版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第一節(jié)協(xié)議英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)第二節(jié)協(xié)議英語(yǔ)句法特點(diǎn)及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)第三節(jié)商務(wù)協(xié)議翻譯標(biāo)準(zhǔn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯之
協(xié)議翻譯11/13第一節(jié)協(xié)議英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)
及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)
商務(wù)協(xié)議屬于莊重文體,用詞極其考究,含有特定性和嚴(yán)厲格調(diào)??傮w上看,協(xié)議詞匯特點(diǎn)表達(dá)在以下兩大方面:一、用詞專業(yè),含有法律意味(professionalorlegal)二、用詞正式、準(zhǔn)確(formalandaccurate)22/13第一節(jié)協(xié)議英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)
及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)一、用詞專業(yè),含有法律意味(professionalorlegal)(一)依據(jù)不一樣專業(yè)來(lái)確定詞義。比如:1)Thepremiumratesvarywithdifferedinterestsinsured.2)Ifthebuyerfailstopayanyaccountwhendue,thebuyershallbeliabletopaytheselleroverdueinterestonsuchunpaidamountfromtheduedateuntiltheactualdateofpaymentattherateoffivepercentperannum,suchoverdueinterestshallbepaidupondemandoftheseller.3)Thearticlesofourimmediateinterestareyour“CHON-HOI”brandAgriculturalWashingMachines.33/1341)第一句出自保險(xiǎn)業(yè),意思是“被保險(xiǎn)貨物”;2)第二句源于國(guó)際貿(mào)易,意思是“一方因?yàn)槲茨苤Ц兜狡趹?yīng)付款項(xiàng)而向另一方支付利息”3)第三句屬于營(yíng)銷業(yè),意思是“對(duì)什么產(chǎn)品、品牌感興趣”。4/13第一節(jié)協(xié)議英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)
及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)一、用詞專業(yè),含有法律意味(professionalorlegal)(二)注意協(xié)議本身術(shù)語(yǔ)
協(xié)議本身也有大量含有法律特征協(xié)議術(shù)語(yǔ)。比如,“權(quán)利和義務(wù)”rightsandobligations“仲裁”arbitration
“終止”termination“不可抗力”forcemajeure
“管轄”jurisdiction55/13(二)注意協(xié)議本身術(shù)語(yǔ)請(qǐng)?jiān)倏匆韵聨桌?)Contractorshallassurefullresponsibilityfortheentireprojectworkuntilitsacceptance.譯文:在項(xiàng)目接收之前,承包方應(yīng)對(duì)工程負(fù)擔(dān)全部責(zé)任。5)FullsetcleanonboardmarineBillofLadingissuedtotheorderoftheshipperandblankendorsed.譯文:承運(yùn)人簽發(fā)全套清潔、已裝船海運(yùn)提單,空白背書。(清潔提單是指沒有在提單上對(duì)貨物表面情況作出貨損或包裝不良之類批注提單,它表明承運(yùn)人在接收/裝船時(shí),該貨物表面情況良好??瞻妆硶?,即發(fā)貨人在正本提單后面條款處簽章。)6)Thepaymentshallbemadebyconfirmed.irrevocableanddocumentaryL/C.譯文:付款方式為保兌、不可撤消、跟單信用證。66/13在以上三句中,acceptance、clean、totheorderof、confirmed和documentary翻譯均未能完全真實(shí)表示協(xié)議意思,這些詞漢字完整意思分別是“驗(yàn)收”、“清潔”、“以……為抬頭”、“保兌”和“跟單”。7/13第一節(jié)協(xié)議英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)
