版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
英語委婉語的起源及其社會(huì)交際功能研究摘要委婉語作為一種間接的語言行為,是一種普遍現(xiàn)象,廣泛應(yīng)用于人們的日常生活中,它是調(diào)和人際關(guān)系的重要策略。在我們的日常生活中必須與他人交流,委婉語可以在言語中隱藏一些不愉快、尷尬和威脅的東西。使用委婉語,人們可以避免因思維方式不同而造成的傷害。委婉語是語言交際中的潤滑劑,有助于塑造交際者的形象。也就是說,委婉語的使用可以提高交際效果。英語委婉語是一種與語用理論中的合作原則背道而馳的現(xiàn)象,它遵循禮貌原則和間接言語行為,在很大程度上依賴于語境。在跨文化交際中,理解委婉語,正確地進(jìn)行交際,避免語用失誤,對(duì)英語學(xué)生來說是非常重要的。關(guān)鍵詞:英語委婉語;交際功能;跨文化交際目錄TOC\o"1-3"\h\u1720引言 114284第1章英語委婉語的概述 267251.1委婉語的起源 2250641.2委婉語的分類 234001.2.1傳統(tǒng)委婉語和文體委婉語 2220131.2.2有意委婉語和無意委婉語 3261891.2.3臨時(shí)性委婉語和一般性委婉語 321828第2章委婉語的交際功能 4192292.1“避諱”功能 4312372.2“禮貌”功能 4291522.3“掩飾”功能 46857第3章跨文化交際中由于使用委婉語造成語用失誤的現(xiàn)象 6215193.1跨文化交際 671493.1.1語用—語言失誤 6312843.1.2社交—語用失誤 6191783.2禁忌語的不恰當(dāng)?shù)氖褂?611927第4章英漢文化中委婉語使用差異形成原因 8309324.1中西方價(jià)值觀的不同 856914.2中西方不同的宗教背景 830175第5章促進(jìn)交際中英語委婉語應(yīng)用的具體策略 10273535.1加強(qiáng)文化導(dǎo)入 10240375.2增強(qiáng)文化敏感性,縮小文化差距 1096715.3鼓勵(lì)引導(dǎo)外語學(xué)習(xí)者多接觸英美原版的東西 1026177總結(jié) 1210978參考文獻(xiàn) 13引言委婉語的產(chǎn)生和使用是人類語言中普遍存在的語言現(xiàn)象。不同的語言群體和不同的社會(huì)階層都有一些特定的語言工具來表達(dá)委婉語。委婉語不是直接清晰的,而是婉轉(zhuǎn)曲折的。用可接受的語言去表達(dá)人們通常不想碰的東西,那些令人不快、厭惡、害怕的東西,或者一些尷尬、面臨失去的東西,使雙方的交流達(dá)到理想的交際效果。英語委婉語和其他委婉語一樣,表達(dá)形式多樣,內(nèi)涵豐富??梢哉f,委婉語的興起、存在和發(fā)展是社會(huì)道德、政治、習(xí)慣等現(xiàn)象的反映,充滿了豐富的文化內(nèi)涵。第1章英語委婉語的概述1.1委婉語的起源自20世紀(jì)70年代以來,當(dāng)代英語,特別是美式英語最大的變化之一就是英語的回歸委婉的說法委婉語作為語言使用中的一種普遍語言現(xiàn)象,也是人類發(fā)展過程中的一種文化現(xiàn)象歷史。委婉語來自希臘語,前綴“EU”的意思是“好”,詞干“phemism”的意思是“演講”。換言之,“委婉語”的字面意思是“有利的話”或“好的話”,也被稱為“愉悅的話”、“裝飾的話”或“安慰的話”。在1580年代,喬治·勃朗特將委婉語定義為“委婉語是對(duì)壞話的一種好的或有利的解釋”。一般來說,委婉語的定義是一種愉快的或模棱兩可的話語,而不是一種不愉快的意思或不敬的表達(dá)。1.2委婉語的分類1.2.1傳統(tǒng)委婉語和文體委婉語休羅森在《委婉語詞典》和《眩暈》一書中將委婉語分為傳統(tǒng)委婉語和文體委婉語。傳統(tǒng)委婉語與文體委婉語的區(qū)別主要取決于事物的禁忌表達(dá)。如果表達(dá)某事是禁忌,不能直接表達(dá)我們用的這個(gè)詞叫做傳統(tǒng)的委婉語。傳統(tǒng)的委婉語使用不同的表達(dá)方式來表達(dá)不能直接表達(dá)的禁忌,如果有些禁忌直接表達(dá)出來,有些則會(huì)讓人不舒服、庸俗,例如出生、衰老、疾病、死亡、性別、排泄物等。但是,如果我們用委婉語來表達(dá),很容易讓人接受,也不會(huì)覺得很僵硬,羞恥。例如用lovechild來表達(dá)私生子,將會(huì)避免很多恥辱。政府通常使用這種文體委婉語來欺騙。