2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(2篇)_第1頁
2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(2篇)_第2頁
2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(2篇)_第3頁
2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(2篇)_第4頁
2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(2篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第3頁共3頁2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版甲方:乙方:(甲方)聘請(乙方)擔任在北京舉辦的“研修班”和“研修班”兩項活動中法交傳傳譯和筆譯工作,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商,就有關(guān)事項達成如下協(xié)議:1.工作安排:研修班:____年____月____日到月日(授課時間約天)。研修班:____年____月____日至月日(授課時間約天)。注:乙方只參加研修班授課時的翻譯工作(共計約天)和甲方要求的會議材料的筆譯工作。2.工作報酬:口譯:____元(稅后)/每個工作日。每個工作日指上午和下午的授課時間(含討論交流)。如需晚上(18:00以后)加班,則另計加班費,每加班一個小時按照____元計。筆譯:中譯法,每千字中文原稿的翻譯費為稅后____元(不含標點符號)。法譯中,翻譯費按中文譯稿的字數(shù)計費(不含標點符號),每千字同樣為稅后____元。第5/6頁3.付款方式:乙方在每個研修班結(jié)束后與甲方簽署“譯員口譯工作時間及文字翻譯數(shù)量確認單”作為結(jié)款依據(jù),在甲方客戶認可乙方工作的基礎(chǔ)上,甲方將于會議結(jié)束后____個工作日內(nèi)全額支付上述款項,以銀行轉(zhuǎn)帳的形式將翻譯費用打入譯員帳戶中或現(xiàn)金支付。乙方收到翻譯費時,按甲方要求簽署領(lǐng)款單和個人所得稅明細表。4.工作條件:譯員在工作地點有一間單獨客房作為休息及翻譯工作準備地點。口譯工作,甲方應(yīng)在適當時間內(nèi)提前向乙方提供相關(guān)資料,以供乙方做好準備。筆譯工作,甲方應(yīng)提前向乙方提供需要翻譯的文稿,以使乙方有合理充分的時間完成翻譯任務(wù)。5.乙方職責:乙方負責承擔甲方組織的研修班期間翻譯工作。乙方在會議召開前認真閱讀會議相關(guān)材料,做好翻譯前期準備工作,確保準確、及時、清晰,為甲方提供高質(zhì)量的同聲翻譯服務(wù)。乙方應(yīng)在上課前_____分鐘到達教室,進行設(shè)備調(diào)試和翻譯準備。如有譯員屆時因不可抗力原因無法到場,乙方負責找到同等資歷的譯員予以替代,并在事前征得甲方的同意,此種情況不可超過總口譯工作量的____%。譯員需嚴格遵守職業(yè)道德,對非公開的會議內(nèi)容予以保密。6.甲、乙雙方任何一方的過失,造成協(xié)議不能履行或給對方造成損失,違約方需賠償對方的損失。如甲方在簽署協(xié)議后無故取消本次工作,應(yīng)向乙方賠償約定翻譯費的一半金額作為補償。如乙方譯員由于各人原因不出席此次活動,或在會議活動中出現(xiàn)重大翻譯失誤影響會議的正常進行,應(yīng)同樣向甲方賠償約定翻譯費的一半金額,或未完成翻譯量的翻譯費的一半金額作為補償。7.未盡事宜,甲、乙雙方友好協(xié)商解決。8.本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力,自簽字蓋章之日起生效,至雙方履行完義務(wù)后終止。甲方甲方:_____乙方:_____代表(簽字):譯員簽字:日期:____年____月____日日期:____年____月____日2024年翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版(二)合同標題:關(guān)于翻譯服務(wù)的合作協(xié)議日期:(填寫日期)編號:(填寫編號)一、合同背景:甲方(以下簡稱“甲方”)是一家**(填寫甲方公司名稱)**,擬與乙方(以下簡稱“乙方”)合作,通過乙方提供的翻譯服務(wù),滿足甲方在**(填寫項目/領(lǐng)域/語言)**方面的需求。二、合同條款:1.服務(wù)內(nèi)容:1.1乙方將根據(jù)甲方的要求,提供**(填寫翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容,如文件翻譯、口譯、筆譯等)**服務(wù)。1.2翻譯內(nèi)容包括但不限于**(填寫具體項目,例如合同、報告、宣傳材料等)**。1.3翻譯語言為**(填寫要求的語言)**。2.服務(wù)標準:2.1乙方應(yīng)保證所提供的翻譯服務(wù)符合行業(yè)標準和相關(guān)法律法規(guī)的要求。2.2翻譯稿件應(yīng)準確無誤、語言通順,符合甲方的要求。2.3乙方應(yīng)按照甲方的要求,保證翻譯稿件的質(zhì)量和交付時間。3.服務(wù)費用:3.1甲方向乙方支付的翻譯服務(wù)費用為**(填寫具體費用)**,費用結(jié)算方式為**(填寫結(jié)算方式,如按小時、按字數(shù)、按項目等)**。3.2乙方應(yīng)向甲方提供合法有效的發(fā)票。4.保密責任:4.1甲方與乙方雙方應(yīng)對合作期間所了解到的商業(yè)秘密和機密信息予以保密。4.2未經(jīng)對方書面同意,一方不得向任何第三方披露、復制、修改、使用或傳播涉及對方的商業(yè)秘密和機密信息。5.違約責任:5.1一方未履行合同項下的義務(wù),應(yīng)承擔違約責任,并賠償因此給對方造成的損失。5.2若由于不可抗力等特殊情況導致一方無法履行合同,該方應(yīng)及時通知對方,并盡一切努力減少對方的損失。6.合同期限:6.1本合同自簽署之日起生效,至**(填寫合同終止日期)**結(jié)束。6.2終止日期前,雙方可協(xié)商續(xù)簽合同。7.爭議解決:7.1出現(xiàn)爭議時,甲乙雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。7.2如協(xié)商不成,任何一方可向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。8.合同變更和解釋:8.1本合同的任何變更都應(yīng)以書面形式進行,由甲乙雙方簽署。8.2對本合同的解釋和執(zhí)行,應(yīng)依據(jù)中華人民共

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論