2024版國際貿(mào)易合同英文_第1頁
2024版國際貿(mào)易合同英文_第2頁
2024版國際貿(mào)易合同英文_第3頁
2024版國際貿(mào)易合同英文_第4頁
2024版國際貿(mào)易合同英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024版國際貿(mào)易合同英文合同編號(hào):__________CONTRACTNUMBER:____________________ThisInternationalTradeContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoandbetween:PartyA:____________________(Hereinafterreferredtoas"Seller")PartyB:____________________(Hereinafterreferredtoas"Buyer")Address:____________________Address:____________________Represented:____________________Represented:____________________Hereagreeasfollows:Article1:Goods1.1Selleragreestosell,andBuyeragreestobuy,thefollowinggoods(hereinafterreferredtoasthe"Goods")fromSeller:Description:____________________Quantity:____________________UnitPrice:____________________TotalAmount:____________________1.2TheGoodsshallbeofthequalityandspecificationdescribedintheattachedspecificationsanddrawings,whichareanintegralpartofthisContract.1.3TheGoodsshallbedeliveredtheSellertotheBuyerattheplaceandtimespecifiedinArticle4hereof.Article2:PriceandPaymentTerms2.1ThepriceoftheGoodsshallbeasstipulatedinArticle1hereof.2.2TheBuyershallmakepaymentfortheGoodswithin__daysafterthedateoftheinvoiceissuedtheSeller.2.3ThepaymentshallbemadebanktransfertotheaccountoftheSellerasspecifiedintheinvoice.Article3:Delivery3.1TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheplaceandtimespecifiedinArticle4hereof.3.2TheriskoflossordamagetotheGoodsshallpasstotheBuyerupondelivery.Article4:PlaceandTimeofDelivery4.1Theplaceofdeliveryshallbe____________________.4.2Thetimeofdeliveryshallbewithin__daysafterthedateofthesigningofthisContract.Article5:InspectionandAcceptance5.1TheBuyershallhavetherighttoinspectandtesttheGoodswithin__daysafterdelivery.5.2IftheGoodsdonotconformtothespecificationsanddrawingsattachedhereto,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin__daysafterdelivery,specifyingthenonconformities.5.3TheSellershall,atitsownexpense,promptlymakenecessarycorrectionstothenonconformingGoodsorreplacethemwithconformingGoods.Article6:Warranty6.1TheSellerwarrantsthattheGoodsconformtothespecificationsanddrawingsattachedheretoandarefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.6.2TheSeller'swarrantyshallexpire__daysafterthedateofdelivery.Article7:ForceMajeure7.1IfeitherPartyispreventedfromperformingitsobligationsunderthisContractaneventofforcemajeure,suchasbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,orgovernmentactions,theaffectedPartyshallgivepromptnoticetotheotherPartyoftheoccurrenceoftheforcemajeureanduseitsbesteffortstomitigatetheeffectsoftheforcemajeure.7.2TheaffectedParty'sobligationsunderthisContractshallbesuspendedduringthedurationoftheforcemajeureevent.Article8:GoverningLawandDisputeResolution8.1ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof____________________.8.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe____________________ArbitrationCommission.Article9:EntireAgreement9.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,bothwrittenandoral,betweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterofthisContract.9.2ThisContractmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothParties.Article10:NoticesINWITN一、附件列表:1.商品規(guī)格和圖紙2.賣家銀行轉(zhuǎn)賬信息3.出口許可證或許可證明二、違約行為及認(rèn)定:1.賣方未能按照合同約定交付符合規(guī)格和圖紙的商品,或商品存在缺陷。2.買方未能按照合同約定時(shí)間支付商品款項(xiàng)。3.賣方未能在約定時(shí)間內(nèi)交付商品。4.買方在接收商品后未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行inspectionandacceptance。5.賣方未能在買方通知的非符合性商品后,按照約定進(jìn)行修正或更換。三、法律名詞及解釋:1.違約行為:違反合同約定的行為。2.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。3.出口許可證:允許出口商出口特定商品的官方文件。4.仲裁:一種替代法院訴訟的爭議解決方式,由仲裁員或仲裁機(jī)構(gòu)作出具有法律約束力的裁決。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.商品交付延誤:與賣方溝通,要求按照合同約定時(shí)間交付商品;若賣方無法履行,考慮根據(jù)合同條款采取相應(yīng)的違約責(zé)任追究。2.商品不符合規(guī)格:在inspectionandacceptance階段,買方應(yīng)仔細(xì)檢查商品,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)通知賣方;賣方在接到通知后,應(yīng)按照約定進(jìn)行修正或更換。3.支付問題:買方應(yīng)確保在合同約定的時(shí)間內(nèi)支付商品款項(xiàng);若出現(xiàn)支付困難,應(yīng)及時(shí)與賣方溝通,尋求延期支付的解決方案。4.不可抗力事件:當(dāng)發(fā)生不可抗力事件時(shí),受影響的一方應(yīng)盡快通知對方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論