheendoftheday,wecanhavethemostdedicatedteachers,themostsupportiveparents,andthebestschoolsintheworld–andnoneofitwillmatterunlessallofyoufulfillyourresponsibilities.Unlessyoushowuptothoseschools;payattentiontothoseteachers;listentoyourparents,grandparentsandotheradults;andputinthehardworkittakestosucceed.但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長和最優(yōu)秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那么這一切努力都會白費——除非你每天準時去上學,除非你認真聽老師講課,除非你把父母、長輩和其他大人說的話放在心上,除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。

Andthat'swhatIwanttofocusontoday:

theresponsibilityeachofyouhasforyoureducation.Iwanttostartwiththeresponsibilityyouhavetoyourself.而這就是我今天講話的主題:對于自己的教育,你們中每一個人應該承擔的責任。首先,我想談談你們對于自己有什么責任。

Everysingleoneofyouhassomethingyou'regoodat.Everysingleoneofyouhassomethingtooffer.

Andyouhavearesponsibilitytoyourselftodiscoverwhatthatis.

That'stheopportunityaneducationcanprovide.你們中的每一個人都會有自己擅長的東西。每一個人都是有用之材。而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機會。

Maybeyoucouldbeagoodwriter–maybeevengoodenoughtowriteabookorarticlesinanewspaper–butyoumightnotknowituntilyouwriteapaperforyourEnglishclass.Maybeyoucouldbeaninnovatororaninventor–maybeevengoodenoughtocomeupwiththenextiPhoneoranewmedicineorvaccine–butyoumightnotknowituntilyoudoaprojectforyourscienceclass.MaybeyoucouldbeamayororaSenatororaSupremeCourtJustice,butyoumightnotknowthatuntilyoujoinstudentgovernmentorthedebateteam.或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經(jīng)常練習寫作,你不會發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學課上做幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發(fā)現(xiàn)自己的才能。

Andnomatterwhatyouwanttodowithyourlife–Iguaranteethatyou'llneedaneducationtodoit.Youwanttobeadoctor,orateacher,orapoliceofficer?Youwanttobeanurseoranarchitect,alawyeroramemberofourmilitary?

You'regoingtoneedagoodeducationforeverysingleoneofthosecareers.

Youcan'tdropoutofschoolandjustdropintoagoodjob.You'vegottoworkforitandtrainforitandlearnforit.而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什么,你都需要相應的教育。你想當醫(yī)生、教師或警官?你想成為護士、建筑設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少。這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢。任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。

Andthisisn'tjustimportantforyourownlifeandyourownfuture.Whatyoumakeofyoureducationwilldecidenothinglessthanthefutureofthiscountry.

Whatyou'relearninginschooltodaywilldeterminewhetherweasanationcanmeetourgreatestchallengesinthefuture.不僅僅對于你們個人的未來有重要意義,你們受到的教育如何還會對這個國家乃至世界的未來產(chǎn)生重要影響。今天你們在學校中學習的內(nèi)容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰(zhàn)時的表現(xiàn)。

You'llneedtheknowledgeandproblem-solvingskillsyoulearninscienceandmathtocurediseaseslikecancerandAIDS,andtodevelopnewenergytechnologiesandprotectourenvironment.You'llneedtheinsightsandcriticalthinkingskillsyougaininhistoryandsocialstudiestofightpovertyandhomelessness,crimeanddiscrimination,andmakeournationmorefairandmorefree.You'llneedthecreativityandingenuityyoudevelopinallyourclassestobuildnewcompaniesthatwillcreatenewjobsandboostoureconomy.你們需要在數(shù)理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,解決我們面臨的能源問題與環(huán)境問題;你們需要在歷史社科課程上培養(yǎng)出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發(fā)展出來的創(chuàng)新意識和思維,去創(chuàng)業(yè)和建立新的公司與企業(yè),來制造就業(yè)機會和推動經(jīng)濟的增長。