它已成為英美政客掩蓋真相、欺騙選民、欺騙輿論的工具。這種委婉語的類型偏離了委婉語的本意,而是為了掩飾。它是與政治生活緊密相連的,如罷工除了strike外,還能被叫作industrialaction;承認(rèn)失敗被稱為concedethevictoryto。文體委婉語的本質(zhì)是使用恭維語或恭維語來滿足人們的心理需求。同時(shí),也要表現(xiàn)出禮貌,避免沖突。1.2.2有意委婉語和無意委婉語委婉語可以分為非故意委婉語和故意委婉語,這取決于人們是否能記住委婉語的原意。有意委婉語是一種語言游戲,即人們?cè)谑褂盟鼤r(shí),一般都能意識(shí)到自己表達(dá)的是含蓄的意思。這樣的例子隨處可見。當(dāng)客人說他想洗手時(shí),說話者有意圖,聽話者也能理解,這意味著他想去上廁所。這種委婉語在日常交際中很流行,因?yàn)樗昧嗽~義的二重性。由于歷史悠久,有些詞的本義已被遺忘。后來,人們把委婉語視為原意,這種委婉語稱為無意委婉語。cemetery源于希臘語,愿意是表達(dá)宿舍或者睡覺的地方,但是經(jīng)過發(fā)展,自十四世紀(jì)以來逐漸演變?yōu)橛⒄Zgraveyard(墓地)的委婉表達(dá)。1.2.3臨時(shí)性委婉語和一般性委婉語根據(jù)使用頻率的不同,委婉語可分為暫時(shí)性委婉語和一般性委婉語委婉語。暫時(shí)的委婉語,顧名思義,是指帶有明顯“臨時(shí)性”的委婉語,并不常用。那么一般委婉語是指一種流行語中某一單位的現(xiàn)成使用,這個(gè)委婉語通過反復(fù)使用成為英語的有機(jī)組成部分習(xí)慣化。例如:“懷孕”、“死亡”、“年老”、“貧窮”、“如廁”、“戒毒”等。我們可以在不同的書中找到許多同義詞和委婉語。如“貧窮”一詞就有以下如此之多的委婉語:名詞短語有l(wèi)owincome;副詞短語有badlyoff等;介詞短語有outofpocket,indifficulties;形容詞及形容詞短語有underprivileged,needy,disadvantage。
委婉語的交際功能2.1“避諱”功能委婉語與英語中禁忌語的起源有關(guān),產(chǎn)生于人與人之間對(duì)客觀事物的錯(cuò)誤理解和語言關(guān)系。也就是說,將名稱與事物進(jìn)行比較現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)能引起恐懼,只能由委婉語進(jìn)行表述,這樣就成了禁忌。因此消除恐懼,成為第一個(gè)英語委婉語的交際功能。早期忌諱的事情是令人敬畏的神與魔鬼。他們的名字和實(shí)體獲得超越自然的力量。神的特征可以通過其特征(如雷聲)或其活動(dòng)的氣氛(如巖石)來描述。在希伯來舊約中,神的名字只出現(xiàn)在發(fā)音相同的字母中,通常發(fā)音為Lord。委婉語的來源與文化因素密切相關(guān),禁忌不能以一種語言存在,因此委婉語也是一種基于本能地追求利益、回避劣勢(shì)的自我保護(hù)心理。2.2“禮貌”功能委婉語的另一個(gè)功能是避免言語中的冒犯,如果你在處理一件不愉快的事情時(shí),你必須選擇委婉的表達(dá)方式來避免對(duì)方的感受,以免使對(duì)方受傷了。從利奇的禮貌原則中可以找到這種動(dòng)機(jī)的理論基礎(chǔ)。“禮貌原則”的否定形式可以概括為“試圖減少不禮貌的表達(dá)。同時(shí)還有一種確認(rèn)形式是盡量延伸禮貌的表達(dá),因此委婉語的功能是與禮貌原則相一致的,可以說禮貌原則構(gòu)成了語言交際中使用委婉語的基礎(chǔ)。例如,在英語中,當(dāng)老板解雇一個(gè)工人時(shí),他不會(huì)說fire,而是繼續(xù)使用senddown;貪生怕老的人也希望被稱為逃兵。因此演講者和說話者應(yīng)該盡量避免直接提及身體的某些功能、性別、疾病等,因?yàn)槭褂梦裾Z也是一種禮貌。2.3“掩飾”功能人們?cè)诮浑H中使用委婉語的另一個(gè)原因是委婉語的模糊性和誤導(dǎo)性,使其成為政客和無良分子的工具。商業(yè)人士,政局變化時(shí)使用委婉語會(huì)對(duì)其十分有利。在美國水門事件之后,就產(chǎn)生了官員許多委婉的說法來掩蓋丑聞。這樣的有陰謀的計(jì)劃被稱為scenario(計(jì)劃),為了目的偷取情報(bào)的人是plumbers(管子工)。在商人的眼中,利益是第一位的,拔高產(chǎn)品質(zhì)量的廣告隨處可見。