翻譯文字協(xié)議書(shū)合集_第1頁(yè)
翻譯文字協(xié)議書(shū)合集_第2頁(yè)
翻譯文字協(xié)議書(shū)合集_第3頁(yè)
翻譯文字協(xié)議書(shū)合集_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯文字協(xié)議書(shū)(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號(hào)*表示空白。甲方:****地址:****乙方:****地址:****甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同進(jìn)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方托付乙方為其供應(yīng)翻譯服務(wù),準(zhǔn)時(shí)向乙方提交清楚、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不行抗力的因素除外),向甲方供應(yīng)已翻譯好的打印件及電子文件各一份。詳細(xì)交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)協(xié)商。三、乙方對(duì)甲方供應(yīng)的任何資料必需嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版Word20xx中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。五、乙方按優(yōu)待價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為****元/千字符(****字以上)。六、乙方可以在翻譯開(kāi)頭前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條)。七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的***日內(nèi)付清,如第*日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用****‰的滯納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):****乙方(蓋章):****代表(簽字):****代表(簽字):****簽訂地點(diǎn):******簽訂地點(diǎn):**********年**月**日****年**月**日翻譯文字協(xié)議書(shū)(第二篇)翻譯文字協(xié)議書(shū)(第二篇)摘要:本協(xié)議為甲方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“委托方”)與乙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“翻譯方”)就翻譯文字的服務(wù)達(dá)成一致,雙方共同遵守以下條款與條件。一、委托內(nèi)容:委托方將需要翻譯的文字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“原文”)交由翻譯方進(jìn)行翻譯。二、翻譯工作要求:1.翻譯方應(yīng)當(dāng)按照委托方的要求進(jìn)行翻譯,并確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、通順。2.翻譯方應(yīng)當(dāng)保證所翻譯的文字符合相關(guān)法律法規(guī),并不侵犯任何版權(quán)、專(zhuān)利或商標(biāo)權(quán)等權(quán)益。3.翻譯方應(yīng)當(dāng)保證在合理的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并確保交付的翻譯稿件質(zhì)量符合委托方的要求。三、價(jià)格與支付方式:1.翻譯方根據(jù)翻譯工作的難易程度、字?jǐn)?shù)等因素,與委托方商定合理的翻譯費(fèi)用。2.委托方應(yīng)當(dāng)按照約定的支付方式和時(shí)間,及時(shí)支付翻譯費(fèi)用。四、保密條款:1.雙方應(yīng)當(dāng)對(duì)涉及到的商業(yè)機(jī)密、技術(shù)秘密等信息予以保密,并不得向任何第三方透露或披露。2.除非獲得對(duì)方明確的書(shū)面同意,否則不得將雙方間的翻譯合作情況用于宣傳、廣告等目的。五、違約責(zé)任:1.如果一方違反本協(xié)議的任何條款,對(duì)方有權(quán)要求違約方承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。2.如因不可抗力等原因,無(wú)法履行本協(xié)議的,雙方應(yīng)及時(shí)告知對(duì)方,并協(xié)商解決辦法。六、爭(zhēng)議解決:雙方如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)友好協(xié)商解決;若協(xié)商不成,應(yīng)提交相關(guān)爭(zhēng)議至所在地人民法院解決。本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為_(kāi)_____年,如需延長(zhǎng)或變更,須經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商并獲得雙方的簽字蓋章確認(rèn)。甲方(委托方):___________________簽字蓋章乙方(翻譯方):___________________簽字蓋章日期:___________________翻譯文字協(xié)議書(shū)(第三篇)翻譯文字協(xié)議書(shū)合同編號(hào):[合同編號(hào)]雙方:甲方:[甲方名稱(chēng)]地址:[甲方地址]乙方:[乙方名稱(chēng)]地址:[乙方地址]經(jīng)雙方友好協(xié)商,在平等互利的基礎(chǔ)上,達(dá)成以下翻譯文字協(xié)議書(shū):一、項(xiàng)目描述1.甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),包括但不限于中文、英文、法文等文字的翻譯工作。二、翻譯要求1.乙方應(yīng)根據(jù)甲方提供的原文,確保翻譯文本準(zhǔn)確、流暢。2.翻譯過(guò)程中,乙方應(yīng)維護(hù)甲方的商業(yè)機(jī)密和個(gè)人隱私。三、交付標(biāo)準(zhǔn)1.翻譯完成后,乙方應(yīng)將翻譯稿件以電子文檔的形式發(fā)送給甲方。2.翻譯稿件應(yīng)保持格式與原文一致,包括但不限于字體、字號(hào)、字距等。四、費(fèi)用與支付1.甲方應(yīng)按照翻譯所涉及的文字?jǐn)?shù)量及難度,支付乙方相應(yīng)的翻譯費(fèi)用。2.翻譯費(fèi)用支付方式為:[支付方式],具體細(xì)節(jié)雙方另行商議。五、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)本協(xié)議涉及的商業(yè)信息和技術(shù)信息予以保密,未經(jīng)另一方書(shū)面同意,不得向任何第三方披露。2.本協(xié)議終止后,保密條款仍然有效。六、爭(zhēng)議解決1.出現(xiàn)本協(xié)議履行過(guò)程中的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)本著友好協(xié)商的原則,盡力解決。2.若協(xié)商不能解決爭(zhēng)議,雙方可向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。七、生效與終止1.本協(xié)議自雙方簽字后生效,有效期為[有效期限]。2.任何一方如需終止本協(xié)議,應(yīng)提前書(shū)面通知對(duì)方,并經(jīng)雙方協(xié)商確定終止事宜。八、附則1.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。2.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論