Weneedeverysingleoneofyoutodevelopyourtalents,skillsandintellectsoyoucanhelpsolveourmostdifficultproblems.Ifyoudon'tdothat–ifyouquitonschool–you'renotjustquittingonyourself,you'requittingonyourcountry.我們需要你們中的每一個人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。

NowIknowit'snotalwayseasytodowellinschool.Iknowalotofyouhavechallengesinyourlivesrightnowthatcanmakeithardtofocusonyourschoolwork.當然,我明白,讀好書并不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。

Igetit.Iknowwhatthat'slike.MyfatherleftmyfamilywhenIwastwoyearsold,andIwasraisedbyasinglemotherwhostruggledattimestopaythebillsandwasn'talwaysabletogiveusthingstheotherkidshad.ThereweretimeswhenImissedhavingafatherinmylife.ThereweretimeswhenIwaslonelyandfeltlikeIdidn'tfitin.我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起賬單,有時我們得不到其他孩子都有的東西。有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環(huán)境格格不入。

SoIwasn'talwaysasfocusedasIshouldhavebeen.IdidsomethingsI'mnotproudof,andgotinmoretroublethanIshouldhave.Andmylifecouldhaveeasilytakenaturnfortheworse.因此我并不總能專心學習,我做過許多自己都覺得丟臉的事,也惹出過許多不該惹的麻煩。我的生活岌岌可危,隨時可能急轉(zhuǎn)直下。

ButIwasfortunate.Igotalotofsecondchancesandhadtheopportunitytogotocollege,andlawschool,andfollowmydreams.Mywife,ourFirstLadyMichelleObama,hasasimilarstory.Neitherofherparentshadgonetocollege,andtheydidn'thavemuch.Buttheyworkedhard,andsheworkedhard,sothatshecouldgotothebestschoolsinthiscountry.但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現(xiàn)自己夢想的機會。我的妻子——現(xiàn)在得叫她第一夫人米歇爾了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什么財產(chǎn),但他們和她都辛勤工作,好讓她有機會去這個國家最優(yōu)秀的學校讀書。

Someofyoumightnothavethoseadvantages.Maybeyoudon'thaveadultsinyourlifewhogiveyouthesupportthatyouneed.Maybesomeoneinyourfamilyhaslosttheirjob,andthere'snotenoughmoneytogoaround.Maybeyouliveinaneighborhoodwhereyoudon'tfeelsafe,orhavefriendswhoarepressuringyoutodothingsyouknowaren'tright.你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經(jīng)濟拮據(jù),或許你住的社區(qū)不那么安全,或許你認識一些會對你產(chǎn)生不良影響的朋友,等等。

Butattheendoftheday,

thecircumstancesofyourlife–whatyoulooklike,whereyoucomefrom,howmuchmoneyyouhave,whatyou'vegotgoingonathome–that'snoexcuseforneglectingyourhomeworkorhavingabadattitude.

That'snoexcusefortalkingbacktoyourteacher,orcuttingclass,ordroppingoutofschool.That'snoexcusefornottrying.但歸根結(jié)底,你的生活狀況——你的長相、出身、經(jīng)濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業(yè)和態(tài)度惡劣的借口。這些不是你跟老師頂嘴、逃課或輟學的借口。這些不是你不好好讀書的借口。

Whereyouarerightnowdoesn'thavetodeterminewhereyou'llendup.Noone'swrittenyourdestinyforyou.

