![國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程(第四版)unit-01市公開課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M01/37/0B/wKhkGGY3eACAWKTnAAFIvjFCPEw702.jpg)
![國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程(第四版)unit-01市公開課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M01/37/0B/wKhkGGY3eACAWKTnAAFIvjFCPEw7022.jpg)
![國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程(第四版)unit-01市公開課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M01/37/0B/wKhkGGY3eACAWKTnAAFIvjFCPEw7023.jpg)
![國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程(第四版)unit-01市公開課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M01/37/0B/wKhkGGY3eACAWKTnAAFIvjFCPEw7024.jpg)
![國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程(第四版)unit-01市公開課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M01/37/0B/wKhkGGY3eACAWKTnAAFIvjFCPEw7025.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教程
(第四版)(INTERNATIONALBusinessPractice)清華大學(xué)出版社1/48Chapter1
Abriefintroductionto
internationaltrade
2/48Internationaltrade,alsocalledworldtrade,foreigntradeoroverseastrade,isthefairanddeliberateexchangeofgoodsand/orservicesacrossnationalboundaries.Definition(P1)3/48
SectionOneReasonsforinternationaltrade(從事國際貿(mào)易動(dòng)機(jī))
1ResourceAcquisition(尋求資源)2BenefitsAcquisition(追求利潤)
3Diversification(各種經(jīng)營)
4Expandsales(擴(kuò)大銷售)5.Internationalbalanceofpayments
(國際收支平衡)6.Otherreasons4/48ResourceAcquisition(尋求資源P2)Resourcedistributionaroundtheworldisuneven.Nonationhasalltheeconomicresourcesitneeds.Countriesthatdonothavetheseresourceswithintheirownboundariesmustbuythemfromothercountries.
5/48Naturalresources:mineral,water,weather,soil,forest,etc.Socialresources:laborforce,skillstechnology,equipmentsetc.Whatareresources?6/48
2.BenefitsAcquisition(追求利潤P2)
Acountrycanbenefitsmorebyproducinggoodsitcanmakemostcheaplyandbuyingthosegoodsthatothercountriescanmakeatalowercost.Question:Whycantradecreatebenefits?7/48TheoryofComparativeAdvantage
比較優(yōu)勢理論Or:ComparativeCostTheory比較成本理論
(byAdamSmith,DavidRicardo,JohnStuartandothereconomistsinthe19thcentury)Question:Doyouthinkeverycountrycanproducethesametypeofproductatthesamecost?8/481.Whichcountryhasanabsoluteadvantageinproducingcloth?2.Whichcountryhasanabsoluteadvantageinproducingwine?3.Whatshouldtheyspecializeinrespectively?HoursofLaborrequiredtoproduceCountryCloth(100bolts)Wine(100barrels)Scotland
30
120Portugal
100
20Example1
9/48Fact:Somecountrieshasnoabsoluteadvantageinproducinganyproducts.Question:Canthesecountriesmakeprofitsbydoingbusinesswiththosewhohasabsoluteadvantage?10/481)InwhichproductdoesU.S.Ahaveanabsoluteadvantage?2)InwhichproductdoesBrazilhaveacomparativeadvantage?3)Whatshouldthetwocountriesspecializein?unitsofPR(productiveresource)productU.S.ABrazil100cars
2
41000computers
3
4Example211/48Americanshaveanabsoluteadvantageinproducingbothcarsandcomputers.UsingthreeunitsofPR(productiveresource)toproduce1,000computersintheUnitedStatesrequiressacrificingtheproductionof150cars.UsingfourunitsofPRtoproduce1,000computersinBrazilrequiressacrificingonly100cars.Conclusion:Brazilianshaveacomparativeadvantageinproducingcomputers.12/48Conclusionforpoint2(P3)
Aslongasthereisminordifferencesintheefficiencyofproducingacommodity,eventhepoorcountrieshaveacomparativeadvantageinproducingit.