在美國航運(yùn)中,一等艙為deluxe,而不是first-class,這樣經(jīng)濟(jì)艙也就升等了,second-class就變成first-class。現(xiàn)代社會(huì)的社會(huì)問題戰(zhàn)爭犯罪、吸毒、種族等問題層出不窮,如果這些問題解決不了,這種委婉語也不會(huì)消亡。跨文化交際中由于使用委婉語造成語用失誤的現(xiàn)象3.1跨文化交際3.1.1語用—語言失誤語用語言錯(cuò)誤是指由于說話人的語言表達(dá)不符合該語言本民族的語言習(xí)慣,誤用其他語言的表達(dá)而造成的一些語用缺陷;或者說話者不理解外語的正確表達(dá),將母語的語言習(xí)慣融入到外語表達(dá)中。例如,老師們每年都要在第一節(jié)課上糾正對(duì)方的問候語,從“早上好,老師”改為“早上好,小姐/太太/先生+姓”。語用失誤的原因是母語形式被用來使用母語策略來達(dá)到目的語。3.1.2社交—語用失誤社會(huì)語用失誤是指交際雙方由于文化背景不同而對(duì)語言形式的錯(cuò)誤,涉及雙方的身份、登記和公示當(dāng)事人的信息時(shí)需要特別注意。如果語用失誤是一種語言障礙(產(chǎn)生的意圖),社會(huì)語用失誤就是會(huì)話的文化背景和社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的一部分。例如,一個(gè)中國人與美國友人便熱情的聊天:A:Howmanychildrendoyouhave?B:Idon’tknow.在中國傳統(tǒng)文化中,人與人之間的交往注重相互關(guān)心和理解,幾乎沒有什么是不可以談?wù)摰?。但是西方國家是以自我為中心,提倡個(gè)人主義,重視隱私。不想被人知道的個(gè)人信息是不愿意被其他人尋求和干預(yù)的。在跨文化交際中,與美英民眾談?wù)摶橐黾彝顩r、收入等隱私的所謂“自由主體”并不好,是一種社會(huì)語用失誤,難怪對(duì)方會(huì)拒絕回應(yīng)。3.2禁忌語的不恰當(dāng)?shù)氖褂谜f到死亡,身體的某些部位、身體的排泄物、性等,這些詞在公眾場合上完全是禁忌,因此不要在公共場合談?wù)撍ㄔ趯W(xué)校里的課本上也很少提及。課堂上不會(huì)讓老師參考這些詞,而且人們也不會(huì)直接談?wù)撍?。盡管每個(gè)人都知道這些是禁忌,但他們需要尋求一個(gè)正確婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方法,因此需要利用委婉語進(jìn)行交流。不同的語言表達(dá)這些敏感區(qū)域的方式也不同,甚至同一個(gè)詞在不同的語言中也有不同的含義,如果我們不理解這些差異,跨文化交際就會(huì)出現(xiàn)語用失誤。在英國文化中,西方人重視獨(dú)立和自由自我,所以西方人非常關(guān)心個(gè)人隱私。在英語中,有這樣一句話“一個(gè)人的房子就是他的城堡”,意思是一個(gè)人的家庭對(duì)他來說是神圣的,未經(jīng)允許任何人不得進(jìn)入。個(gè)人生活也是如此,私人的年齡、宗教信仰、收入、政治觀點(diǎn)、家庭等私人問題都是與西方國家的人們聊天的禁忌,其中年齡和收入是主要的禁忌。
英漢文化中委婉語使用差異形成原因4.1中西方價(jià)值觀的不同中國文化注重集體利益,在中國人看來這和個(gè)人利益價(jià)值觀是相互依存,相互合作的。中國人通常比較謙虛謹(jǐn)慎,他們具有傳統(tǒng)的集體主義精神,集體利益是最高利益,個(gè)人利益不能大于社會(huì)利益和集體利益。西方文化表明,一切都以自我為中心,一切都以個(gè)人主義價(jià)值觀為中心,個(gè)人的利益高于社會(huì)、集體和他人的利益。以對(duì)待“老”的態(tài)度為例舉例說明。為了稱呼老年人或德高望重的人,通常在他們的姓后加上“老”字以示尊敬,如“老張,老李。年紀(jì)稍長的人們被稱為“老同志、老教師、老干部、老革命家”。在我們的漢語中,老代表成熟,經(jīng)驗(yàn),知識(shí),等等,對(duì)“老”有很多表示尊敬和贊揚(yáng)的詞,如“老而壯”、“老而成人”、“老馬知其道”、“老將軍取前二”等等。相反,“老”的價(jià)值體現(xiàn)在英美文化中則是腐朽、瀕死的象征。老齡化意味著沒有孩子,沒有人照顧他們,沒有經(jīng)濟(jì)保障,這就是為什么它也象征著孤獨(dú)無助的舊生活。因此,英美人最怕老,最忌諱old(老)一詞。4.2中西方不同的宗教背景在漢文化中,由于歷史文化的原因,大多數(shù)人信奉道教和佛教。