及翻譯關(guān)鍵點(diǎn)一、用詞專業(yè),含有法律意味(professionalorlegal)(四)注意may、shall、should、will、maynot、shallnot等詞語(yǔ)法律內(nèi)涵a. May:在表示協(xié)議上權(quán)利(Right)、權(quán)限(Power)或特權(quán)(Privilege)場(chǎng)所中使用。若表示某種權(quán)利在法律上含有強(qiáng)制性時(shí)候,更多是“beentitled”。7)TheCompanymayestablishbranchofficesand/orsubsidiariesinthePRCupontheapprovaloftheBoard,andwherenecessarytherelevantexaminationandapprovalauthorityandtherelevantlocalgovernmentdepartments.經(jīng)董事會(huì)同意并在必要時(shí)經(jīng)相關(guān)審批機(jī)關(guān)以及當(dāng)?shù)卣嚓P(guān)部門同意,企業(yè)可在中國(guó)設(shè)置分支機(jī)構(gòu)和/或子企業(yè)。88/139b. Shall:在協(xié)議中并不是單純未來(lái)時(shí),普通用它來(lái)表示法律上能夠強(qiáng)制執(zhí)行義務(wù)(Obligation)。如未推行,即視為違約,并組成某種賠償責(zé)任。所以,shall在譯文里,通常表示“應(yīng)該”或“應(yīng)”,當(dāng)然,也有不翻譯時(shí)候。比如:8)TheCompanyshallbealegalpersonunderthelawsofthePRCsubjecttotheprotectionandjurisdictionofPRClaw.該企業(yè)應(yīng)為中國(guó)法律要求法人,并受中國(guó)法律保護(hù)和管轄。9)
Theformationofthiscontract,itsvalidity,interpretation,executionandsettlementofthedisputesshallbegovernedbyrelatedlawsofthePeople’sRepublicofChina.本協(xié)議訂立、效力、解釋、推行和爭(zhēng)議處理均受中華人民共和國(guó)法律管轄。9/1310c. Should:在協(xié)議中通常只用來(lái)表示語(yǔ)氣較弱假設(shè),多翻譯成“萬(wàn)一”或“假如”,較少譯成“應(yīng)該”。10)TheboardmeetingshallbeconvenedandpresidedoverbytheChairman.Should
thechairmanbeabsent,thevice-Chairmanshall,inprinciple,conveneandpresideovertheboardmeeting.
董事會(huì)會(huì)議應(yīng)由董事長(zhǎng)召集、主持;若董事長(zhǎng)缺席,標(biāo)準(zhǔn)上應(yīng)由副董事長(zhǎng)召集、主持。11)thePartiesshouldcontributeUSD500,000totheRegisteredCapitalwithin90daysfromthedateoftheissuanceoftheBusinessLicense.各方應(yīng)在營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起90天內(nèi)繳納50萬(wàn)美元注冊(cè)資本。10/1311d. Will:普通使用在沒有法律強(qiáng)制情況下,也用做表示負(fù)擔(dān)義務(wù)申明,但語(yǔ)氣和強(qiáng)制力比Shall弱。12)ThePartiesagreetheCompanywillenterintoanintellectualpropertylicensingagreementormanagementagreementwithPARTYONE,PARTYTWOandPARTYTHREEafterthebusinesslicenseoftheCompanyisissued.各方同意,企業(yè)將在企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)后與股東一、股東二及股東三簽署知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可協(xié)議或管理協(xié)議。11/13Maynot(或shallnot):用于禁止性義務(wù),即“不得做什么”。13)DuringthisfiveyearperiodthePartiesmayonlysell,assign,orinanywaytransfertheirsharesintheCompanyamongstthePartiesandmaynotsell,assign,or
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度汽車租賃與智能交通系統(tǒng)對(duì)接合同3篇
- 2025-2030全球全自動(dòng)農(nóng)業(yè)機(jī)器人行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2024年全國(guó)數(shù)控技能大賽理論考試題庫(kù)-上(單選題) (二)
- 2025年度鋼管架施工設(shè)備租賃合同樣本
- 2025年度個(gè)人反擔(dān)保合同糾紛解決協(xié)議
- 2025年度數(shù)字電視信號(hào)接收器采購(gòu)合同4篇
- 2025版施工合同擔(dān)保人資質(zhì)審核及責(zé)任規(guī)范3篇
- 教育者與科技聯(lián)手強(qiáng)化校園安全措施
- 2025年度商鋪物業(yè)管理與商業(yè)策略規(guī)劃合同4篇
- 二零二五年度茶館社區(qū)服務(wù)合作協(xié)議4篇
- 定額〔2025〕1號(hào)文-關(guān)于發(fā)布2018版電力建設(shè)工程概預(yù)算定額2024年度價(jià)格水平調(diào)整的通知
- 2024年城市軌道交通設(shè)備維保及安全檢查合同3篇
- 電力溝施工組織設(shè)計(jì)-電纜溝
- 單位往個(gè)人轉(zhuǎn)賬的合同(2篇)
- 科研倫理審查與違規(guī)處理考核試卷
- GB/T 44101-2024中國(guó)式摔跤課程學(xué)生運(yùn)動(dòng)能力測(cè)評(píng)規(guī)范
- 鍋爐本體安裝單位工程驗(yàn)收表格
- 一種基于STM32的智能門鎖系統(tǒng)的設(shè)計(jì)-畢業(yè)論文
- 高危妊娠的評(píng)估和護(hù)理
- 妊娠合并強(qiáng)直性脊柱炎的護(hù)理查房
- 2024年山東鐵投集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論