Therefore,thecountrycanspecializeintheparticularproductsandmass-produce.13/483.Diversification多樣經(jīng)營(P3)4.SalesExpansion擴(kuò)大銷售(P4)
Salesarelimitedby1)thenumberofconsumers2)thecapacityofpurchaseofconsumer14/485.Internationalbalanceofpayments國際收支平衡(P4)
BOP---balanceofpaymentBOPaccount收支平衡賬戶BOPsheet收支平衡表15/48BalanceofpaymentTheinternationalbalanceofpaymentisthedifferencebetweenmoneycomingintoacountryandmoneygoingoutofthecountry.Afavorablebalanceofpayment(國際收支順差)meansmoremoneyisflowingintoacountry.Anunfavorablebalanceofpayment(國際收支逆差)
meansmoremoneyisflowingoutofacountry.16/48BalanceoftradeAfavorablebalanceoftrade(貿(mào)易順差)ortradesurplus(貿(mào)易出超)occurswhenthevalueofanation’sexportexceedsthatofitsimport.Whenthevalueofanation’simportexceedsthatofitsexport,anunfavorablebalanceoftrade
(貿(mào)易逆差)ortradedeficit(貿(mào)易入超)occurs.17/486.Otherreasons(P4)
1)Satisfyingalargedomesticdemand滿足國內(nèi)大量需求
2)Preferenceforinnovationandstyle對創(chuàng)新和款式追求
3)Forpoliticalreasons
政治原因18/48Termtranslation自給自足2.經(jīng)濟(jì)資源3.直接投資國際收支5.商品交換6.傾銷7.貿(mào)易順差8.貿(mào)易逆差9.歐盟10.國際收支順差11.國際收支逆差12.有形貿(mào)易13.無形貿(mào)易14.貨物貿(mào)易15.服務(wù)貿(mào)易Exercises19/48self-sufficient2.economicresources3.directinvestment4.Balanceofpayment5.Commodityexchange6.dumping7.favorablebalanceoftrade8.unfavorablebalanceoftradeKeys20/489.EuropeanUnion10.favorablebalanceofpayment11.unfavorablebalanceofpayment12.visible(tangible)trade13.invisible(intangible)trade14.tradeingoods15.tradeinserviceKeys21/48ProblemsCultureDifferences文化差異MonetaryConversion貨幣兌換TradeBarriers貿(mào)易壁壘SectionTwoProblems
Concerning
InternationalTrade22/481.Culturaldifferences
文化差異問題(P5)
Ininternationaltrade,businesspeoplemustpaycloseattentiontodifferentlocalcustomsandBusinessnorms
(商業(yè)準(zhǔn)則).23/482.MoneyConversion
貨幣兌換問題
(fluctuationinexchangerate)French
francs(法郎)USdollars(美元)Britishpounds(英鎊)DeutscheMark(馬克)Japaneseyen(日元)Danishkrone(克朗)Euro(歐元)
24/483.TradeBarriers
(貿(mào)易壁壘P6)
Isthereacompletelyfreetradingsysteminanycountry?Tradepoliciescomeinmanyforms-----tariffsorsubsidies,quantitativerestrictionorencouragementsonimportedorexportedgoods,servicesandassets.25/48TradeBarriers
(貿(mào)易壁壘)1)Tocorrectabalance-of–paymentdeficit;2)Inviewofnationalsecurity;3)Toprotecttheirindustriesagainstthecompetitionofforeigngoods.ReasonsfortradebarriersP626/48TradeBarriers
(貿(mào)易壁壘)1)Tariffbarriers
關(guān)稅壁壘2)Non-tariffBarriers
---NTBs
非關(guān)稅壁壘27/481)Tariffbarriers
關(guān)稅壁壘Tariffsorimporttariffs(進(jìn)口關(guān)稅)aretaxesleviedongoodsorservicesbeingimportedintothecountry.Thesetariffscanbeoftwotypes:1)ProtectiveTariff保護(hù)關(guān)稅2)RevenueTariff財(cái)政關(guān)稅
28/48Differentratesofcustomsdutiesareappliedtodifferentcategoriesofgoods.1)SpecificDuty
從量稅2)AdvaloremDuty
從價(jià)稅(P7)3)CompoundDuty
混合稅29/482)Non-tariffbarriersAnon-tariffbarrierisanypolicyusedbythegovernmenttoreduceimports,ratherthanasimpletariff.NTBscantakemanyforms,includingimportquotas,productstandards,buy-at-homerulesforGovernmentpurchases,andsoon.30/482)Non-tariffbarriers
(1)Importquota
進(jìn)口配額
Aquantitativerestriction
(數(shù)量限制)orupperlimitonthetotalquantityofimportofaproductallowedintoacountryduringaperiodoftime.
Aquantitativerestrictionisexpressedintermsofphysicalquantityorvalue.