道教是土生土長的中國人宗教,道家的宗教思想表達(dá)了與世隔絕的生活方式。體現(xiàn)在死亡上,委婉語有“仙詩、別家、敦化、仙游”等。佛教強(qiáng)調(diào)生與死的輪回,認(rèn)為只有皈依佛教,才能在西方的天堂里,擺脫輪回的痛苦,享受天堂的樂趣。他們的死亡的委婉表達(dá)是“遷化、圓寂、舍生、回歸凈土”。就中國宗教而言,大多數(shù)西方人信奉基督教和基督教天主教。他們多留意自己的罪,好叫他們的靈魂死后上天堂與神同在。因此西方人的死亡委婉語上有bewithGod,gotoabetterworld,beinheaven等等表達(dá)。因宗教和文化背景的不同,中國和西方國家的委婉語有很大的不同。因此如果遇見你的西方人,談?wù)撧D(zhuǎn)世,他們會(huì)感到困惑。如果我們整天和不太了解西方宗教的中國人談贖罪,那么中國人就會(huì)不知所措。因?yàn)槊總€(gè)國家和地區(qū)的文化是獨(dú)一無二,盡管彼此之間會(huì)有相似點(diǎn),但是也存在著很大的區(qū)別。有鑒于此,我們?cè)诳缥幕浑H的過程中必須了解自己的文化,否則在交際過程中會(huì)出現(xiàn)很多問題。
促進(jìn)交際中英語委婉語應(yīng)用的具體策略5.1加強(qiáng)文化導(dǎo)入跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象給了我們很好的啟示:只有熟悉交際對(duì)象的文化、禮儀和習(xí)慣,我們才可以避免語用失誤,成功的進(jìn)行跨文化溝通。外語界普遍認(rèn)為,語用能力可以通過學(xué)習(xí)外語來培養(yǎng)。換言之,在語言教育中有意識(shí)地引入外國文化有助于培養(yǎng)學(xué)生與有關(guān)國家的人進(jìn)行交際的語用能力。語言作為一種交際手段,對(duì)交際對(duì)象的文化知識(shí)無疑是可以加深理解的。學(xué)習(xí)外語不僅是提供語言知識(shí),更是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和跨文化交際能力。目前中國學(xué)生的語言綜合能力相對(duì)較好,但跨文化可理解性較差,缺乏社會(huì)交往技能。在事實(shí)上,當(dāng)語言能力水平提高時(shí),文化障礙變得更加突出,因?yàn)檎Z言路線容易被對(duì)方理解,語用失誤、文化誤讀等等很容易被察覺,往往導(dǎo)致摩擦,甚至交際障礙。一門外語往往隱藏在一個(gè)巨大的文化的背后,讓人誤以為它也有該語言的文化背景和價(jià)值觀,其語用失誤,有時(shí)涉嫌故意言語,這導(dǎo)致沖突的潛在危害也是最大的。5.2增強(qiáng)文化敏感性,縮小文化差距任何具體的國家實(shí)用主義都與國家利益密不可分,在分析語言的運(yùn)用與民族文化背景的理解是可以清楚了解,文化和語言是密不可分的關(guān)系。不同的文化背景下,人會(huì)產(chǎn)生不同的思維方式和說話方式。對(duì)于漢語教師來說,語用失誤是由于缺乏對(duì)西方文化的系統(tǒng)研究,尤其是對(duì)中西文化差異的研究而產(chǎn)生的。這就是為什么我們必須主動(dòng)理解文化差異,避免語言途徑和干擾交流。提高對(duì)文化差異的敏感性,是通過客觀的、非判斷性的比較和分析,正確認(rèn)識(shí)本土文化與目標(biāo)文化之間的差異,在正確理解另一種文化的基礎(chǔ)上消除種族優(yōu)越感。相比之下,我們應(yīng)該明白有差異是正常的,并不是代表著不好。只是有比較的地方,就可能有分歧。只有通過比較發(fā)現(xiàn)兩種文化的異同,才能獲得對(duì)文化差異的敏感度。5.3鼓勵(lì)引導(dǎo)外語學(xué)習(xí)者多接觸英美原版的東西隨著中國經(jīng)濟(jì)改革的深入發(fā)展,外語學(xué)習(xí)的氛圍越來越濃厚,英語雜志層出不窮。推薦優(yōu)秀期刊,引導(dǎo)學(xué)生逐步接觸書籍、筆記和原著,閱讀一些文學(xué)作品,開闊視野,擴(kuò)大閱讀量。網(wǎng)絡(luò)和廣播電視是豐富外語課程和課外英語的學(xué)習(xí)捷徑,使學(xué)生培養(yǎng)一定的語言交際能力和審美能力,同時(shí)美國電影和音樂也提供了豐富的知識(shí)。一些優(yōu)秀的電影為學(xué)生提供了體驗(yàn),延伸了學(xué)生的語言實(shí)踐場景,為他們學(xué)習(xí)英語開辟了廣闊的天地。除此之外音樂在學(xué)生中很受歡迎,學(xué)唱英文歌也是學(xué)英語的好方法。