HereinAmerica,youwriteyourowndestiny.Youmakeyourownfuture.你們目前的狀況并不決定你們的未來。沒有人決定你們的命運。在美國,你們決定自己的命運。你們掌握自己的未來。

That'swhatyoungpeoplelikeyouaredoingeveryday,allacrossAmerica.這就是像你們這樣的年輕人每天都在做的事,全美各地都是如此。

YoungpeoplelikeJazminPerez,fromRoma,Texas.Jazmindidn'tspeakEnglishwhenshefirststartedschool.Hardlyanyoneinherhometownwenttocollege,andneitherofherparentshadgoneeither.Butsheworkedhard,earnedgoodgrades,gotascholarshiptoBrownUniversity,andisnowingraduateschool,studyingpublichealth,onherwaytobeingDr.JazminPerez.例如得克薩斯州羅馬市的賈斯敏。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優(yōu)異成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)的博士學位。

I'mthinkingaboutAndoniSchultz,fromLosAltos,California,who'sfoughtbraincancersincehewasthree.He'senduredallsortsoftreatmentsandsurgeries,oneofwhichaffectedhismemory,soittookhimmuchlonger–hundredsofextrahours-todohisschoolwork.Butheneverfellbehind,andhe'sheadedtocollegethisfall.我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼,他三歲就開始與腦癌做斗爭,熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業(yè),但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。

Andthenthere'sShantellSteve,frommyhometownofChicago,Illinois.Evenwhenbouncingfromfosterhometofosterhomeinthetoughestneighborhoods,shemanagedtogetajobatalocalhealthcenter;startaprogramtokeepyoungpeopleoutofgangs;andshe'sontracktograduatehighschoolwithhonorsandgoontocollege.又比如在我的家鄉(xiāng),伊利諾斯州芝加哥市,孤兒香特爾換過多個收養(yǎng)家庭,從小在治安很差的地區(qū)長大,但她努力爭取到了在當?shù)乇=≌竟ぷ鞯臋C會,發(fā)起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優(yōu)異的成績從中學畢業(yè),去大學深造。

Jazmin,AndoniandShantellaren'tanydifferentfromanyofyou.Theyfacedchallengesintheirlivesjustlikeyoudo.Buttheyrefusedtogiveup.Theychosetotakeresponsibilityfortheireducationandsetgoalsforthemselves.AndIexpectallofyoutodothesame.賈斯敏、安多尼和香特爾與你們并沒有什么不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任,給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能這樣。

That'swhytoday,

I'mcallingoneachofyoutosetyourowngoalsforyoureducation–andtodoeverythingyoucantomeetthem.

Yourgoalcanbesomethingassimpleasdoingallyourhomework,payingattentioninclass,orspendingtimeeachdayreadingabook.Maybeyou'lldecidetogetinvolvedinanextracurricularactivity,orvolunteerinyourcommunity.Maybeyou'lldecidetostandupforkidswhoarebeingteasedorbulliedbecauseofwhotheyareorhowtheylook,becauseyoubelieve,likeIdo,thatallkidsdeserveasafeenvironmenttostudyandlearn.Maybeyou'lldecidetotakebettercareofyourselfsoyoucanbemorereadytolearn.Andalongthoselines,Ihopeyou'llallwashyourhandsalot,andstayhomefromschoolwhenyoudon'tfeelwell,sowecankeeppeoplefromgettingthefluthisfallandwinter.因此,今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——并在之后,盡自己的一切努力去實現(xiàn)它。你的目標可以很簡單,像是完成作業(yè)、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區(qū)做些志愿工作;或許你決定為那些因為長相或出身等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主,維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該有一個安全的學習環(huán)境;或許你認為該學著更好照顧自己,為將來的學習做準備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手,感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發(fā)季節(jié)都得流感。

Whateveryouresolvetodo,Iwantyoutocommittoit.Iwantyoutoreallyworkatit.不管你決定做什么,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。

Iknowthatsometimes,yougetthesensefromTVthatyoucanberichandsuccessfulwithoutanyhardwork–thatyourtickettosuccessisthroughrappingorbasketballorbeingarealityTVstar,whenchancesare,you'renotgoingtobeanyofthosethings.我知道有些時候,電視上播放的節(jié)目會讓你產(chǎn)生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱饒舌、會打籃球或參加個什么真人秀節(jié)目就能坐享其成,但實際情況是,你可能不會成為其中的一員。

Butthetruthis,beingsuccessfulishard.