Aquotarequireslowornodutiesbelowthelimitbuthighdutiesorpenaltyabovethelimit.31/48(2)VoluntaryExportRestraints
(VER)自愿出口約束/限制VERenablesonecountrytoforceontoanothercountryalowrateofincreaseinexportvolumethroughbilateralagreement---voluntaryrestraintagreement(VRA,自愿約束協(xié)定)出口國在進(jìn)口國同意不訴諸配額、關(guān)稅或其他進(jìn)口管制條件下,同意降低或限制出口雙邊協(xié)定。
It’sameasuretoavoidpunitive
[pju:n?tiv]actions(反對行動(dòng))takenbytheimportingcountry.32/48(3)ImportLicense進(jìn)口許可證
(4)Productstandard產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)TBT---TechnicalBarrierstoTrade貿(mào)易技術(shù)壁壘exhaustemissionstandardsHealthstandardsSafetystandardssanitary
standardsnationalsecuritystandards33/48(5)GovernmentProcurementPolicy
政府采購政策Example
BuyAmericanAct(購置美國產(chǎn)品法案1933)stipulatesthattheUSgovernmentmustbuyAmericanproductsunlessthedomesticpriceisonaverage25%higherthanforeignprices.34/481.按商品移動(dòng)方向
1)Export2)ImportSectionThreeFormsofInternational
Trade(國際貿(mào)易形式)35/482.按商品形態(tài)
1)Tangible(visible)trade
MerchandiseExportsandImports(商品進(jìn)出口)2)Intangible(invisible)trade
service,knowledgeandskills,invisibleassets,suchaspatent,trademark,copyrightetc.36/483.按貿(mào)易內(nèi)容可分為:1)Generaltrade普通貿(mào)易
2)Processingtrade加工貿(mào)易
3)Compensationtrade賠償貿(mào)易
37/48三來一補(bǔ)Processingwithsuppliedmaterials來料加工Processingaccordingtosuppliedsamples來樣加工Assemblingwithsuppliedparts來件裝配Compensationtrade賠償貿(mào)易38/481.產(chǎn)品返銷回購貿(mào)易或返銷
在賠償貿(mào)易中,用進(jìn)口設(shè)備或其它物資生產(chǎn)產(chǎn)品,通稱為直接產(chǎn)品,用直接產(chǎn)品支付,叫產(chǎn)品返銷。普通適合用于設(shè)備和技術(shù)貿(mào)易,在國際上稱為“工業(yè)賠償”。在我國,普通稱為“直接賠償”。補(bǔ)充知識:
Compensationtrade賠償貿(mào)易39/482.商品換購買方不用生產(chǎn)出來產(chǎn)品進(jìn)行還款,而是用雙方約定其它產(chǎn)品或勞務(wù)來償付貨款,統(tǒng)稱互購。首次進(jìn)口一方用于支付進(jìn)口貨款商品,不是由進(jìn)口物質(zhì)直接生產(chǎn)出來產(chǎn)品,而是雙方約定其它商品,即間接產(chǎn)品。因?yàn)檫@種貿(mào)易有時(shí)候并不直接與其它生產(chǎn)相聯(lián)絡(luò),故在發(fā)達(dá)資本主義國家有些人稱之為“商業(yè)性”賠償貿(mào)易。因?yàn)檫@種賠償貿(mào)易用間接產(chǎn)品償還,在我國普通稱之為間接賠償貿(mào)易。3.多邊賠償或叫轉(zhuǎn)手賠償
這種形式賠償貿(mào)易形式比較復(fù)雜。由第三國替換首次進(jìn)口一方負(fù)擔(dān)或提供賠償產(chǎn)品義務(wù)。
40/484.按交易雙方關(guān)系1)Licensing(許可證貿(mào)易)
2)Franchising(特許經(jīng)營)3)JointVentures(合資企業(yè))4)Soledistribution(獨(dú)家代理)
Soleagent5)Consignment(寄售)41/48
在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,采取獨(dú)家代理方式時(shí),作為委托人出口商即給予國外代理人在要求地域和期限內(nèi)推銷指定商品專營權(quán)。按照通例,委托人在代理區(qū)域內(nèi)達(dá)成交易,凡屬獨(dú)家代理人專營商品,不論其是否經(jīng)過該獨(dú)家代理人,委托人都要向他支付約定百分比傭金。
補(bǔ)充知識:
Soleagent(獨(dú)家代理)
42/48Termtranslation關(guān)稅壁壘2.非關(guān)稅壁壘3.從量稅4.配額5.保護(hù)性關(guān)稅6.幼稚產(chǎn)業(yè)7.許可證制度8.財(cái)政關(guān)稅9.政府采購10.貿(mào)易保護(hù)主義11.從價(jià)稅12.出口補(bǔ)助13.寄售Exercises43/481.Tariffbarriers2.non-tariffbarriers3.Specificduties4.quota5.Protectivetariff6.infantindustry7.Licensingsystem8.Revenuetariff9.governmentprocurement10.Tradeprotectionism11.AdvaloremDuties12.Exportsubsidies13.ConsignmentKeys44/48Foreignexchangecontrolisatariffbarrierthatcanrestri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 產(chǎn)業(yè)協(xié)同發(fā)展合同綱要
- 專業(yè)安全文明施工合作合同補(bǔ)充協(xié)議
- 個(gè)人知識產(chǎn)權(quán)授權(quán)合同標(biāo)準(zhǔn)范本
- 人事代理合同樣本:勞務(wù)派遣合同參考模板
- 專業(yè)外包服務(wù)公司員工合同協(xié)議
- 上海市標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同參考合同
- 中藥材種植與收購合同
- 個(gè)人林地承包經(jīng)營合同
- 鄉(xiāng)村房產(chǎn)交易合同范本
- 租賃轉(zhuǎn)讓合同范本
- 腹腔鏡腎上腺腫瘤切除術(shù)查房護(hù)理課件
- 燃?xì)庹质綘t應(yīng)急預(yù)案
- 藥劑科合理用藥課件
- 專題23平拋運(yùn)動(dòng)臨界問題相遇問題類平拋運(yùn)和斜拋運(yùn)動(dòng)
- 超聲科醫(yī)德醫(yī)風(fēng)制度內(nèi)容
- 高三開學(xué)收心班會課件
- 蒸汽換算計(jì)算表
- 四年級計(jì)算題大全(列豎式計(jì)算,可打印)
- 科技計(jì)劃項(xiàng)目申報(bào)培訓(xùn)
- 591食堂不合格食品處置制度
- 全英文劇本 《劇院魅影》
評論
0/150
提交評論