總結(jié)委婉語是一種強(qiáng)大的語言工具,深深植根于我們的語言之中。任何人都會(huì)在不經(jīng)意間去使用委婉語,因此委婉語在人際交往中起著不可替代的作用。委婉語是從禮貌的角度來規(guī)范人們行為的一種禮貌語言。此外,我們?cè)谌粘5臏贤ㄖ?,表示愿望、贊揚(yáng)、期許、批評(píng)、關(guān)心、祝賀等等場景時(shí),委婉語也是一種重要的表達(dá)方式,能夠幫我們避開那些不必要的尷尬。因此委婉語是現(xiàn)代社會(huì)中一種非常普遍和重要的語言現(xiàn)象,作為新時(shí)代的跨文化學(xué)習(xí)者,正確掌握委婉語的使用是十分必要的。
參考文獻(xiàn)[1]董艷波.ABriefTalkonEn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 愛嬰醫(yī)院知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2024年09月山東光大銀行濟(jì)南分行社會(huì)招考(922)筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年09月全國2024年中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行秋季校園招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年09月上海2024屆中國民生銀行上海自貿(mào)區(qū)分行秋季校園招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年09月2024中國建設(shè)銀行上海大數(shù)據(jù)智慧中心校園招聘15人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年08月泉州銀行廈門分行招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年08月中國光大銀行重慶分行綜合柜員崗招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024年08月福建中信銀行廈門分行社會(huì)招考(814)筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025至2031年中國節(jié)油產(chǎn)品行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報(bào)告
- 河南交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院《俄語閱讀一》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 中標(biāo)結(jié)果質(zhì)疑函
- 新能源發(fā)電技術(shù) 課件 第1章 緒論
- 黔東南南苗族侗族自治州黃平縣2024年數(shù)學(xué)三年級(jí)第一學(xué)期期末考試試題含解析
- 重癥醫(yī)學(xué)質(zhì)量控制中心督查評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)及評(píng)分細(xì)則(2020版)
- 中建醫(yī)療工程交付指南
- 2024年甘肅省職業(yè)院校技能大賽養(yǎng)老照護(hù)(中職學(xué)生組)賽項(xiàng)樣題1
- 圓圈正義讀書分享課件
- 人教版數(shù)學(xué)二年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)核心素養(yǎng)目標(biāo)教學(xué)設(shè)計(jì)
- 人教版PEP小學(xué)英語三年級(jí)下冊(cè)單詞表(帶音標(biāo))
- 康美藥業(yè)財(cái)務(wù)分析案例
- 《無人機(jī)駕駛航空試驗(yàn)基地(試驗(yàn)區(qū))基礎(chǔ)設(shè)施使用、管理規(guī)范(征求意見稿)》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論