Youwon'tloveeverysubjectyoustudy.Youwon'tclickwitheveryteacher.Noteveryhomeworkassignmentwillseemcompletelyrelevanttoyourliferightthisminute.Andyouwon'tnecessarilysucceedateverythingthefirsttimeyoutry.事實上,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現(xiàn)實生活有關的作業(yè)。而且,并不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。

That'sOK.

Someofthemostsuccessfulpeopleintheworldaretheoneswho'vehadthemostfailures.

JKRowling'sfirstHarryPotterbookwasrejectedtwelvetimesbeforeitwasfinallypublished.MichaelJordanwascutfromhishighschoolbasketballteam,andhelosthundredsofgamesandmissedthousandsofshotsduringhiscareer.Butheoncesaid,"Ihavefailedoverandoverandoveragaininmylife.AndthatiswhyIsucceed."這沒有關系。在這個世界上,最最成功的人往往經(jīng)歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了12次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在職業(yè)生涯里,他輸了幾百場比賽,投失過幾千個球,知道他是怎么說的嗎?他說:“我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現(xiàn)在成功的原因。”

Thesepeoplesucceededbecausetheyunderstandthatyoucan'tletyourfailuresdefineyou–youhavetoletthemteachyou.

Youhavetoletthemshowyouwhattododifferentlynexttime.Ifyougetintrouble,thatdoesn'tmeanyou'reatroublemaker,itmeansyouneedtotryhardertobehave.Ifyougetabadgrade,thatdoesn'tmeanyou'restupid,itjustmeansyouneedtospendmoretimestudying.他們的成功,源于他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經(jīng)驗。從失敗中,你可以明白下一次自己該做出怎樣的改變。假如你惹了什么麻煩,那并不說明你就是個搗蛋鬼,而是提醒你,將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,并不說明你就比別人笨,而是告訴你,自己得在學習上花更多的時間。

Noone'sbornbeinggoodatthings,youbecomegoodatthingsthroughhardwork.

You'renotavarsityathletethefirsttimeyouplayanewsport.Youdon'thiteverynotethefirsttimeyousingasong.You'vegottopractice.It'sthesamewithyourschoolwork.Youmighthavetodoamathproblemafewtimesbeforeyougetitright,orreadsomethingafewtimesbeforeyouunderstandit,ordoafewdraftsofapaperbeforeit'sgoodenoughtohandin.沒有人天生就擅長做什么,只有努力才能培養(yǎng)出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找準每一個音,一切都是熟能生巧。對于學業(yè)也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數(shù)學題,或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標準。這都很正常。

Don'tbeafraidtoaskquestions.Don'tbeafraidtoaskforhelpwhenyouneedit.

Idothateveryday.Askingforhelpisn'tasignofweakness,it'sasignofstrength.Itshowsyouhavethecouragetoadmitwhenyoudon'tknowsomething,andtolearnsomethingnew.Sofindanadultyoutrust–aparent,grandparentorteacher;acoachorcounselor–andaskthemtohelpyoustayontracktomeetyourgoals.不要害怕提問。不要不敢向他人求助。我每天都在這么做。求助并不是軟弱的表現(xiàn),恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足并愿意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、祖父母、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。

Andevenwhenyou'restruggling,evenwhenyou'rediscouraged,andyoufeellikeotherpeoplehavegivenupon

you–

don'tevergiveuponyourself.Becausewhenyougiveuponyourself,yougiveuponyourcountry.要記住,哪怕你在苦苦掙扎,哪怕你灰心喪氣,哪怕你覺得其他人都已放棄了你——永遠不要自我放棄。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了你的國家。

ThestoryofAmericaisn'taboutpeoplewhoquitwhenthingsgottough.It'saboutpeoplewhokeptgoing,whotriedharder,wholovedtheircountrytoomuchtodoanythinglessthantheirbest.書寫美國歷史的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論